Modern Translations New International VersionWhen the powerful horses went out, they were straining to go throughout the earth. And he said, "Go throughout the earth!" So they went throughout the earth. New Living Translation The powerful horses were eager to set out to patrol the earth. And the LORD said, “Go and patrol the earth!” So they left at once on their patrol. English Standard Version When the strong horses came out, they were impatient to go and patrol the earth. And he said, “Go, patrol the earth.” So they patrolled the earth. Berean Study Bible As the strong horses went out, they were eager to go and patrol the earth; and the LORD said, “Go and patrol the earth.” So they patrolled the earth. New American Standard Bible When the strong ones went out, they were eager to go to patrol the earth. And He said, “Go, patrol the earth.” So they patrolled the earth. NASB 1995 "When the strong ones went out, they were eager to go to patrol the earth." And He said, "Go, patrol the earth." So they patrolled the earth. NASB 1977 “When the strong ones went out, they were eager to go to patrol the earth.” And He said, “Go, patrol the earth.” So they patrolled the earth. Amplified Bible When the strong horses went out, they were eager to patrol the earth. And the LORD said, “Go, patrol the earth.” So they patrolled the earth [watching and protecting it]. Christian Standard Bible As the strong horses went out, they wanted to go patrol the earth, and the LORD said, “Go, patrol the earth.” So they patrolled the earth. Holman Christian Standard Bible As the strong horses went out, they wanted to go patrol the earth, and the LORD said, "Go, patrol the earth." So they patrolled the earth. Contemporary English Version The horses came out eager to patrol the earth, and the angel told them, "Start patrolling the earth." When they had gone on their way, Good News Translation As the dappled horses came out, they were impatient to go and inspect the earth. The angel said, "Go and inspect the earth!"--and they did. GOD'S WORD® Translation When these strong horses went out, they were eager to patrol the earth. He said, "Go, patrol the earth!" And they patrolled the earth. International Standard Version Then the gray horses went out. They were eager to go out on patrol throughout the earth, so the angel said, "Go patrol the earth." So they went out on patrol throughout the earth. NET Bible All these strong ones are scattering; they have sought permission to go and walk about over the earth." The Lord had said, "Go! Walk about over the earth!" So they are doing so. Classic Translations King James BibleAnd the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth. New King James Version Then the strong steeds went out, eager to go, that they might walk to and fro throughout the earth. And He said, “Go, walk to and fro throughout the earth.” So they walked to and fro throughout the earth. King James 2000 Bible And the strong steeds went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Go forth, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth. New Heart English Bible The strong went out, and sought to go that they might walk back and forth through the earth: and he said, "Go around and through the earth." So they walked back and forth through the earth. World English Bible The strong went out, and sought to go that they might walk back and forth through the earth: and he said, "Go around and through the earth!" So they walked back and forth through the earth. American King James Version And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth. American Standard Version And the strong went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth. A Faithful Version And the strong ones went forth and were anxious to go, so that they might walk to and fro through the earth. And he said, "Go! Walk to and fro through the earth." So they walked to and fro through the earth. Darby Bible Translation and the strong go forth, and seek to go that they may walk to and fro through the earth. And he said, Go, walk to and fro through the earth. And they walked to and fro through the earth. English Revised Version And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth. Webster's Bible Translation And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Go hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth. Early Modern Geneva Bible of 1587And the reddish went out, and required to go, and passe through the world, and he sayde, Goe passe through the worlde. So they went thorowout the world. Bishops' Bible of 1568 And the strong horses went out, & required to go and take their iourney ouer the whole earth: And he saide, Get you hence, & go through the worlde: So they went throughout the worlde. Coverdale Bible of 1535 These horses were very stronge, & wente out: and sought to go and take their iourney ouer the whole earth. And he sayde: get you hence, and go thorow the worlde. So they wete thorow out the worlde. Literal Translations Literal Standard Versionand the strong ones have come forth, and they seek to go to walk up and down in the earth”; and he says, “Go, walk up and down in the earth”; and they walk up and down in the earth. Young's Literal Translation and the strong ones have come forth, and they seek to go to walk up and down in the earth;' and he saith, 'Go, walk up and down in the earth;' and they walk up and down in the earth. Smith's Literal Translation And the fleet went forth and they will seek to go in order to go to and fro in the earth: and he will say, Go; go to and fro in the earth. And they will go to and fro in the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they that were most strong, went out, and sought to go, and to run to and fro through all the earth. And he said: Go, walk throughout the earth : and they walked throughout the earth. Catholic Public Domain Version Yet those who were the most strong, went out, and sought to go and to roam quickly through all the earth. And he said, “Go, walk throughout the earth.” And they walked throughout the earth. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the red ones went out and they asked to go walking in the Earth”; and he said to them: ”Go walk in the Earth.” And they walked in the Earth Lamsa Bible And the red horses went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth; and he said to them, Go, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth. OT Translations JPS Tanakh 1917and the bay went forth'. And they sought to go that they might walk to and fro through the earth; and he said: 'Get you hence, walk to and fro through the earth.' So they walked to and fro through the earth. Brenton Septuagint Translation And the ash-coloured went out, and looked to go and compass the earth: and he said, Go, and compass the earth. And they compassed the earth. |