Romans 2:22
Modern Translations
New International Version
You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

New Living Translation
You say it is wrong to commit adultery, but do you commit adultery? You condemn idolatry, but do you use items stolen from pagan temples?

English Standard Version
You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

Berean Study Bible
You who forbid adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

New American Standard Bible
You who say that one is not to commit adultery, do you commit adultery? You who loathe idols, do you rob temples?

NASB 1995
You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

NASB 1977
You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

Amplified Bible
You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who detest idols, do you rob [pagan] temples [of valuable idols and offerings]?

Christian Standard Bible
You who say, “You must not commit adultery”—do you commit adultery? You who detest idols, do you rob temples?

Holman Christian Standard Bible
You who say, "You must not commit adultery"--do you commit adultery? You who detest idols, do you rob their temples?

Contemporary English Version
You say people should be faithful in marriage. But are you faithful? You hate idols, yet you rob their temples.

Good News Translation
You say, "Do not commit adultery"--but do you commit adultery? You detest idols--but do you rob temples?

GOD'S WORD® Translation
As you tell others not to commit adultery, are you committing adultery? As you treat idols with disgust, are you robbing temples?

International Standard Version
As you forbid adultery, do you commit adultery? As you abhor idols, do you rob temples?

NET Bible
You who tell others not to commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
Classic Translations
King James Bible
Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?

New King James Version
You who say, “Do not commit adultery,” do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

King James 2000 Bible
You that say a man should not commit adultery, do you commit adultery? you that abhor idols, do you commit sacrilege?

New Heart English Bible
You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who detest idols, do you rob temples?

World English Bible
You who say a man shouldn't commit adultery. Do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

American King James Version
You that say a man should not commit adultery, do you commit adultery? you that abhor idols, do you commit sacrilege?

American Standard Version
thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?

A Faithful Version
You who say, "Do not commit adultery," are you committing adultery? You who abhor idols, are you committing sacrilege?

Darby Bible Translation
thou that sayest [man should] not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?

English Revised Version
thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?

Webster's Bible Translation
Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thou that saist, A man should not commit adulterie, doest thou commit adulterie? thou that abhorrest idoles, committest thou sacrilege?

Bishops' Bible of 1568
Thou that sayest a man shoulde not commit adulterie, breakest wedlocke. Thou abhorrest idoles, and yet robbest God of his honour.

Coverdale Bible of 1535
Thou sayest, that a man shulde not breake wedlocke, and thou breakest wedlocke. Thou abhorrest ymages, and robbest God of his honoure.

Tyndale Bible of 1526
Thou sayst a man shuld not commit advoutry: and thou breakest wedlocke. Thou abhorrest ymages and robbest God of his honoure.
Literal Translations
Literal Standard Version
You who are preaching not to steal, do you steal? You who are saying not to commit adultery, do you commit adultery? You who are abhorring the idols, do you rob temples?

Berean Literal Bible
You saying not to commit adultery, do you commit adultery? You abhorring idols, do you rob temples?

Young's Literal Translation
thou who art preaching not to steal, dost thou steal? thou who art saying not to commit adultery, dost thou commit adultery? thou who art abhorring the idols, dost thou rob temples?

Smith's Literal Translation
Speaking not to commit adultery, committest thou adultery? abhorring images, committest thou sacrilege?

Literal Emphasis Translation
You that say one should not commit adultery, do you commit adultery? You that abhor idols, do you commit sacrilege?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou that sayest, men should not commit adultery, committest adultery: thou that abhorrest idols, committest sacrilege:

Catholic Public Domain Version
You speak against adultery, but you commit adultery. You abominate idols, but you commit sacrilege.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
You who say that people should not commit adultery, you commit adultery, and you who despise idols plunder the holy place!

Lamsa Bible
You say, Men must not commit adultery, yet you commit adultery. You despise idols, yet you rob the sanctuary.

NT Translations
Anderson New Testament
You who say that a man should not commit adultery, do you commit adultery? You who detest idols, do you rob temples?

Godbey New Testament
do you, who say not to commit adultery, commit adultery? do you, who abominate idolatry, rob temples?

Haweis New Testament
thou that sayest, Do not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that holdest idols in abomination, dost thou commit sacrilege?

Mace New Testament
you who preach against stealing, do you steal? you who declaim against adultery, do you commit adultery? you who abhor idols, do you commit sacrilege?

Weymouth New Testament
You who forbid adultery, do you commit adultery? You who loathe idols, do you plunder their temples?

Worrell New Testament
You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?

Worsley New Testament
Thou, that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? Thou, that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
















Romans 2:21
Top of Page
Top of Page