Romans 4:22
Modern Translations
New International Version
This is why "it was credited to him as righteousness."

New Living Translation
And because of Abraham’s faith, God counted him as righteous.

English Standard Version
That is why his faith was “counted to him as righteousness.”

Berean Study Bible
This is why “it was credited to him as righteousness.”

New American Standard Bible
Therefore IT WAS ALSO CREDITED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS.

NASB 1995
Therefore IT WAS ALSO CREDITED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS.

NASB 1977
Therefore also IT WAS RECKONED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS.

Amplified Bible
Therefore his faith WAS CREDITED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS (right standing with God).

Christian Standard Bible
Therefore, it was credited to him for righteousness.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, it was credited to him for righteousness.

Contemporary English Version
So God accepted him,

Good News Translation
That is why Abraham, through faith, "was accepted as righteous by God."

GOD'S WORD® Translation
That is why his faith was regarded as God's approval of him.

International Standard Version
This is why "it was credited to him as righteousness."

NET Bible
So indeed it was credited to Abraham as righteousness.
Classic Translations
King James Bible
And therefore it was imputed to him for righteousness.

New King James Version
And therefore “it was accounted to him for righteousness.”

King James 2000 Bible
And therefore it was imputed to him for righteousness.

New Heart English Bible
And therefore "it was credited to him as righteousness."

World English Bible
Therefore it also was "reckoned to him for righteousness."

American King James Version
And therefore it was imputed to him for righteousness.

American Standard Version
Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.

A Faithful Version
As a result, it was also imputed to him for righteousness.

Darby Bible Translation
wherefore also it was reckoned to him as righteousness.

English Revised Version
Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.

Webster's Bible Translation
And therefore it was imputed to him for righteousness.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And therefore it was imputed to him for righteousnesse.

Bishops' Bible of 1568
And therfore was it reckened to hym for righteousnes.

Coverdale Bible of 1535
And therfore was it rekened vnto him for righteousnes.

Tyndale Bible of 1526
And therfore was it reckened to him for rightewesnes.
Literal Translations
Literal Standard Version
for this reason also it was reckoned to him for righteousness.

Berean Literal Bible
Therefore also "it was credited to him unto righteousness."

Young's Literal Translation
wherefore also it was reckoned to him to righteousness.

Smith's Literal Translation
And therefore it was reckoned to him for justice.

Literal Emphasis Translation
Therefore it also was reckoned to him for just righteousness.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And therefore it was reputed to him unto justice.

Catholic Public Domain Version
And for this reason, it was reputed to him unto justice.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Therefore, it was accounted to him for righteousness.

Lamsa Bible
Therefore it was given to him for righteousness.

NT Translations
Anderson New Testament
For this reason, it was counted to him for righteousness.

Godbey New Testament
Therefore it was indeed imputed unto him for righteousness.

Haweis New Testament
And therefore it was imputed to him for righteousness.

Mace New Testament
and therefore it was accounted to him for righteousness.

Weymouth New Testament
For this reason also his faith was placed to his credit as righteousness.

Worrell New Testament
Wherefore also it was reckoned to him for righteousness.

Worsley New Testament
and therefore it was imputed to him for righteousness.
















Romans 4:21
Top of Page
Top of Page