Lexicon opisó: Behind, after Original Word: ὀπίσω Part of Speech: Adverb Transliteration: opisó Pronunciation: o-PEE-so Phonetic Spelling: (op-is'-o) Definition: Behind, after Meaning: behind, after; back, backwards. Strong's Exhaustive Concordance after, backward, behind From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. see GREEK opisthen NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as opisthenDefinitionback, behind, after NASB Translationafter (18), around (1), back (2), back* (3), behind (5), follow (2), follow* (2), withdrew* (1).
Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3694: ὀπίσωὀπίσω ((perhaps) from ἡ ὄπις; and this from ἐπω, ἕπομαι, to follow (but cf. Vanicek, p. 530)), adverb of place and time, from Homer down; the Sept. for אַחַר, אָחור and especially for אַחֲרֵי; (at the) back, behind, after; 1. adverbially of place: ἑστάναι, Luke 7:38; ἐπιστρέψαι ὀπίσω, back, Matthew 24:18 (ὑποστρέφειν ὀπίσω, Josephus, Antiquities 6, 1, 3); τά ὀπίσω, the things that are behind, Philippians 3:13 (14); εἰς τά ὀπίσω ἀπέρχεσθαι, to go backward, Vulg.abire retrorsum, John 18:6; to return home, of those who grow recreant to Christ's teaching and cease to follow him, John 6:66; στρέφεσθαι, to turn oneself back, John 20:14; ἐπιστρέφειν, to return back to places left, Mark 13:16; Luke 17:31; ὑποστρέψαι εἰς τά ὀπίσω, tropically, of those who return to the manner of thinking and living already abandoned, 2 Peter 2:21 Lachmann; βλέπειν (Vulg. (aspicere or)respicere retro (A. V. to look back)), Luke 9:62. 2. By a usage unknown to Greek authors, as a preposition with the genitive (Winers Grammar, § 54, 6; Buttmann, § 146, 1); a. of place: Revelation 1:10 (WH marginal reading ὄπισθεν); (Numbers 25:8; Song of Solomon 2:9); in phrases resembling the Hebrew (cf. Winers Grammar, 30; Buttmann, as above and 172 (150)): ὀπίσω τίνος ἔρχεσθαι to follow anyone as a guide, to be his disciple or follower, Matthew 16:24; Luke 9:23; Mark 8:34 R L Tr marginal reading WH; (cf. Luke 14:27); also ἀκολουθεῖν, Mark 8:34 G T Tr text; Matthew 10:38 (see ἀκολουθέω, 2 at the end); πορεύεσθαι, to join oneself to one as an attendant and follower, Luke 21:8 (Sir. 46:10); to seek something one lusts after, 2 Peter 2:10 (cf. Winers Grammar, 594 (553); Buttmann, 184 (160)); ἀπέρχομαι ὀπίσω τίνος, to go off in order to follow one, to join one's party, Mark 1:20; John 12:19; to run after a thing which one lusts for (cf. Buttmann, as above), ἑτέρας σαρκός, Jude 1:7; δεῦτε ἐπίσω μου (see δεῦτε, 1), Matthew 4:19; Mark 1:17; ἀποστέλλειν τινα ὀπίσω τίνος, Luke 19:14; ἀφισταναι, ἀποσπᾶν, τινα ὀπίσω αὐτοῦ, to draw one away to (join) his party, Acts 5:37; Acts 20:30; ἐκτρέπεσθαι, to turn out of the right path, turn aside from rectitude, 1 Timothy 5:15; by a pregnant construction, after θαυμάζειν, to wonder after i. e. to be drawn away by admiration to follow one (Buttmann, 185 (160f)), Revelation 13:3 (πᾶς ὁ λαός ἐξέστη ὀπίσω αὐτοῦ, 1 Samuel 13:7); ὕπαγε ὀπίσω μου (A. V. get thee behind me), out of my sight: Luke 4:8 R L brackets; Matthew 4:10 (G L brackets); ; Mark 8:33. b. of time, after: ἐρήξεσθαι ὀπίσω τίνος, to make his public appearance after (subsequently to) one, Matthew 3:11; Mark 1:7; John 1:15, 27, 30 (ὀπίσω τοῦ σαββάτου, Nehemiah 13:19).
Topical Lexicon Word Origin: Derived from a root word meaning "to follow" or "behind."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek ὀπίσω corresponds to several Hebrew terms that convey similar meanings of following or being behind. Notable entries include:
• Strong's Hebrew 310 (אַחַר, achar): Often used to denote "after" or "behind," similar to ὀπίσω in its directional or sequential sense. • Strong's Hebrew 268 (אָחוֹר, achor): Meaning "back" or "behind," used in contexts of position or movement.
These Hebrew terms, like ὀπίσω, are employed in various scriptural passages to convey the concepts of following, pursuing, or being positioned behind someone or something. Usage: The word ὀπίσω appears in various contexts in the New Testament, often used to describe someone following another, either physically or metaphorically. It can imply discipleship, pursuit, or a return to a previous state or position. Context: The Greek term ὀπίσω is frequently used in the New Testament to convey the idea of following or coming after someone. It is often employed in the context of discipleship, where individuals are called to follow Jesus. For instance, in Matthew 4:19, Jesus says, "Follow Me, and I will make you fishers of men." Here, ὀπίσω is used to indicate the act of following Jesus in a committed and transformative way.
In another instance, Matthew 16:24 states, "If anyone would come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me." The use of ὀπίσω here underscores the call to discipleship, emphasizing self-denial and the willingness to embrace the path of Christ.
