Modern Translations New International VersionBut you, God, will bring down the wicked into the pit of decay; the bloodthirsty and deceitful will not live out half their days. But as for me, I trust in you. New Living Translation But you, O God, will send the wicked down to the pit of destruction. Murderers and liars will die young, but I am trusting you to save me. English Standard Version But you, O God, will cast them down into the pit of destruction; men of blood and treachery shall not live out half their days. But I will trust in you. Berean Study Bible But You, O God, will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You. New American Standard Bible But You, God, will bring them down to the pit of destruction; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You. NASB 1995 But You, O God, will bring them down to the pit of destruction; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You. NASB 1977 But Thou, O God, wilt bring them down to the pit of destruction; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in Thee. Amplified Bible But You, O God, will bring down the wicked to the pit of destruction; Men of blood and treachery will not live out half their days. But I will [boldly and unwaveringly] trust in You. Christian Standard Bible God, you will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and treachery will not live out half their days. But I will trust in you. Holman Christian Standard Bible God, You will bring them down to the Pit of destruction; men of bloodshed and treachery will not live out half their days. But I will trust in You. Contemporary English Version But what about those people who are cruel and brutal? You will throw them down into the deepest pit long before their time. I trust you, LORD! Good News Translation But you, O God, will bring those murderers and liars to their graves before half their life is over. As for me, I will trust in you. GOD'S WORD® Translation But you, O God, will throw [wicked people]into the deepest pit. Bloodthirsty and deceitful people will not live out half their days. But I will trust you. International Standard Version But you, God, bring them down to the Pit of corruption; bloodthirsty and deceitful people will not live out half their days. But I put my full confidence in you. NET Bible But you, O God, will bring them down to the deep Pit. Violent and deceitful people will not live even half a normal lifespan. But as for me, I trust in you. Classic Translations King James BibleBut thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee. New King James Version But You, O God, shall bring them down to the pit of destruction; Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in You. King James 2000 Bible But you, O God, shall bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in you. New Heart English Bible But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you. World English Bible But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you. For the Chief Musician. To the tune of "Silent Dove in Distant Lands." A poem by David, when the Philistines seized him in Gath. American King James Version But you, O God, shall bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in you. American Standard Version But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in thee. A Faithful Version But You, O God, will bring them down into the pit of destruction; bloody and deceitful men shall not live out half their days but I will trust in You. Darby Bible Translation And thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days. But as for me, I will confide in thee. English Revised Version But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee. Webster's Bible Translation But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee. Early Modern Geneva Bible of 1587And thou, O God, shalt bring them downe into the pitte of corruption: the bloudie, and deceitfull men shall not liue halfe their dayes: but I will trust in thee. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 But as for them, thou (o God) shalt cast them downe in to the pitte of destruccion. The bloudthurstie and disceatfull shal not lyue out half their daies. Neuerthelesse my trust is in the. Literal Translations Literal Standard VersionAnd You, O God, bring them down "" To a pit of destruction, "" Men of blood and deceit do not reach to half their days, "" And I trust in You! Young's Literal Translation And Thou, O God, dost bring them down To a pit of destruction, Men of blood and deceit reach not to half their days, And I -- I do trust in Thee! Smith's Literal Translation And thou, O God, wilt bring them down to the well of destruction: men of bloods and deceit shall not halve their days; and I will trust in thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction. Bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee, O Lord. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut you, God, have sent them down to the pit of destruction: men, shedders of blood and deceitful deceivers, and they shall not fulfill their days and I shall trust in you. Lamsa Bible But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction; bloody and deceitful men shall not live out their days; but I will trust in thee. OT Translations JPS Tanakh 1917But Thou, O God, wilt bring them down into the nethermost pit; Men of blood and deceit shall not live out half their days; But as for me, I will trust in Thee. Brenton Septuagint Translation But thou, O God, shalt bring them down to the pit of destruction; bloody and crafty men shall not live out half their days; but I will hope in thee, O Lord. |