Exodus 33:11
New International Version
The LORD would speak to Moses face to face, as one speaks to a friend. Then Moses would return to the camp, but his young aide Joshua son of Nun did not leave the tent.

New Living Translation
Inside the Tent of Meeting, the LORD would speak to Moses face to face, as one speaks to a friend. Afterward Moses would return to the camp, but the young man who assisted him, Joshua son of Nun, would remain behind in the Tent of Meeting.

English Standard Version
Thus the LORD used to speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. When Moses turned again into the camp, his assistant Joshua the son of Nun, a young man, would not depart from the tent.

Berean Standard Bible
Thus the LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. Then Moses would return to the camp, but his young assistant Joshua son of Nun would not leave the tent.

King James Bible
And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.

New King James Version
So the LORD spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. And he would return to the camp, but his servant Joshua the son of Nun, a young man, did not depart from the tabernacle.

New American Standard Bible
So the LORD used to speak to Moses face to face, just as a man speaks to his friend. When Moses returned to the camp, his servant Joshua, the son of Nun, a young man, would not depart from the tent.

NASB 1995
Thus the LORD used to speak to Moses face to face, just as a man speaks to his friend. When Moses returned to the camp, his servant Joshua, the son of Nun, a young man, would not depart from the tent.

NASB 1977
Thus the LORD used to speak to Moses face to face, just as a man speaks to his friend. When Moses returned to the camp, his servant Joshua, the son of Nun, a young man, would not depart from the tent.

Legacy Standard Bible
Thus Yahweh used to speak to Moses face to face, just as a man speaks to his friend. Then Moses would return to the camp, and his attendant Joshua the son of Nun, a young man, would not depart from the tent.

Amplified Bible
And so the LORD used to speak to Moses face to face, just as a man speaks to his friend. When Moses returned to the camp, his attendant Joshua, the son of Nun, a young man, would not depart from the tent.

Christian Standard Bible
The LORD would speak with Moses face to face, just as a man speaks with his friend, then Moses would return to the camp. His assistant, the young man Joshua son of Nun, would not leave the inside of the tent.

Holman Christian Standard Bible
The LORD spoke with Moses face to face, just as a man speaks with his friend. Then Moses would return to the camp, but his assistant, the young man Joshua son of Nun, would not leave the inside of the tent.

American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp: but his minister Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the Tent.

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp: but his minister Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the Tent.

GOD'S WORD® Translation
The LORD would speak to Moses personally, as a man speaks to his friend. Then Moses would come back to the camp, but his assistant, Joshua, son of Nun, stayed inside the tent.

Good News Translation
The LORD would speak with Moses face-to-face, just as someone speaks with a friend. Then Moses would return to the camp. But the young man who was his helper, Joshua son of Nun, stayed in the Tent.

International Standard Version
The LORD would speak to Moses face to face just as a man speaks with his friend. When Moses returned to the camp, Nun's son Joshua, his young servant, would not leave the tent.

Majority Standard Bible
Thus the LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. Then Moses would return to the camp, but his young assistant Joshua son of Nun would not leave the tent.

NET Bible
The LORD would speak to Moses face to face, the way a person speaks to a friend. Then Moses would return to the camp, but his servant, Joshua son of Nun, a young man, did not leave the tent.

New Heart English Bible
The LORD spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. He turned again into the camp, but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, did not depart out of the Tent.

Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses face to face, as a man speaketh to his friend. And he turned again into the camp; but his servant Joshua the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.

World English Bible
Yahweh spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. He turned again into the camp, but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, didn’t depart from the Tent.
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH has spoken to Moses face to face, as a man speaks to his friend; and he has turned back to the camp, and his minister Joshua, son of Nun, a youth, does not depart out of the tent.

Young's Literal Translation
And Jehovah hath spoken unto Moses face unto face, as a man speaketh unto his friend; and he hath turned back unto the camp, and his minister Joshua, son of Nun, a youth, departeth not out of the tent.

Smith's Literal Translation
And Jehovah spake to Moses face to face, as a man will speak to his friend. And he turned back to the camp; and his minister Joshua, the son of Nun, a young man, departed not from the midst of the tent.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses face to face, as a man is wont to speak to his friend. And when he returned into the camp, his servant Josue the son of Nun, a young man, departed not from the tabernacle.

Catholic Public Domain Version
But the Lord spoke to Moses face to face, just as a man is used to speaking to his friend. And when he returned to the camp, his minister Joshua, the son of Nun, a young man, did not withdraw from the Tabernacle.

