Modern Translations New International VersionYou rule over the surging sea; when its waves mount up, you still them. New Living Translation You rule the oceans. You subdue their storm-tossed waves. English Standard Version You rule the raging of the sea; when its waves rise, you still them. Berean Study Bible You rule the raging sea; when its waves mount up, You still them. New American Standard Bible You rule the surging of the sea; When its waves rise, You calm them. NASB 1995 You rule the swelling of the sea; When its waves rise, You still them. NASB 1977 Thou dost rule the swelling of the sea; When its waves rise, Thou dost still them. Amplified Bible You rule the swelling of the sea; When its waves rise, You still them. Christian Standard Bible You rule the raging sea; when its waves surge, you still them. Holman Christian Standard Bible You rule the raging sea; when its waves surge, You still them. Contemporary English Version You rule the roaring sea and calm its waves. Good News Translation You rule over the powerful sea; you calm its angry waves. GOD'S WORD® Translation You rule the raging sea. When its waves rise, you quiet them. International Standard Version You rule over the majestic sea; when its waves surge, you calm them. NET Bible You rule over the proud sea. When its waves surge, you calm them. Classic Translations King James BibleThou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them. New King James Version You rule the raging of the sea; When its waves rise, You still them. King James 2000 Bible You rule the raging of the sea: when the waves thereof arise, you still them. New Heart English Bible You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them. World English Bible You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them. American King James Version You rule the raging of the sea: when the waves thereof arise, you still them. American Standard Version Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them. A Faithful Version You rule the raging of the sea; when its waves arise, You still them. Darby Bible Translation Thou rulest the pride of the sea: when its waves arise, thou stillest them. English Revised Version Thou rulest the pride of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them. Webster's Bible Translation Thou rulest the raging of the sea: when its waves arise, thou stillest them. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou rulest the raging of the sea: when the waues thereof arise, thou stillest them. Bishops' Bible of 1568 Thou rulest the ragyng of the sea: when her waues aryse, thou delayest them. Coverdale Bible of 1535 Thou rulest the pryde of the see, thou stillest the wawes therof, whe they arise. Literal Translations Literal Standard VersionYou [are] ruler over the pride of the sea, "" In the lifting up of its billows You restrain them. Young's Literal Translation Thou art ruler over the pride of the sea, In the lifting up of its billows Thou dost restrain them. Smith's Literal Translation Thou ruling over the lifting up of the sea: in the lifting up of its waves thou wilt soothe them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou rulest the power of the sea: and appeasest the motion of the waves thereof. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou are The Ruler in the magnificence of the sea and you stop the tumult of its waves! Lamsa Bible Thou rulest the splendor of the sea; thou stillest the waves thereof. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou rulest the proud swelling of the sea; When the waves thereof arise, Thou stillest them. Brenton Septuagint Translation Thou rulest the power of the sea; and thou calmest the tumult of its waves. |