Revelation 6:13
Modern Translations
New International Version
and the stars in the sky fell to earth, as figs drop from a fig tree when shaken by a strong wind.

New Living Translation
Then the stars of the sky fell to the earth like green figs falling from a tree shaken by a strong wind.

English Standard Version
and the stars of the sky fell to the earth as the fig tree sheds its winter fruit when shaken by a gale.

Berean Study Bible
and the stars of the sky fell to the earth like unripe figs dropping from a tree shaken by a great wind.

New American Standard Bible
and the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree drops its unripe figs when shaken by a great wind.

NASB 1995
and the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind.

NASB 1977
and the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind.

Amplified Bible
and the stars of the sky fell to the earth, like a fig tree shedding its late [summer] figs when shaken by a strong wind.

Christian Standard Bible
the stars of heaven fell to the earth as a fig tree drops its unripe figs when shaken by a high wind;

Holman Christian Standard Bible
the stars of heaven fell to the earth as a fig tree drops its unripe figs when shaken by a high wind;

Contemporary English Version
The stars in the sky fell to earth, just like figs shaken loose by a windstorm.

Good News Translation
The stars fell down to the earth, like unripe figs falling from the tree when a strong wind shakes it.

GOD'S WORD® Translation
The stars fell from the sky to the earth like figs dropping from a fig tree when it is shaken by a strong wind.

International Standard Version
The stars in the sky fell to the earth like a fig tree drops its fruit when it is shaken by a strong wind.

NET Bible
and the stars in the sky fell to the earth like a fig tree dropping its unripe figs when shaken by a fierce wind.
Classic Translations
King James Bible
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.

New King James Version
And the stars of heaven fell to the earth, as a fig tree drops its late figs when it is shaken by a mighty wind.

King James 2000 Bible
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casts its unripe figs, when it is shaken by a mighty wind.

New Heart English Bible
The stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind.

World English Bible
The stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind.

American King James Version
And the stars of heaven fell to the earth, even as a fig tree casts her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.

American Standard Version
and the stars of the heaven fell unto the earth, as a fig tree casteth her unripe figs when she is shaken of a great wind.

A Faithful Version
And the stars of heaven fell to the earth, as a fig tree casts its untimely figs when it is shaken by a mighty wind.

Darby Bible Translation
and the stars of heaven fell upon the earth, as a fig tree, shaken by a great wind, casts its unseasonable figs.

English Revised Version
and the stars of the heaven fell unto the earth, as a fig tree casteth her unripe figs, when she is shaken of a great wind.

Webster's Bible Translation
And the stars of heaven fell to the earth, even as a fig-tree casteth its untimely figs, when it is shaken by a mighty wind.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the starres of heauen fell vnto the earth, as a figge tree casteth her greene figges when it is shaken of a mightie winde.

Bishops' Bible of 1568
And the starres of heauen fell vnto the earth, euen as a figge tree casteth her vntimely figges when she is shaken of a myghtie wynde.

Coverdale Bible of 1535
and the starres of heauen fell vnto the earth, euen as a fygge tree castith from her her fygges, when she is shaken off a mighty wynde.

Tyndale Bible of 1526
and the starres of heven fell vnto the erth even as a fygge tree castith from her her fygges when she is shaken of a myghty wynde.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the stars of Heaven fell to the earth—as a fig tree casts her unripe figs, being shaken by a great wind—

Berean Literal Bible
and the stars of heaven fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs, being shaken by a great wind.

Young's Literal Translation
and the stars of the heaven fell to the earth -- as a fig-tree doth cast her winter figs, by a great wind being shaken --

Smith's Literal Translation
And the stars of heaven fell to the earth, as a fig tree casts her untimely figs, shaken by a great wind.

Literal Emphasis Translation
And the stars of heaven fell unto the earth, like as a fig tree casts its unripe figs being shaken by a great wind.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the stars from heaven fell upon the earth, as the fig tree casteth its green figs when it is shaken by a great wind:

Catholic Public Domain Version
And the stars from heaven fell upon the earth, just as when a fig tree, shaken by a great wind, drops its immature figs.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And the stars of the Heavens fell upon The Earth, like a fig tree casting its figs when it is shaken by a strong wind.

Lamsa Bible
And the stars of heaven fell to the earth, even as a fig tree casts her green figs when she is shaken by a mighty wind.

NT Translations
Anderson New Testament
and the stars of heaven fell to the earth, as a fig-tree casts its unripe figs when shaken by a violent wind:

Godbey New Testament
and the stars of the heaven fell upon the earth, as a fig-tree casting her unripe figs, when shaken by a mighty wind;

Haweis New Testament
and the stars of heaven fell to the earth, as the fig-tree sheddeth her early ripe figs when shaken by a mighty wind:

Mace New Testament
of heaven fell down to the earth, even as a fig-tree casteth its untimely figs when it is shaken by a mighty wind: the heaven disappeared as a book when it is rolled up:

Weymouth New Testament
The stars in the sky also fell to the earth, as when a fig-tree, upon being shaken by a gale of wind, casts its unripe figs to the ground.

Worrell New Testament
and the stars of the heaven fell to the earth, as a fig-tree casts her unripe figs, when shaken by a great wind;

Worsley New Testament
and the stars of heaven fell to the earth, as a fig-tree droppeth it's unripe figs, when shaken by a strong wind;
















Revelation 6:12
Top of Page
Top of Page