Strong's Lexicon By sinning ἁμαρτάνοντες (hamartanontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 264: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin. against εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. [your] τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. brothers ἀδελφοὺς (adelphous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. in this way οὕτως (houtōs) Adverb Strong's Greek 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. wounding τύπτοντες (typtontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 5180: To beat, strike, wound, inflict punishment. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. weak ἀσθενοῦσαν (asthenousan) Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 770: To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble. conscience, συνείδησιν (syneidēsin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 4893: The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness. you sin ἁμαρτάνετε (hamartanete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 264: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin. against εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Christ. Χριστὸν (Christon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. Parallel Strong's Berean Study BibleBy sinning against your brothers in this way and wounding their weak conscience, you sin against Christ. Young's Literal Translation and thus sinning in regard to the brethren, and smiting their weak conscience—in regard to Christ ye sin; Holman Christian Standard Bible Now when you sin like this against the brothers and wound their weak conscience, you are sinning against Christ. New American Standard Bible And so, by sinning against the brethren and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ. King James Bible But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ. Parallel Verses New International Version When you sin against them in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ. New Living Translation And when you sin against other believers by encouraging them to do something they believe is wrong, you are sinning against Christ. English Standard Version Thus, sinning against your brothers and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ. New American Standard Bible And so, by sinning against the brethren and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ. King James Bible But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ. Holman Christian Standard Bible Now when you sin like this against the brothers and wound their weak conscience, you are sinning against Christ. International Standard Version When you sin against your brothers in this way and wound their weak consciences, you are sinning against the Messiah. NET Bible If you sin against your brothers or sisters in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ. American Standard Version And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ. English Revised Version And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ. Young's Literal Translation and thus sinning in regard to the brethren, and smiting their weak conscience -- in regard to Christ ye sin; Cross References Matthew 18:6 But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea. Matthew 25:45 Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me. Mark 9:42 And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea. Luke 17:2 It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones. Romans 14:20 For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence. 1 Corinthians 1:1 Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother, 1 Corinthians 8:11 And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? 1 Corinthians 8:10 For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols; 1 Corinthians 8:9 But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak. 1 Corinthians 8:13 Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend. 1 Corinthians 9:1 Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord? Jump to Previous Causing Christ Conscience Consciences Evil Faith Feeble Moreover Reality Regard Sin Sinning Smiting Trouble Way Weak Wound WoundingJump to Next Causing Christ Conscience Consciences Evil Faith Feeble Moreover Reality Regard Sin Sinning Smiting Trouble Way Weak Wound WoundingLinks 1 Corinthians 8:12 NIV1 Corinthians 8:12 NLT 1 Corinthians 8:12 ESV 1 Corinthians 8:12 NASB 1 Corinthians 8:12 KJV 1 Corinthians 8:12 Bible Apps 1 Corinthians 8:12 Parallel 1 Corinthians 8:12 Biblia Paralela 1 Corinthians 8:12 Chinese Bible 1 Corinthians 8:12 French Bible 1 Corinthians 8:12 German Bible 1 Corinthians 8:12 Commentaries Bible Hub |