5180. tuptó
Strong's Lexicon
tuptó: To strike, to beat, to smite

Original Word: τύπτω
Part of Speech: Verb
Transliteration: tuptó
Pronunciation: TOOP-toh
Phonetic Spelling: (toop'-to)
Definition: To strike, to beat, to smite
Meaning: I beat, strike, wound, inflict punishment.

Word Origin: A primary verb

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is נָכָה (nakah), which also means to strike or smite.

Usage: The Greek verb "τύπτω" (tuptó) primarily means to strike or to beat. It is used in the New Testament to describe physical actions of hitting or striking, often in the context of punishment or violence. The term can also be metaphorically extended to describe emotional or spiritual affliction.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, physical punishment and corporal discipline were common practices, both in domestic settings and as judicial penalties. The act of striking or beating was often associated with authority and control, whether in the context of a master over a servant, a parent over a child, or a governing authority over a subject. The use of "τύπτω" in the New Testament reflects these cultural norms and often highlights the suffering and persecution faced by early Christians.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. verb
Definition
to strike, smite, beat
NASB Translation
beat (3), beating (5), hits (1), strike (2), struck (1), wounding (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5180: τύπτω

τύπτω; imperfect ἔτυπτον; present passive infinitive τύπτεσθαι; from Homer down; the Sept. for חִכָּה; to strike, smite, beat (with a staff, a whip, the fist, the hand, etc.): τινα, Matthew 24:49; Luke 12:45; Acts 18:17; Acts 21:32; Acts 23:3; τό στόμα τίνος, Acts 23:2; τό πρόσωπον τίνος, Luke 22:64 (here L brackets; T Tr WH omit the clause); τινα ἐπί (Tdf. εἰς) τῇ σιαγόνα, Luke 6:29; εἰς τήν κεφαλήν τίνος, Matthew 27:30; (τήν κεφαλήν τίνος, Mark 15:19); ἑαυτῶν τά στήθη (Latinplangere pectora), of mourners, to smite their breasts, Luke 23:48; also ἔτυπτεν εἰς τό στῆθος, Luke 18:13 (but G L T Tr WH omit εἰς). God is said τύπτειν to smite one on whom he inflicts punitive evil, Acts 23:3 (Exodus 8:2; 2 Samuel 24:17; Ezekiel 7:9; 2 Macc. 3:39). to smite metaphorically, i. e. to wound, disquiet: τήν συνείδησιν τίνος, one's conscience, 1 Corinthians 8:12 (ἵνα τί τύπτει σε καρδία σου; 1 Samuel 1:8; τόν δέ ἄχος ὀξύ κατά φρένα τυψε βαθεῖαν, Homer, Iliad 19, 125; Καμβυσεα ἐτυψε ἀληθηιη τῶν λόγων, Herodotus 3, 64).

Strong's Exhaustive Concordance
beat, smite, strike, wound.

A primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. Cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from paio and patasso, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or plesso with the fist (or a hammer), or rhapizo with the palm; as well as from tugchano, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience) -- beat, smite, strike, wound.

see GREEK paio

see GREEK patasso

see GREEK plesso

see GREEK rhapizo

see GREEK tugchano

Forms and Transliterations
ετυπτε ετύπτε έτυπτε ἔτυπτε έτυπτεν ἔτυπτεν ετυπτον έτυπτον έτυπτόν ἔτυπτον τυπτε τύπτει τυπτειν τυπτείν τύπτειν τύπτεις τυπτεσθαι τύπτεσθαι τύπτετε τύπτοντα τύπτοντά τύπτοντάς τυπτοντες τύπτοντες τυπτοντι τύπτοντί τύπτοντος τύπτουσιν τύπτω τύπτων τυραννεί τυραννίδες etupten etupton etypten étypten etypton étypton tuptein tuptesthai tuptontes tuptonti typtein týptein typtesthai týptesthai typtontes týptontes typtonti týptontí
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 24:49 V-PNA
GRK: καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς συνδούλους
NAS: and begins to beat his fellow slaves
KJV: shall begin to smite [his] fellowservants,
INT: and should begin to beat the fellow servants

Matthew 27:30 V-IIA-3P
GRK: κάλαμον καὶ ἔτυπτον εἰς τὴν
NAS: the reed and [began] to beat Him on the head.
KJV: the reed, and smote him on
INT: reed and struck [him] on the

Mark 15:19 V-IIA-3P
GRK: καὶ ἔτυπτον αὐτοῦ τὴν
NAS: They kept beating His head
KJV: And they smote him on the head
INT: And they struck his

Luke 6:29 V-PPA-DMS
GRK: τῷ τύπτοντί σε ἐπὶ
NAS: Whoever hits you on the cheek, offer
KJV: And unto him that smiteth thee on
INT: To him who strikes you on

Luke 12:45 V-PNA
GRK: καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς παῖδας
NAS: and begins to beat the slaves,
KJV: shall begin to beat the menservants
INT: and should begin to beat the men-servants

Luke 18:13 V-IIA-3S
GRK: οὐρανόν ἀλλ' ἔτυπτεν τὸ στῆθος
NAS: to heaven, but was beating his breast,
KJV: heaven, but smote upon his
INT: heaven but was striking the breast

Luke 22:64 V-IIA-3P
GRK: περικαλύψαντες αὐτὸν ἔτυπτον αὐτοῦ τὸ
KJV: him, they struck him
INT: having concealed up him they were striking his

Luke 23:48 V-PPA-NMP
GRK: τὰ γενόμενα τύπτοντες τὰ στήθη
NAS: [began] to return, beating their breasts.
KJV: the things which were done, smote their
INT: the things which had taken place beating the breasts

Acts 18:17 V-IIA-3P
GRK: τὸν ἀρχισυνάγωγον ἔτυπτον ἔμπροσθεν τοῦ
NAS: the leader of the synagogue, and [began] beating him in front
KJV: the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before
INT: the ruler of the synagogue they beat [him] before the

Acts 21:32 V-PPA-NMP
GRK: στρατιώτας ἐπαύσαντο τύπτοντες τὸν Παῦλον
NAS: they stopped beating Paul.
KJV: they left beating of Paul.
INT: soldiers they ceased beating Paul

Acts 23:2 V-PNA
GRK: παρεστῶσιν αὐτῷ τύπτειν αὐτοῦ τὸ
NAS: standing beside him to strike him on the mouth.
KJV: him to smite him
INT: standing by him to strike his

Acts 23:3 V-PNA
GRK: αὐτὸν εἶπεν Τύπτειν σε μέλλει
NAS: is going to strike you, you whitewashed
KJV: God shall smite thee, [thou] whited
INT: him said To strike you is about

Acts 23:3 V-PNM/P
GRK: κελεύεις με τύπτεσθαι
NAS: order me to be struck?
KJV: me to be smitten contrary to the law?
INT: command me to be struck

1 Corinthians 8:12 V-PPA-NMP
GRK: ἀδελφοὺς καὶ τύπτοντες αὐτῶν τὴν
NAS: the brethren and wounding their conscience
KJV: the brethren, and wound their weak
INT: brothers and wounding their

Strong's Greek 5180
14 Occurrences


ἔτυπτεν — 1 Occ.
ἔτυπτον — 4 Occ.
τύπτειν — 4 Occ.
τύπτεσθαι — 1 Occ.
τύπτοντες — 3 Occ.
τύπτοντί — 1 Occ.















5179b
Top of Page
Top of Page