Revelation 8:11
Modern Translations
New International Version
the name of the star is Wormwood. A third of the waters turned bitter, and many people died from the waters that had become bitter.

New Living Translation
The name of the star was Bitterness. It made one-third of the water bitter, and many people died from drinking the bitter water.

English Standard Version
The name of the star is Wormwood. A third of the waters became wormwood, and many people died from the water, because it had been made bitter.

Berean Study Bible
The name of the star is Wormwood. A third of the waters turned bitter like wormwood oil, and many people died from the bitter waters.

New American Standard Bible
The star is named Wormwood; and a third of the waters became wormwood, and many people died from the waters because they were made bitter.

NASB 1995
The name of the star is called Wormwood; and a third of the waters became wormwood, and many men died from the waters, because they were made bitter.

NASB 1977
and the name of the star is called Wormwood; and a third of the waters became wormwood; and many men died from the waters, because they were made bitter.

Amplified Bible
The name of the star is Wormwood; and a third of the waters became wormwood, and many people died from the waters, because they had become bitter (toxic).

Christian Standard Bible
The name of the star is Wormwood, and a third of the waters became wormwood. So, many of the people died from the waters, because they had been made bitter.

Holman Christian Standard Bible
The name of the star is Wormwood, and a third of the waters became wormwood. So, many of the people died from the waters, because they had been made bitter.

Contemporary English Version
The name of the star was Bitter, and a third of the water turned bitter. Many people died because the water was so bitter.

Good News Translation
(The name of the star is "Bitterness.") A third of the water turned bitter, and many people died from drinking the water, because it had turned bitter.

GOD'S WORD® Translation
That star was named Wormwood. One-third of the water turned into wormwood, and many people died from this water because it had turned bitter.

International Standard Version
The name of the star is Wormwood. One-third of the water turned into wormwood, and many people died from the water because it had turned bitter.

NET Bible
(Now the name of the star is Wormwood.) So a third of the waters became wormwood, and many people died from these waters because they were poisoned.
Classic Translations
King James Bible
And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

New King James Version
The name of the star is Wormwood. A third of the waters became wormwood, and many men died from the water, because it was made bitter.

King James 2000 Bible
And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

New Heart English Bible
The name of the star is called "Wormwood." One third of the waters became wormwood. Many people died from the waters, because they were made bitter.

World English Bible
The name of the star is called "Wormwood." One third of the waters became wormwood. Many people died from the waters, because they were made bitter.

American King James Version
And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

American Standard Version
and the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

A Faithful Version
Now the name of the star is Wormwood; and a third of the waters became wormwood; and many men died from drinking the waters because they were made bitter.

Darby Bible Translation
And the name of the star is called Wormwood; and the third part of the waters became wormwood, and many of the men died of the waters because they were made bitter.

English Revised Version
and the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

Webster's Bible Translation
And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died by the waters, because they were made bitter.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the name of the starre is called wormewood: therefore the thirde part of the waters became wormewood, and many men died of the waters, because they were made bitter.

Bishops' Bible of 1568
And the name of the starre is called wormewood, and the thirde part was turned to wormewood, and many men dyed of the waters, because they were made bitter.

Coverdale Bible of 1535
and the name of the starre is called Wormwod. And the thyrde parte of the waters was turned to Wormwod. And many men dyed of the waters, because they were made bytter.

Tyndale Bible of 1526
and the name of the starre is called wormwod. And ye thyrde part was turned to wormwod. And many me dyed of the waters because they were made bytter.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the name of the star is called Wormwood, and the third of the waters become wormwood, and many of the men died [because] of the waters, because they were made bitter.

Berean Literal Bible
And the name of the star is called Wormwood. And a third of the waters became wormwood, and many of the men died from the waters, because they were made bitter.

Young's Literal Translation
and the name of the star is called Wormwood, and the third of the waters doth become wormwood, and many of the men did die of the waters, because they were made bitter.

Smith's Literal Translation
And the name of the star is called Wormwood: and the third of the waters is into wormwood; and many of men died of the waters, for they were rendered bitter.

Literal Emphasis Translation
And the name of the star is called Wormwood; and a third of the waters became unto wormwood and many of the men died from the waters, because they were made bitter.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the name of the star is called Wormwood. And the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

Catholic Public Domain Version
And the name of the star is called Wormwood. And a third part of the waters were turned into wormwood. And many men died from the waters, because they were made bitter.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And the name of the star is called Absinthian and a third of the water became like Absinthe and a multitude of people died because the waters were made toxic.

Lamsa Bible
And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

NT Translations
Anderson New Testament
And the name of the star is called Wormwood; and the third part of the waters became wormwood: and many men died of the waters, because they were made bitter.

Godbey New Testament
And the name of the star is called Apsinth. And the third part of the waters became apsinth; and many of the men died from the waters, because they were bitter.

Haweis New Testament
and the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters was turned into wormwood, and multitudes of men died of the waters, because they were made bitter.

Mace New Testament
the name of the star was wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

Weymouth New Testament
The name of the star is 'Wormwood;' and a third part of the waters were turned into wormwood, and vast numbers of the people died from drinking the water, because it had become bitter.

Worrell New Testament
And the name of the star is called Wormwood. And the third part of the waters became wormwood; and many of the men died in consequence of the waters, because they were made bitter.

Worsley New Testament
and a third part of the waters became as wormwood: and many men died of the waters, because they were bitter.
















Revelation 8:10
Top of Page
Top of Page