Berean Strong's Lexicon bdelussomai: To abhor, detest, loathe Original Word: βδελύσσομαι Word Origin: Middle voice from a derivative of βδέω (bdeo), meaning "to stink." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - Strong's Hebrew 8262: שָׁקַץ (shaqats) - to detest, make abominable - Strong's Hebrew 8441: תּוֹעֵבָה (toebah) - abomination, detestable thing Usage: The Greek verb "bdelussomai" conveys a strong sense of disgust or revulsion. It is used to describe an intense aversion or repulsion towards something considered vile or abominable. In the New Testament, it often refers to moral or spiritual abhorrence, particularly in the context of idolatry or practices that are detestable to God. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of abhorrence was often linked to religious and moral purity. Practices or objects deemed unclean or offensive were to be avoided to maintain personal and communal sanctity. For the Jewish people, this was deeply rooted in the Mosaic Law, which outlined various abominations that were detestable to God, such as idolatry, unclean foods, and immoral behaviors. The early Christians, emerging from this Jewish context, carried forward the understanding of spiritual purity and the rejection of idolatry and immorality. HELPS Word-studies Cognate: 948 bdelýssō – properly, stink, become foul (abhorrent), detestable as stench; "to strongly detest something on the basis that it is abominable – 'to abhor, to abominate' " (L & N, 1, 25.186). See 946 (bdelussō). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom bdeó (to stink) Definition to detest NASB Translation abhor (1), abominable (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 948: βδελύσσωβδελύσσω: (βδέω quietly to break wind, to stink); 1. to render foul, to cause to be abhorred: τήν ὀσμήν, Exodus 5:21; to defile, pollute: τάς ψυχάς, τήν ψυχήν, Leviticus 11:43; Leviticus 20:25; 1 Macc. 1:48; perfect passive participle ἐβδελυγμένος abominable, Revelation 21:8 (Leviticus 18:30; Proverbs 8:7; Job 15:16; 3Macc. 6:9; βδελυσσόμενος, 2 Macc. 5:8). In native Greek writings neither the active nor the passive is found. 2. βδελύσσομαι; deponent middle (1 aorist ἐβδελυξάμην often in the Sept. (Josephus, b. j 6, 2, 10); in Greek writings deponent passive, and from Aristophanes down); properly, to turn oneself away from on account of the stench; metaphorically, to abhor, detest: τί, Romans 2:22. From a (presumed) derivative of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially of idolatry) -- abhor, abominable. Englishman's Concordance Romans 2:22 V-PPM/P-NMSGRK: μοιχεύεις ὁ βδελυσσόμενος τὰ εἴδωλα NAS: adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, KJV: dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, INT: do you commit adultery you who abhor the idols Revelation 21:8 V-RPM/P-DMP Strong's Greek 948 |