Parallel Chapters Tried But Trusting 1A prayer of David. Hear me, LORD, and answer me, for I am poor and needy. | 1Incline your ear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy. | 1A Prayer of David. Incline Your ear, O LORD, and answer me; For I am afflicted and needy. | 1A Prayer of David. Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy. | 1A Davidic prayer. Listen, LORD, and answer me, for I am poor and needy. |
2Guard my life, for I am faithful to you; save your servant who trusts in you. You are my God; | 2Preserve my life, for I am godly; save your servant, who trusts in you—you are my God. | 2Preserve my soul, for I am a godly man; O You my God, save Your servant who trusts in You. | 2Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee. | 2Protect my life, for I am faithful. You are my God; save Your servant who trusts in You. |
3have mercy on me, Lord, for I call to you all day long. | 3Be gracious to me, O Lord, for to you do I cry all the day. | 3Be gracious to me, O Lord, For to You I cry all day long. | 3Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily. | 3Be gracious to me, Lord, for I call to You all day long. |
4Bring joy to your servant, Lord, for I put my trust in you. | 4Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul. | 4Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul. | 4Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul. | 4Bring joy to Your servant's life, because I turn to You, Lord. |
5You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. | 5For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon you. | 5For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in lovingkindness to all who call upon You. | 5For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee. | 5For You, Lord, are kind and ready to forgive, rich in faithful love to all who call on You. |
6Hear my prayer, LORD; listen to my cry for mercy. | 6Give ear, O LORD, to my prayer; listen to my plea for grace. | 6Give ear, O LORD, to my prayer; And give heed to the voice of my supplications! | 6Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications. | 6 LORD, hear my prayer; listen to my plea for mercy. |
7When I am in distress, I call to you, because you answer me. | 7In the day of my trouble I call upon you, for you answer me. | 7In the day of my trouble I shall call upon You, For You will answer me. | 7In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me. | 7I call on You in the day of my distress, for You will answer me. |
8Among the gods there is none like you, Lord; no deeds can compare with yours. | 8There is none like you among the gods, O Lord, nor are there any works like yours. | 8There is no one like You among the gods, O Lord, Nor are there any works like Yours. | 8Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works. | 8Lord, there is no one like You among the gods, and there are no works like Yours. |
9All the nations you have made will come and worship before you, Lord; they will bring glory to your name. | 9All the nations you have made shall come and worship before you, O Lord, and shall glorify your name. | 9All nations whom You have made shall come and worship before You, O Lord, And they shall glorify Your name. | 9All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name. | 9All the nations You have made will come and bow down before You, Lord, and will honor Your name. |
10For you are great and do marvelous deeds; you alone are God. | 10For you are great and do wondrous things; you alone are God. | 10For You are great and do wondrous deeds; You alone are God. | 10For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone. | 10For You are great and perform wonders; You alone are God. |
11Teach me your way, LORD, that I may rely on your faithfulness; give me an undivided heart, that I may fear your name. | 11Teach me your way, O LORD, that I may walk in your truth; unite my heart to fear your name. | 11Teach me Your way, O LORD; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name. | 11Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. | 11Teach me Your way, Yahweh, and I will live by Your truth. Give me an undivided mind to fear Your name. |
12I will praise you, Lord my God, with all my heart; I will glorify your name forever. | 12I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify your name forever. | 12I will give thanks to You, O Lord my God, with all my heart, And will glorify Your name forever. | 12I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore. | 12I will praise You with all my heart, Lord my God, and will honor Your name forever. |
13For great is your love toward me; you have delivered me from the depths, from the realm of the dead. | 13For great is your steadfast love toward me; you have delivered my soul from the depths of Sheol. | 13For Your lovingkindness toward me is great, And You have delivered my soul from the depths of Sheol. | 13For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell. | 13For Your faithful love for me is great, and You deliver my life from the depths of Sheol. |
14Arrogant foes are attacking me, O God; ruthless people are trying to kill me-- they have no regard for you. | 14O God, insolent men have risen up against me; a band of ruthless men seeks my life, and they do not set you before them. | 14O God, arrogant men have risen up against me, And a band of violent men have sought my life, And they have not set You before them. | 14O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them. | 14God, arrogant people have attacked me; a gang of ruthless men seeks my life. They have no regard for You. |
15But you, Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness. | 15But you, O Lord, are a God merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness. | 15But You, O Lord, are a God merciful and gracious, Slow to anger and abundant in lovingkindness and truth. | 15But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth. | 15But You, Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger and rich in faithful love and truth. |
16Turn to me and have mercy on me; show your strength in behalf of your servant; save me, because I serve you just as my mother did. | 16Turn to me and be gracious to me; give your strength to your servant, and save the son of your maidservant. | 16Turn to me, and be gracious to me; Oh grant Your strength to Your servant, And save the son of Your handmaid. | 16O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid. | 16Turn to me and be gracious to me. Give Your strength to Your servant; save the son of Your female servant. |
17Give me a sign of your goodness, that my enemies may see it and be put to shame, for you, LORD, have helped me and comforted me. | 17Show me a sign of your favor, that those who hate me may see and be put to shame because you, LORD, have helped me and comforted me. | 17Show me a sign for good, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, have helped me and comforted me. | 17Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me. | 17Show me a sign of Your goodness; my enemies will see and be put to shame because You, LORD, have helped and comforted me. |
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®. ESV® Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles. New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation. Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. King James Bible Text courtesy of BibleProtector.comSection Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.
Bible Hub |