Lexicon
kruptó: To hide, conceal, keep secret
Original Word: κρύπτω
Part of Speech: Verb
Transliteration: kruptó
Pronunciation: kroop'-to
Phonetic Spelling: (kroop'-to)
Definition: To hide, conceal, keep secret
Meaning: I hide, conceal, lay up.
Strong's Exhaustive Concordance
to conceal
A primary verb; to conceal (properly, by covering) -- hide (self), keep secret, secret(-ly).
NAS Exhaustive Concordance
Word Origina prim. verb
Definitionto hide
NASB Translationconcealed (1), hid (7), hidden (8), hide (1), secret (1), things hidden (1).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2928: κρύπτωκρύπτω: 1 aorist
ἔκρυψα; passive, perfect 3 person singular
κέκρυπται, participle
κεκρυμμένος; 2 aorist
ἐκρύβην (so also in the
Sept., for the earlier
ἐκρυφην, cf. Alexander
Buttmann (1873) Ausf. Spr. i., p. 377; Fritzsche on Matthew, p. 212; (
Veitch, under the word)); (cf.
καλύπτω; from
Homer down); the
Sept. for
הֶחְבִּיא,
הִסְתִּיר,
צָפַן,
טָמַן,
כִּחֵד,
כִּסָּה;
to hide, conceal;
a. properly: τί, Matthew 13:44 and L T Tr WH in ; passive, Hebrews 11:23; Revelation 2:17; κρυβῆναι equivalent to to be hid, escape notice, Matthew 5:14; 1 Timothy 5:25; ἐκρύβη (quietly withdrew (cf. Winer's Grammar, § 38, 2 a.)) ἐκρύβη καί ἐξῆλθεν, i. e. departed secretly, John 8:59 (cf. Winer's Grammar, 469 (437)); κρύπτω τί ἐν with the dative of place, Matthew 25:25; passive ; κέκρυπται ... ἐν τῷ Θεῷ, is kept laid up with God in heaven, Colossians 3:3; τί εἰς τί, Luke 13:21 (R G L ἐνέκρυψεν); ἑαυτόν εἰς with the accusative of place, Revelation 6:15; τινα ἀπό προσώπου τίνος to cover (and remove (cf. Winer's Grammar, § 30, 6 b.; 66, 2 d.)) from the view of anyone, i. e. to take away, rescue, from the sight, Revelation 6:16; ἐκρύβη ἀπ' αὐτῶν, withdrew from them, John 12:36 (in Greek authors generally κρύπτειν τινα τί; cf. ἀποκρύπτω, b.). b. metaphorically, to conceal (that it may not become known): κεκρυμμένος, clandestine, John 19:38; τί ἀπό τίνος (the genitive of person), Matthew 11:25 L T Tr WH; (Luke 18:34); κεκρυμμένα things hidden i. e. unknown, used of God's saving counsels, Matthew 13:35; ἀπ' ὀφθαλμῶν τίνος, Luke 19:42 (cf. Buttmann, § 146, 1 at the end Compare: ἀποκρύπτω, ἐνκρύπτω, περικρύπτω.)
Topical Lexicon
Word Origin: A primary verbCorresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Hebrew 5641: סָתַר (sathar) • to hide, conceal
• Strong's Hebrew 6845: צָפַן (tsaphan) • to hide, treasure up
• Strong's Hebrew 2244: חָבָא (chaba) • to hide, withdraw
These Hebrew terms share similar meanings with κρύπτω, often used in the Old Testament to describe acts of hiding or concealing, whether in a physical or metaphorical sense.
Usage: The verb κρύπτω is used in the New Testament to describe the act of hiding or concealing something, whether it be physical objects, truths, or intentions. It often implies a deliberate action to keep something from being seen or known.
Context: The Greek verb κρύπτω appears in various contexts throughout the New Testament, illustrating both literal and metaphorical uses. It is often employed to describe the act of hiding physical objects or people, as well as concealing truths or intentions.
In Matthew 5:14, Jesus uses the metaphor of a city on a hill that cannot be hidden to illustrate the visibility and influence of His followers: "You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden." Here, κρύπτω underscores the impossibility of concealing the light of a true believer.
In Matthew 13:44, the kingdom of heaven is likened to treasure hidden in a field: "The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went and sold all he had and bought that field." This parable uses κρύπτω to convey the value and preciousness of the kingdom, which is worth any sacrifice to obtain.
The verb also appears in contexts of divine concealment and revelation. In Matthew 11:25, Jesus praises the Father for hiding certain truths from the wise and learned: "At that time Jesus declared, 'I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.'" Here, κρύπτω highlights the selective revelation of divine truths according to God's wisdom.
Additionally, κρύπτω is used in the context of human actions and intentions. In Luke 8:17, Jesus teaches about the eventual revelation of hidden things: "For there is nothing hidden that will not be disclosed, and nothing concealed that will not be made known and brought to light." This underscores the ultimate accountability and transparency before God.
Overall, κρύπτω serves as a powerful verb in the New Testament, emphasizing themes of revelation, concealment, and the inherent value of the truths of God's kingdom.
Forms and Transliterations
εκρυβη εκρύβη ἐκρύβη εκρύβην εκρύβης εκρύβησαν εκρυψα έκρυψα ἔκρυψα εκρυψαν έκρυψαν έκρυψάν ἔκρυψαν εκρυψας έκρυψας ἔκρυψας έκρυψε έκρυψέ εκρυψεν έκρυψεν ἔκρυψεν ἐνέκρυψεν κεκρυμμενα κεκρυμμένα κεκρυμμένοι κεκρυμμενον κεκρυμμένον κεκρυμμενος κεκρυμμένος κεκρυμμενου κεκρυμμένου κεκρυμμενω κεκρυμμένω κεκρυμμένῳ κεκρυμμένων κεκρυπται κέκρυπται κρύβηθι κρυβηναι κρυβήναι κρυβῆναι κρυβήσεσθε κρυβήσεται κρυβήσεταί κρυβήσομαι κρυβόμενοι κρυβομένος κρύπτει κρύπτειν κρύπτεσθε κρύπτεται κρύπτη κρυπτομένης κρυπτόμενοι κρύπτων κρύψαι κρύψας κρυψατε κρύψατε κρύψει κρύψη κρύψης κρύψον κρύψουσιν κρύψω κρύψωμεν ekrube ekrubē ekrupsa ekrupsan ekrupsas ekrupsen ekrybe ekrybē ekrýbe ekrýbē ekrypsa ékrypsa ekrypsan ékrypsan ekrypsas ékrypsas ekrypsen ékrypsen enekrupsen enekrypsen enékrypsen kekrummena kekrummeno kekrummenō kekrummenon kekrummenos kekrummenou kekruptai kekrymmena kekrymména kekrymmeno kekrymmenō kekrymménoi kekrymménōi kekrymmenon kekrymménon kekrymmenos kekrymménos kekrymmenou kekrymménou kekryptai kékryptai krubenai krubēnai krupsate krybenai krybênai krybēnai krybē̂nai krypsate krýpsateLinks
Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts