Modern Translations New International VersionMuch in every way! First of all, the Jews have been entrusted with the very words of God. New Living Translation Yes, there are great benefits! First of all, the Jews were entrusted with the whole revelation of God. English Standard Version Much in every way. To begin with, the Jews were entrusted with the oracles of God. Berean Study Bible Much in every way. First of all, they have been entrusted with the very words of God. New American Standard Bible Great in every respect. First, that they were entrusted with the actual words of God. NASB 1995 Great in every respect. First of all, that they were entrusted with the oracles of God. NASB 1977 Great in every respect. First of all, that they were entrusted with the oracles of God. Amplified Bible Great in every respect. To begin with, the Jews were entrusted with the oracles of God [His very words]. Christian Standard Bible Considerable in every way. First, they were entrusted with the very words of God. Holman Christian Standard Bible Considerable in every way. First, they were entrusted with the spoken words of God. Contemporary English Version It is good in a lot of ways! First of all, God's messages were spoken to the Jews. Good News Translation Much, indeed, in every way! In the first place, God trusted his message to the Jews. GOD'S WORD® Translation There are all kinds of advantages. First of all, God entrusted them with his word. International Standard Version There are all kinds of advantages! First of all, the Jews have been entrusted with the utterances of God. NET Bible Actually, there are many advantages. First of all, the Jews were entrusted with the oracles of God. Classic Translations King James BibleMuch every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God. New King James Version Much in every way! Chiefly because to them were committed the oracles of God. King James 2000 Bible Much every way: chiefly, because unto them were committed the oracles of God. New Heart English Bible Much in every way. Because first of all, they were entrusted with the oracles of God. World English Bible Much in every way! Because first of all, they were entrusted with the oracles of God. American King James Version Much every way: chiefly, because that to them were committed the oracles of God. American Standard Version Much every way: first of all, that they were intrusted with the oracles of God. A Faithful Version Much in every way. Primarily, in that they were entrusted with the oracles of God. Darby Bible Translation Much every way: and first, indeed, that to them were entrusted the oracles of God. English Revised Version Much every way: first of all, that they were intrusted with the oracles of God. Webster's Bible Translation Much every way: chiefly, because that to them were committed the oracles of God. Early Modern Geneva Bible of 1587Much euery maner of way: for chiefly, because vnto them were of credite committed the oracles of God. Bishops' Bible of 1568 Much euery way. First, for because yt vnto them were committed ye wordes of God. Coverdale Bible of 1535 Surely very moch. First Vnto them was commytted what God spake. Tyndale Bible of 1526 Surely very moche. Fyrst vnto them was committed the worde of God Literal Translations Literal Standard VersionMuch in every way; for first, indeed, that they were entrusted with the oracles of God; Berean Literal Bible Much in every way. For chiefly indeed, that they were entrusted with the oracles of God. Young's Literal Translation much in every way; for first, indeed, that they were intrusted with the oracles of God; Smith's Literal Translation Much according to every manner: for truly first were they trusted with the oracles of God. Literal Emphasis Translation Much in every way. Indeed chiefly, for that they were entrusted with the oracles of God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMuch every way. First indeed, because the words of God were committed to them. Catholic Public Domain Version Much in every way: First of all, certainly, because the eloquence of God was entrusted to them. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishMuch in everything; first, that they were entrusted with the words of God. Lamsa Bible Much in every way: because the Jews were the first to believe in the words of God. NT Translations Anderson New TestamentMuch in every respect; but chiefly that the oracles of God were intrusted to them. Godbey New Testament Much every way. For indeed, in the first place, the oracles of God were committed unto them. Haweis New Testament Much in every view: the principal one indeed is, that the oracles of God were entrusted to them. Mace New Testament much every way: chiefly, because they were intrusted with the oracles of God. Weymouth New Testament The privilege is great from every point of view. First of all, because the Jews were entrusted with God's truth. Worrell New Testament Much every way: first, that they were entrusted with the oracles of God. Worsley New Testament Much, every way: chiefly, because they were intrusted with the oracles of God. |