New American Bible
The LORD used to speak to Moses face to face, as a person speaks to a friend. Moses would then return to the camp, but his young assistant, Joshua, son of Nun, never left the tent.

New Revised Standard Version
Thus the LORD used to speak to Moses face to face, as one speaks to a friend. Then he would return to the camp; but his young assistant, Joshua son of Nun, would not leave the tent.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. And he returned to the camp; but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not from the tabernacle.

Peshitta Holy Bible Translated
And all the people saw the pillar of cloud that stood in the doorway of the Tabernacle and all the people stood and they worshipped, each person in the door of his tent.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD spoke unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he would return into the camp; but his minister Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the Tent.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord spoke to Moses face to face, as if one should speak to his friend; and he retired into the camp: but his servant Joshua the son of Naue, a young man, departed not forth from the tabernacle.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Tent of Meeting
10When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they would stand up and worship, each one at the entrance to his own tent. 11Thus the LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. Then Moses would return to the camp, but his young assistant Joshua son of Nun would not leave the tent.

Cross References
Numbers 12:8
I speak with him face to face, clearly and not in riddles; he sees the form of the LORD. Why then were you unafraid to speak against My servant Moses?”

Deuteronomy 34:10
Since that time, no prophet has risen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face—

Genesis 32:30
So Jacob named the place Peniel, saying, “Indeed, I have seen God face to face, and yet my life was spared.”

1 Samuel 3:10
Then the LORD came and stood there, calling as before, “Samuel! Samuel!” And Samuel answered, “Speak, for Your servant is listening.”

1 Kings 19:12-13
After the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a still, small voice. / When Elijah heard it, he wrapped his face in his cloak and went out and stood at the mouth of the cave. Suddenly a voice came to him and said, “What are you doing here, Elijah?”

Psalm 103:7
He made known His ways to Moses, His deeds to the people of Israel.

Isaiah 6:1-5
In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted; and the train of His robe filled the temple. / Above Him stood seraphim, each having six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying. / And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.” ...

Jeremiah 1:9
Then the LORD reached out His hand, touched my mouth, and said to me: “Behold, I have put My words in your mouth.

Ezekiel 3:22-23
And there the hand of the LORD was upon me, and He said to me, “Get up, go out to the plain, and there I will speak with you.” / So I got up and went out to the plain, and behold, the glory of the LORD was present there, like the glory I had seen by the River Kebar, and I fell facedown.

Amos 3:7
Surely the Lord GOD does nothing without revealing His plan to His servants the prophets.

John 15:15
No longer do I call you servants, for a servant does not understand what his master is doing. But I have called you friends, because everything I have learned from My Father I have made known to you.

John 1:14
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.

John 14:9
Jesus replied, “Philip, I have been with you all this time, and still you do not know Me? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?

John 10:27
My sheep listen to My voice; I know them, and they follow Me.

2 Corinthians 3:18
And we, who with unveiled faces all reflect the glory of the Lord, are being transformed into His image with intensifying glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.


Treasury of Scripture

And the LORD spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. And he turned again into the camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.

spake

Exodus 33:9
And it came to pass, as Moses entered into the tabernacle, the cloudy pillar descended, and stood at the door of the tabernacle, and the LORD talked with Moses.

Genesis 32:30
And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.

Numbers 12:8
With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses?

his friend

2 Chronicles 20:7
Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?

Job 16:21
O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbour!

Isaiah 42:8
I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.

his servant

Exodus 17:9
And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.

Exodus 24:13
And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God.

Exodus 32:17
And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.

Jump to Previous
Camp Depart Departed Face Friend Joshua Minister Moses Nun Servant Speaketh Speaks Tabernacle Tent Turned Used Young
Jump to Next
Camp Depart Departed Face Friend Joshua Minister Moses Nun Servant Speaketh Speaks Tabernacle Tent Turned Used Young
Exodus 33
1. The Lord refuses to go as he had promised with the people
4. The people mourn there
7. The tabernacle is removed out of the camp
9. The Lord talks familiarly with Moses
12. Moses prevails with God, and desires to see his glory














Thus the LORD
The phrase "Thus the LORD" emphasizes the direct involvement of Yahweh, the covenant name of God, in the narrative. In Hebrew, "Yahweh" is the personal name of God, signifying His eternal existence and faithfulness. This highlights the personal and relational nature of God, who is not distant but actively engages with His people. The use of "LORD" in all caps in English translations signifies the sacred tetragrammaton YHWH, underscoring the holiness and reverence due to God.

