Modern Translations New International VersionI will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples. New Living Translation I will thank you, Lord, among all the people. I will sing your praises among the nations. English Standard Version I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations. Berean Study Bible I will praise You, O Lord, among the nations; I will sing Your praises among the peoples. New American Standard Bible I will praise You, Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations. NASB 1995 I will give thanks to You, O Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations. NASB 1977 I will give thanks to Thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises to Thee among the nations. Amplified Bible I will praise and give thanks to You, O Lord, among the people; I will sing praises to You among the nations. Christian Standard Bible I will praise you, Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations. Holman Christian Standard Bible I will praise You, Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations. Contemporary English Version I will praise you, Lord, for everyone to hear, and I will sing hymns to you in every nation. Good News Translation I will thank you, O Lord, among the nations. I will praise you among the peoples. GOD'S WORD® Translation I want to give thanks to you among the people, O Lord. I want to make music to praise you among the nations International Standard Version I will exalt you among the peoples, Lord. I will play music among the nations. NET Bible I will give you thanks before the nations, O Master! I will sing praises to you before foreigners! Classic Translations King James BibleI will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations. New King James Version I will praise You, O Lord, among the peoples; I will sing to You among the nations. King James 2000 Bible I will praise you, O Lord, among the people: I will sing unto you among the nations. New Heart English Bible I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations. World English Bible I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations. American King James Version I will praise you, O Lord, among the people: I will sing to you among the nations. American Standard Version I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations. A Faithful Version I will praise You, O LORD, among the people; I will sing of You among the nations, Darby Bible Translation I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations: English Revised Version I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations. Webster's Bible Translation I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing to thee among the nations. Early Modern Geneva Bible of 1587I will prayse thee, O Lord, among the people, and I wil sing vnto thee among the nations. Bishops' Bible of 1568 I wyll prayse thee O Lorde among the people: and I wyll sing psalmes vnto thee among the nations. Coverdale Bible of 1535 Awake (o my glory) awake lute and harpe, I my self wil awake right early. Literal Translations Literal Standard VersionI thank You among the peoples, O Lord, "" I praise You among the nations. Young's Literal Translation I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations. Smith's Literal Translation I will praise thee, O Jehovah, among the peoples: I will play on the harp to thee among the nations. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will give praise to thee, O Lord, among the people: I will sing a psalm to thee among the nations. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI shall confess to you among the nations, oh, God; I shall sing to your Name among the peoples Lamsa Bible I will praise thee, O LORD, among the people; I will sing unto thy name among the nations. OT Translations JPS Tanakh 1917I will give thanks unto Thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises unto Thee among the nations. Brenton Septuagint Translation O Lord, I will give thanks to thee among the nations: I will sing to thee among the Gentiles. |