The term also appears in contexts where individuals turn back or return to a previous state. In John 6:66, it is noted, "From that time on, many of His disciples turned back and no longer walked with Him." This usage highlights a departure from following Jesus, illustrating a retreat or withdrawal.
Additionally, ὀπίσω can be used in a more literal sense, as in Mark 1:7, where John the Baptist speaks of one "who comes after me," referring to the chronological sequence of Jesus' ministry following his own. Forms and Transliterations οπισω οπίσω ὀπίσω οπλαίς οπλάς οπλήν οπλής όπλων opiso opisō opíso opísōLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts Englishman's Concordance Matthew 3:11 AdvGRK: ὁ δὲ ὀπίσω μου ἐρχόμενοςNAS: but He who is coming after me is mightier KJV: but he that cometh after me is INT: moreover after me coming Matthew 4:19 Adv GRK: αὐτοῖς Δεῦτε ὀπίσω μου καὶ INT: to them Come follow after me and Matthew 10:38 Adv GRK: καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω μου οὐκ NAS: and follow after Me is not worthy KJV: and followeth after me, is INT: and follows after me not Matthew 16:23 Adv GRK: Πέτρῳ Ὕπαγε ὀπίσω μου Σατανᾶ NAS: Get behind Me, Satan! KJV: unto Peter, Get thee behind me, Satan: INT: to Peter Get behind me Satan Matthew 16:24 Adv GRK: τις θέλει ὀπίσω μου ἐλθεῖν NAS: to come after Me, he must deny KJV: [man] will come after me, let him deny INT: any one desires after me to come Matthew 24:18 Adv GRK: μὴ ἐπιστρεψάτω ὀπίσω ἆραι τὸ NAS: must not turn back to get KJV: the field return back to take his INT: Neither let him return back to take the Mark 1:7 Adv GRK: ἰσχυρότερός μου ὀπίσω μου οὗ NAS: and saying, After me One is coming KJV: I after me, INT: [is] mightier than I after me of whom Mark 1:17 Adv GRK: Ἰησοῦς Δεῦτε ὀπίσω μου καὶ KJV: unto them, Come ye after me, and INT: Jesus Come after me and Mark 1:20 Adv GRK: μισθωτῶν ἀπῆλθον ὀπίσω αὐτοῦ NAS: and went away to follow Him. KJV: and went after him. INT: hired servants they went away after him Mark 8:33 Adv GRK: λέγει Ὕπαγε ὀπίσω μου Σατανᾶ NAS: Get behind Me, Satan; KJV: saying, Get thee behind me, Satan: INT: said Get behind me Satan Mark 8:34 Adv GRK: τις θέλει ὀπίσω μου ἀκολουθεῖν NAS: to come after Me, he must deny KJV: will come after me, let him deny INT: anyone desires after me to follow Mark 13:16 Adv GRK: εἰς τὰ ὀπίσω ἆραι τὸ NAS: must not turn back to get KJV: not turn back again for to take up INT: to the things behind to take the Luke 7:38 Adv GRK: καὶ στᾶσα ὀπίσω παρὰ τοὺς NAS: and standing behind [Him] at His feet, KJV: feet behind [him] weeping, INT: and having stood behind him at the Luke 9:23 Adv GRK: τις θέλει ὀπίσω μου ἔρχεσθαι NAS: to come after Me, he must deny KJV: will come after me, let him deny INT: any one desires after me to come Luke 9:62 Adv GRK: εἰς τὰ ὀπίσω εὔθετός ἐστιν NAS: and looking back, is fit INT: on the things behind fit is Luke 14:27 Adv GRK: καὶ ἔρχεται ὀπίσω μου οὐ NAS: and come after Me cannot KJV: and come after me, cannot INT: and comes after me not Luke 17:31 Adv GRK: εἰς τὰ ὀπίσω NAS: is in the field must not turn back. INT: to the things behind Luke 19:14 Adv GRK: ἀπέστειλαν πρεσβείαν ὀπίσω αὐτοῦ λέγοντες NAS: a delegation after him, saying, KJV: sent a message after him, saying, INT: sent a delegation after him saying Luke 21:8 Adv GRK: μὴ πορευθῆτε ὀπίσω αὐτῶν NAS: is near.' Do not go after them. KJV: not therefore after them. INT: Not go you after them John 1:15 Adv GRK: εἶπον Ὁ ὀπίσω μου ἐρχόμενος NAS: He who comes after me has KJV: He that cometh after me INT: I was speaking He who after me comes John 1:27 Adv GRK: ὁ ὀπίσω μου ἐρχόμενος NAS: [It is] He who comes after me, the thong KJV: who coming after me is preferred INT: after me he comes John 1:30 Adv GRK: ἐγὼ εἶπον Ὀπίσω μου ἔρχεται NAS: of whom I said, After me comes a Man KJV: I said, After me cometh INT: I said After me comes John 6:66 Adv GRK: εἰς τὰ ὀπίσω καὶ οὐκέτι NAS: of His disciples withdrew and were not walking INT: to the back and no more John 12:19 Adv GRK: ὁ κόσμος ὀπίσω αὐτοῦ ἀπῆλθεν NAS: the world has gone after Him. KJV: the world is gone after him. INT: the world after him is gone John 18:6 Adv GRK: εἰς τὰ ὀπίσω καὶ ἔπεσαν NAS: [He], they drew back and fell INT: backward the back and fell Strong's Greek 3694 35 Occurrences
ὀπίσω — 35 Occ.
|