What is the meaning of Exodus 6:10? So • “So” links directly back to Exodus 6:2-9, where the LORD reaffirmed His covenant to deliver Israel. • It marks a turning point from God’s reassurance to fresh instruction, underscoring that divine encouragement is always matched by divine action (cf. Exodus 3:7-10; Acts 7:34). • The word reminds us that God’s plans unfold in orderly sequence—never random, always purposeful (Romans 8:28). the LORD • “the LORD” (YHWH) is God’s covenant name, emphasizing His self-existence and faithfulness (Exodus 3:14-15; Malachi 3:6). • Because the speaker is the unchanging LORD, His words carry absolute authority and certainty (Numbers 23:19). • His covenant faithfulness guarantees that what follows is not mere advice but the unfolding of His sovereign will (Psalm 33:11). said • God speaks; He does not act silently. His verbal revelation drives history forward (Genesis 1:3; Isaiah 55:10-11). • When the LORD “said,” the verb signals fresh revelation—guidance suited to Moses’ present discouragement (Exodus 6:9). • Every directive from God is living and active, effecting what it commands (Hebrews 4:12). to Moses • God addresses Moses personally, confirming him as the chosen mediator (Exodus 3:10-12; Deuteronomy 34:10-12). • The divine-human relationship is intimate: the LORD speaks “face to face” with Moses (Exodus 33:11), modeling how He yearns to commune with His people. • Moses’ role illustrates that God employs faithful servants to execute His redemptive plan (1 Samuel 12:6; Hebrews 3:5). summary Exodus 6:10, though brief—“So the LORD said to Moses,”—packs profound truth. The connecting “So” roots the command in God’s prior covenant promise. “the LORD” assures us the speaker is the faithful, unchanging God. “said” highlights the power and reliability of divine speech. “to Moses” confirms God’s choice of a human agent to carry out His salvation purposes. Together, these words assure us that the covenant-keeping LORD speaks with authority and intimacy, moving His redemptive plan forward through obedient servants. |