Revelation 1:10
Modern Translations
New International Version
On the Lord's Day I was in the Spirit, and I heard behind me a loud voice like a trumpet,

New Living Translation
It was the Lord’s Day, and I was worshiping in the Spirit. Suddenly, I heard behind me a loud voice like a trumpet blast.

English Standard Version
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet

Berean Study Bible
On the Lord’s day I was in the Spirit, and I heard behind me a loud voice like a trumpet,

New American Standard Bible
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like the sound of a trumpet,

NASB 1995
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice like the sound of a trumpet,

NASB 1977
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like the sound of a trumpet,

Amplified Bible
I was in the Spirit [in special communication with the Holy Spirit and empowered to receive and record the revelation from Jesus Christ] on the Lord’s Day, and I heard behind me a loud voice like the sound of a trumpet,

Christian Standard Bible
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard a loud voice behind me like a trumpet

Holman Christian Standard Bible
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard a loud voice behind me like a trumpet

Contemporary English Version
On the Lord's day the Spirit took control of me, and behind me I heard a loud voice that sounded like a trumpet.

Good News Translation
On the Lord's day the Spirit took control of me, and I heard a loud voice, that sounded like a trumpet, speaking behind me.

GOD'S WORD® Translation
I came under the Spirit's power on the Lord's day. I heard a loud voice behind me like a trumpet,

International Standard Version
I came to be in the Spirit on the Day of the Lord, when I heard a loud voice behind me like a trumpet,

NET Bible
I was in the Spirit on the Lord's Day when I heard behind me a loud voice like a trumpet,
Classic Translations
King James Bible
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

New King James Version
I was in the Spirit on the Lord’s Day, and I heard behind me a loud voice, as of a trumpet,

King James 2000 Bible
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

New Heart English Bible
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice, like a trumpet

World English Bible
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice, like a trumpet

American King James Version
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

American Standard Version
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet

A Faithful Version
I was in the Spirit on the day of the Lord; and I heard a loud voice like a trumpet behind me,

Darby Bible Translation
I became in [the] Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice as of a trumpet,

English Revised Version
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet

Webster's Bible Translation
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And I was rauished in spirit on the Lordes day, and heard behinde me a great voyce, as it had bene of a trumpet,

Bishops' Bible of 1568
I was in the spirite on the Lordes day, and hearde behynde me a great voyce, as it had ben of a trumpe.

Coverdale Bible of 1535
I was in the sprete on a sondaye, and herde behynde me, a gret voyce, as it had bene of a trompe,

Tyndale Bible of 1526
I was in the sprete on a sondaye and herde behynde me a gret voyce as it had bene of a trompe
Literal Translations
Literal Standard Version
I was in the Spirit on the LORD’s Day, and I heard a great voice behind me, as of a trumpet, saying,

Berean Literal Bible
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice, like that of a trumpet,

Young's Literal Translation
I was in the Spirit on the Lord's-day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying,

Smith's Literal Translation
I was in the Spirit In the day pertaining to the Lord, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying,

Literal Emphasis Translation
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a great voice, like as a trumpet,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I was in the spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

Catholic Public Domain Version
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a great voice, like that of a trumpet,

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And I was in The Spirit on the first day of the week, and I heard behind me a loud voice like a trumpet,

Lamsa Bible
The Spirit of prophecy came upon me on the LORD’S day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and,

NT Translations
Anderson New Testament
I was in spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice like that of a trumpet,

Godbey New Testament
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet

Haweis New Testament
I was rapt in spirit on the Lord?s day, and heard behind me a great voice as of a trumpet,

Mace New Testament
there I was in an exstacy on the Lord's day, and heard behind me a loud voice, like the sound of a trumpet,

Weymouth New Testament
In the Spirit I found myself present on the day of the Lord, and I heard behind me a loud voice which resembled the blast of a trumpet.

Worrell New Testament
I was in the Spirit on the Lord's day; and I heard behind me a great voice as of a trumpet,

Worsley New Testament
Here I was in the Spirit on the Lord's-day: and heard behind me a loud voice, as of a trumpet,
















Revelation 1:9
Top of Page
Top of Page