Psalm 55:23
Modern Translations
New International Version
But you, God, will bring down the wicked into the pit of decay; the bloodthirsty and deceitful will not live out half their days. But as for me, I trust in you.

New Living Translation
But you, O God, will send the wicked down to the pit of destruction. Murderers and liars will die young, but I am trusting you to save me.

English Standard Version
But you, O God, will cast them down into the pit of destruction; men of blood and treachery shall not live out half their days. But I will trust in you.

Berean Study Bible
But You, O God, will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.

New American Standard Bible
But You, God, will bring them down to the pit of destruction; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.

NASB 1995
But You, O God, will bring them down to the pit of destruction; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.

NASB 1977
But Thou, O God, wilt bring them down to the pit of destruction; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in Thee.

Amplified Bible
But You, O God, will bring down the wicked to the pit of destruction; Men of blood and treachery will not live out half their days. But I will [boldly and unwaveringly] trust in You.

Christian Standard Bible
God, you will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and treachery will not live out half their days. But I will trust in you.

Holman Christian Standard Bible
God, You will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and treachery will not live out half their days. But I will trust in You.

Contemporary English Version
But what about those people who are cruel and brutal? You will throw them down into the deepest pit long before their time. I trust you, LORD!

Good News Translation
But you, O God, will bring those murderers and liars to their graves before half their life is over. As for me, I will trust in you.

GOD'S WORD® Translation
But you, O God, will throw [wicked people]into the deepest pit. Bloodthirsty and deceitful people will not live out half their days. But I will trust you.

International Standard Version
But you, God, bring them down to the Pit of corruption; bloodthirsty and deceitful people will not live out half their days. But I put my full confidence in you.

NET Bible
But you, O God, will bring them down to the deep Pit. Violent and deceitful people will not live even half a normal lifespan. But as for me, I trust in you.
Classic Translations
King James Bible
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

New King James Version
But You, O God, shall bring them down to the pit of destruction; Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in You.

King James 2000 Bible
But you, O God, shall bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in you.

New Heart English Bible
But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you.

World English Bible
But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you. For the Chief Musician. To the tune of "Silent Dove in Distant Lands." A poem by David, when the Philistines seized him in Gath.

American King James Version
But you, O God, shall bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in you.

American Standard Version
But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in thee.

A Faithful Version
But You, O God, will bring them down into the pit of destruction; bloody and deceitful men shall not live out half their days but I will trust in You.

Darby Bible Translation
And thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days. But as for me, I will confide in thee.

English Revised Version
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

Webster's Bible Translation
But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And thou, O God, shalt bring them downe into the pitte of corruption: the bloudie, and deceitfull men shall not liue halfe their dayes: but I will trust in thee.

Bishops' Bible of 1568
And as for them: thou O Lorde wylt hurle headlong into the pit of destruction. (55:24) The bloodthirstie and deceiptfull men shal not liue out halfe their dayes: neuerthelesse I wyll put my full trust in thee.

Coverdale Bible of 1535
But as for them, thou (o God) shalt cast them downe in to the pitte of destruccion. The bloudthurstie and disceatfull shal not lyue out half their daies. Neuerthelesse my trust is in the.
Literal Translations
Literal Standard Version
And You, O God, bring them down "" To a pit of destruction, "" Men of blood and deceit do not reach to half their days, "" And I trust in You!

Young's Literal Translation
And Thou, O God, dost bring them down To a pit of destruction, Men of blood and deceit reach not to half their days, And I -- I do trust in Thee!

Smith's Literal Translation
And thou, O God, wilt bring them down to the well of destruction: men of bloods and deceit shall not halve their days; and I will trust in thee.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction. Bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee, O Lord.

Catholic Public Domain Version
Truly, O God, you will lead them away into the well of death. Bloody and deceitful men will not divide their days in half. But I will hope in you, O Lord.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
But you, God, have sent them down to the pit of destruction: men, shedders of blood and deceitful deceivers, and they shall not fulfill their days and I shall trust in you.

Lamsa Bible
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction; bloody and deceitful men shall not live out their days; but I will trust in thee.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
But Thou, O God, wilt bring them down into the nethermost pit; Men of blood and deceit shall not live out half their days; But as for me, I will trust in Thee.

Brenton Septuagint Translation
But thou, O God, shalt bring them down to the pit of destruction; bloody and crafty men shall not live out half their days; but I will hope in thee, O Lord.
















Psalm 55:22
Top of Page
Top of Page