would speak
The Hebrew verb used here is "dabar," which means to speak, declare, converse, command, promise, warn, or sing. This verb indicates not just the act of speaking but the intention and authority behind the words. God's communication with Moses is intentional and authoritative, reflecting His desire to reveal His will and guidance to His chosen leader.

to Moses
Moses, whose name in Hebrew is "Mosheh," is a central figure in the Old Testament, chosen by God to lead the Israelites out of Egypt. His unique relationship with God is highlighted throughout the Pentateuch. Moses serves as a mediator between God and the people, a role that foreshadows the ultimate mediator, Jesus Christ, in the New Testament.

face to face
The phrase "face to face" is a Hebrew idiom "panim el panim," which conveys intimacy and directness in communication. It suggests a level of closeness and transparency that is rare in human-divine interactions. This expression underscores the unique relationship Moses had with God, characterized by openness and mutual understanding, setting a precedent for the intimate relationship believers can have with God through Christ.

as a man speaks
This comparison to human interaction emphasizes the personal and relatable nature of God's communication with Moses. It suggests that God's revelation is not abstract or impersonal but is conveyed in a manner that is understandable and accessible. This anthropomorphic language helps readers grasp the depth of the relationship between God and Moses.

to his friend
The term "friend" in Hebrew is "rea," which denotes a companion or associate. This word choice highlights the mutual respect and affection in the relationship between God and Moses. It is a profound statement about the nature of God's relationship with those who are faithful to Him. In the New Testament, Jesus calls His disciples friends (John 15:15), indicating that this intimate relationship is extended to all believers.

(11) Face to face.--Comp. Numbers 12:8; Deuteronomy 34:10. This is clearly spoken of as a privilege peculiar to Moses; but in what exactly the peculiarity consisted is not apparent. Some special closeness of approach is no doubt meant--some nearness such as had been enjoyed by no mortal previously. In later times, Isaiah (Isaiah 6:1-5) and Ezekiel (Ezekiel 1:28) were perhaps equally favoured.

His servant Joshua.--Comp. Exodus 24:13, where Joshua is called Moses' "minister," the word employed in the Hebrew being the same. . . .

Verse 11. - The Lord spake unto Moses face to face. As one present - not as one at a distance - "month to mouth," as we read in Numbers 12:8 - but not under any visible form (see vers. 20, 23, and compare Deuteronomy 4:12, 15). He turned again. After each conference, Moses returned to the camp, where, no doubt, he had put up for himself another tent, and where his presence was needed He left, however, his personal attendant ("minister"), Joshua, to watch and guard the sacred structure during his absence. It is remarkable that the trust was committed to Joshua, rather than to Aaron, or any of the Levites. Probably the reason of this was, that Joshua alone had had no paw in the idolatry of the calf. (See Exodus 32:17.)

CHAPTER 33:12-17

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Thus the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

would speak
וְדִבֶּ֨ר (wə·ḏib·ber)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Moses
מֹשֶׁה֙ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

face
פָּנִ֣ים (pā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 6440: The face

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

face,
פָּנִ֔ים (pā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 6440: The face

as
כַּאֲשֶׁ֛ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

a man
אִ֖ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

speaks
יְדַבֵּ֥ר (yə·ḏab·bêr)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

with
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his friend.
רֵעֵ֑הוּ (rê·‘ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

Then Moses would return
וְשָׁב֙ (wə·šāḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the camp,
הַֽמַּחֲנֶ֔ה (ham·ma·ḥă·neh)
Article | Noun - common singular
Strong's 4264: An encampment, an army

but his young
נַ֔עַר (na·‘ar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

assistant
וּמְשָׁ֨רְת֜וֹ (ū·mə·šā·rə·ṯōw)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8334: To attend as a, menial, worshipper, to contribute to

Joshua
יְהוֹשֻׁ֤עַ (yə·hō·wō·šu·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites

son
בִּן־ (bin-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Nun
נוּן֙ (nūn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5126: Nun -- father of Joshua

would not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

leave
יָמִ֖ישׁ (yā·mîš)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4185: To depart, remove

the tent.
הָאֹֽהֶל׃ (hā·’ō·hel)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 168: A tent


Links
Exodus 33:11 NIV
Exodus 33:11 NLT
Exodus 33:11 ESV
Exodus 33:11 NASB
Exodus 33:11 KJV

Exodus 33:11 BibleApps.com
Exodus 33:11 Biblia Paralela
Exodus 33:11 Chinese Bible
Exodus 33:11 French Bible
Exodus 33:11 Catholic Bible

OT Law: Exodus 33:11 Yahweh spoke to Moses face to face (Exo. Ex)
Exodus 33:10
Top of Page
Top of Page