Modern Translations New International VersionThen the kings of the earth, the princes, the generals, the rich, the mighty, and everyone else, both slave and free, hid in caves and among the rocks of the mountains. New Living Translation Then everyone—the kings of the earth, the rulers, the generals, the wealthy, the powerful, and every slave and free person—all hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains. English Standard Version Then the kings of the earth and the great ones and the generals and the rich and the powerful, and everyone, slave and free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains, Berean Study Bible Then the kings of the earth, the nobles, the commanders, the rich, the mighty, and every slave and free man hid in the caves and among the rocks of the mountains. New American Standard Bible Then the kings of the earth and the eminent people, and the commanders and the wealthy and the strong, and every slave and free person hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains; NASB 1995 Then the kings of the earth and the great men and the commanders and the rich and the strong and every slave and free man hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains; NASB 1977 And the kings of the earth and the great men and the commanders and the rich and the strong and every slave and free man, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains; Amplified Bible Then the kings of the earth and the great men and the military commanders and the wealthy and the strong and everyone, [whether] slave or free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains; Christian Standard Bible Then the kings of the earth, the nobles, the generals, the rich, the powerful, and every slave and free person hid in the caves and among the rocks of the mountains. Holman Christian Standard Bible Then the kings of the earth, the nobles, the military commanders, the rich, the powerful, and every slave and free person hid in the caves and among the rocks of the mountains. Contemporary English Version The kings of the earth, its famous people, and its military leaders hid in caves or behind rocks on the mountains. They hid there together with the rich and the powerful and with all the slaves and free people. Good News Translation Then the kings of the earth, the rulers and the military chiefs, the rich and the powerful, and all other people, slave and free, hid themselves in caves and under rocks on the mountains. GOD'S WORD® Translation Then the kings of the earth, the important people, the generals, the rich, the powerful, and all the slaves and free people hid themselves in caves and among the rocks in the mountains. International Standard Version Then the kings of the earth, the important people, the generals, the rich, the powerful, and all the slaves and free people concealed themselves in caves and among the rocks in the mountains. NET Bible Then the kings of the earth, the very important people, the generals, the rich, the powerful, and everyone, slave and free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains. Classic Translations King James BibleAnd the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains; New King James Version And the kings of the earth, the great men, the rich men, the commanders, the mighty men, every slave and every free man, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains, King James 2000 Bible And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the generals , and the mighty men, and every slave, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains; New Heart English Bible The kings of the earth, the princes, the commanding officers, the rich, the strong, and every slave and free person, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains. World English Bible The kings of the earth, the princes, the commanding officers, the rich, the strong, and every slave and free person, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains. American King James Version And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every slave, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains; American Standard Version And the kings of the earth, and the princes, and the chief captains, and the rich, and the strong, and every bondman and freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains; A Faithful Version And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the powerful men, and every bondman, and every free man hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains; Darby Bible Translation And the kings of the earth, and the great, and the chiliarchs, and the rich, and the strong, and every bondman and freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains; English Revised Version And the kings of the earth, and the princes, and the chief captains, and the rich, and the strong, and every bondman and freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains; Webster's Bible Translation And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bond-man, and every free-man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains; Early Modern Geneva Bible of 1587And the Kinges of the earth, and the great men, and the rich men, and the chiefe captaines, and the mighty men, and euery bondman, and euery free man, hid themselues in dennes, & among the rockes of the mountaines, Bishops' Bible of 1568 And the kynges of the earth, and the great men, and the ryche men, and the chiefe capitaines, and the myghtie men, and euery bonde man, and euery free man, hyd them selues in dennes and in rockes of the hylles: Coverdale Bible of 1535 And the kynges of ye earth, and the grete men, and the riche men, and the chefe captaynes, and the myghte men, and euery free man, hyd them selues in dennes, and in rockes of ye hylles, Tyndale Bible of 1526 And the kynges of the erth and the gret men and the ryche men and the chefe captaynes and the myghty men and every bond man and every free man hyd them selves in dennes and in rockes of the hylles Literal Translations Literal Standard Versionand the kings of the earth, and the great men, and the rich, and the chiefs of thousands, and the mighty, and every servant, and every freeman, hid themselves in the dens, and in the rocks of the mountains, Berean Literal Bible And the kings of the earth, and the great ones, and the commanders, and the rich, and the powerful, and every slave and free, hid themselves in the caves, and among the rocks of the mountains. Young's Literal Translation and the kings of the earth, and the great men, and the rich, and the chiefs of thousands, and the mighty, and every servant, and every freeman, hid themselves in the dens, and in the rocks of the mountains, Smith's Literal Translation And the kings of the earth, and the great, and the rich, and the captains of thousands, and the powerful, and every servant, and every one free, hid themselves in caves and in rocks of the mountains; Literal Emphasis Translation And the kings of the earth, and the great ones, and the commanders, and the rich, and the strong ones, and every bond-slave and freeman, hid themselves into the caves and into the rocks of the mountains; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the kings of the earth, and the princes, and tribunes, and the rich, and the strong, and every bondman, and every freeman, hid themselves in the dens and in the rocks of mountains: Catholic Public Domain Version And the kings of the earth, and the rulers, and the military leaders, and the wealthy, and the strong, and everyone, servant and free, hid themselves in caves and among the rocks of the mountains. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the Kings of The Earth and The Princes and Captains of thousands and the rich and the mighty and every Servant and every Free Person, hid themselves in caves and in the rocks of the mountains, Lamsa Bible And the kings of the earth, and the great men, and the captains of thousands, and the rich, and the mighty men, and every bondman, and every freeman, hid themselves in caves, and in clefts of the mountain; NT Translations Anderson New Testamentand the kings of the earth, and the great men, and the officers, and the rich men, and the mighty men, and every bondman, and every freeman, hid themselves in the caves, and in the rocks of the mountains, Godbey New Testament And the kings of the earth, and the mighty men, and the chiliarchs, and the rich men, and the mighty men, and every slave, and every free man, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains, Haweis New Testament and the kings of the earth, and the grandees, and the rich, and the military commanders, and the men in power, and every slave, and every free man, hid themselves in the caves, and in the rocks of the mountains; Mace New Testament the rich men, the chief captains, and the mighty men, every bond-man, and every free-man, bid themselves in the caverns, and in the rocks of the mountains; and said to the mountains, and to the rocks, Weymouth New Testament The kings of the earth and the great men, the military chiefs, the wealthy and the powerful--all, whether slaves or free men--hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains, Worrell New Testament And the kings of the earth, and the magnates, and the commanders of thousands, and the rich, and the strong, and every bondman and freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains; Worsley New Testament and the kings of the earth, and the grandees, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every slave, and every free man, hid themselves in the caverns and in the rocks of the mountains; |