Verse (Click for Chapter) New International Version Bring joy to your servant, Lord, for I put my trust in you. New Living Translation Give me happiness, O Lord, for I give myself to you. English Standard Version Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul. Berean Standard Bible Bring joy to Your servant, for to You, O Lord, I lift up my soul. King James Bible Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul. New King James Version Rejoice the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul. New American Standard Bible Make the soul of Your servant joyful, For to You, Lord, I lift up my soul. NASB 1995 Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul. NASB 1977 Make glad the soul of Thy servant, For to Thee, O Lord, I lift up my soul. Legacy Standard Bible Make glad the soul of Your slave, For to You, O Lord, I lift up my soul. Amplified Bible Make Your servant rejoice, For to You, O Lord, I lift up my soul [all that I am—in prayer]. Christian Standard Bible Bring joy to your servant’s life, because I appeal to you, Lord. Holman Christian Standard Bible Bring joy to Your servant’s life, because I turn to You, Lord. American Standard Version Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul. Contemporary English Version Make my heart glad! I serve you, and my prayer is sincere. English Revised Version Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, O Lord, do I lift up my soul. GOD'S WORD® Translation Give me joy, O Lord, because I lift my soul to you. Good News Translation Make your servant glad, O Lord, because my prayers go up to you. International Standard Version Your servant rejoices, because, Lord, I set my hope on you. Majority Standard Bible Bring joy to Your servant, for to You, O Lord, I lift up my soul. NET Bible Make your servant glad, for to you, O Lord, I pray! New Heart English Bible Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul. Webster's Bible Translation Rejoice the soul of thy servant: for to thee, O Lord, do I lift up my soul. World English Bible Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul. Literal Translations Literal Standard VersionMake glad the soul of Your servant, "" For to You, O Lord, I lift up my soul. Young's Literal Translation Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up. Smith's Literal Translation Rejoice the soul of thy servant, for to thee, O Jehovah, will I lift up my soul. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGive joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul. Catholic Public Domain Version New American Bible Gladden the soul of your servant; to you, Lord, I lift up my soul. New Revised Standard Version Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul. Translations from Aramaic Lamsa BibleRejoice the soul of thy servant; for unto thee, O LORD, do I lift up my soul. Peshitta Holy Bible Translated Make the soul of your Servant glad, because to you, LORD JEHOVAH, I have lifted up my soul! OT Translations JPS Tanakh 1917Rejoice the soul of Thy servant; For unto Thee, O Lord, do I lift up my soul. Brenton Septuagint Translation Rejoice the sold of thy servant: for to thee, O Lord, have I lifted up my soul. Additional Translations ... Audio Bible Context Tried But Trusting…3Be merciful to me, O Lord, for I call to You all day long. 4Bring joy to Your servant, for to You, O Lord, I lift up my soul. 5For You, O Lord, are kind and forgiving, rich in loving devotion to all who call on You.… Cross References Philippians 4:4 Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice! Psalm 5:11 But let all who take refuge in You rejoice; let them ever shout for joy. May You shelter them, that those who love Your name may rejoice in You. Psalm 90:14 Satisfy us in the morning with Your loving devotion, that we may sing for joy and be glad all our days. John 16:22 So also you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy. Isaiah 61:10 I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels. Romans 15:13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit. Psalm 30:5 For His anger is fleeting, but His favor lasts a lifetime. Weeping may stay the night, but joy comes in the morning. 1 Peter 1:8 Though you have not seen Him, you love Him; and though you do not see Him now, you believe in Him and rejoice with an inexpressible and glorious joy, Psalm 51:12 Restore to me the joy of Your salvation, and sustain me with a willing spirit. Nehemiah 8:10 Then Nehemiah told them, “Go and eat what is rich, drink what is sweet, and send out portions to those who have nothing prepared, since today is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength.” Psalm 16:11 You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand. Galatians 5:22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, Psalm 33:21 For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name. 1 Thessalonians 5:16 Rejoice at all times. Psalm 70:4 May all who seek You rejoice and be glad in You; may those who love Your salvation always say, “Let God be magnified!” Treasury of Scripture Rejoice the soul of your servant: for to you, O Lord, do I lift up my soul. rejoice Psalm 51:12 Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit. Isaiah 61:3 To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified. Isaiah 65:18 But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy. do Psalm 25:1 A Psalm of David. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul. Psalm 62:8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah. Psalm 143:8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee. Jump to Previous Glad Gladden Joy Lift Rejoice Servant SoulJump to Next Glad Gladden Joy Lift Rejoice Servant SoulPsalm 86 1. David strengthens his prayer by the consciousness of his religion5. By the goodness and power of God 11. He desires the continuance of former grace 14. Complaining of the proud, he craves some token of God's goodness Bring joy The phrase "Bring joy" in Psalm 86:4 is a heartfelt plea from David, the psalmist, to God. The Hebrew root word for "joy" here is "שָׂמַח" (samach), which conveys a sense of gladness, delight, and exultation. In the context of the psalm, David is seeking divine intervention to transform his circumstances from distress to joy. Historically, this reflects the deep-seated belief in the Hebrew tradition that true joy is a gift from God, often associated with His presence and favor. The psalmist's request underscores the understanding that joy is not merely an emotional state but a spiritual condition granted by God. to Your servant for to You, O Lord I lift up my soul Parallel Commentaries ... Hebrew Bring joyשַׂ֭מֵּחַ (mê·aḥ) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome to Your servant, עַבְדֶּ֑ךָ (‘aḇ·de·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction to You, אֵלֶ֥יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to O Lord, אֲ֝דֹנָ֗י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord I lift up אֶשָּֽׂא׃ (’eś·śā) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5375: To lift, carry, take my soul. נַפְשִׁ֥י (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Links Psalm 86:4 NIVPsalm 86:4 NLT Psalm 86:4 ESV Psalm 86:4 NASB Psalm 86:4 KJV Psalm 86:4 BibleApps.com Psalm 86:4 Biblia Paralela Psalm 86:4 Chinese Bible Psalm 86:4 French Bible Psalm 86:4 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 86:4 Bring joy to the soul of your (Psalm Ps Psa.) |