5180. tuptó
Lexical Summary
tuptó: To strike, to beat, to smite

Original Word: τύπτω
Part of Speech: Verb
Transliteration: tuptó
Pronunciation: TOOP-toh
Phonetic Spelling: (toop'-to)
KJV: beat, smite, strike, wound
NASB: beating, beat, strike, hits, struck, wounding
Word Origin: [a primary verb (in a strengthened form)]

1. to "thump" by repeated blows, i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado)
2. (by implication) to punish
3. (figuratively) to offend (the conscience)
{differing from G3817 and G3960, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or G4141 with the fist (or a hammer), or G4474 with the palm; as well as from G5177, an accidental collision}

Strong's Exhaustive Concordance
beat, smite, strike, wound.

A primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. Cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from paio and patasso, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or plesso with the fist (or a hammer), or rhapizo with the palm; as well as from tugchano, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience) -- beat, smite, strike, wound.

see GREEK paio

see GREEK patasso

see GREEK plesso

see GREEK rhapizo

see GREEK tugchano

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. verb
Definition
to strike, smite, beat
NASB Translation
beat (3), beating (5), hits (1), strike (2), struck (1), wounding (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5180: τύπτω

τύπτω; imperfect ἔτυπτον; present passive infinitive τύπτεσθαι; from Homer down; the Sept. for חִכָּה; to strike, smite, beat (with a staff, a whip, the fist, the hand, etc.): τινα, Matthew 24:49; Luke 12:45; Acts 18:17; Acts 21:32; Acts 23:3; τό στόμα τίνος, Acts 23:2; τό πρόσωπον τίνος, Luke 22:64 (here L brackets; T Tr WH omit the clause); τινα ἐπί (Tdf. εἰς) τῇ σιαγόνα, Luke 6:29; εἰς τήν κεφαλήν τίνος, Matthew 27:30; (τήν κεφαλήν τίνος, Mark 15:19); ἑαυτῶν τά στήθη (Latinplangere pectora), of mourners, to smite their breasts, Luke 23:48; also ἔτυπτεν εἰς τό στῆθος, Luke 18:13 (but G L T Tr WH omit εἰς). God is said τύπτειν to smite one on whom he inflicts punitive evil, Acts 23:3 (Exodus 8:2; 2 Samuel 24:17; Ezekiel 7:9; 2 Macc. 3:39). to smite metaphorically, i. e. to wound, disquiet: τήν συνείδησιν τίνος, one's conscience, 1 Corinthians 8:12 (ἵνα τί τύπτει σε καρδία σου; 1 Samuel 1:8; τόν δέ ἄχος ὀξύ κατά φρένα τυψε βαθεῖαν, Homer, Iliad 19, 125; Καμβυσεα ἐτυψε ἀληθηιη τῶν λόγων, Herodotus 3, 64).

Topical Lexicon
Meaning within Scripture

While the verb pictures the literal act of striking with the fist, staff, or whip, its inspired usage extends to moral injury, social abuse, judicial punishment, and even self-smiting contrition. The action is always personal—never impersonal force—and therefore exposes the heart of the one striking as well as the condition of the one struck.

Occurrences in the New Testament

1. Personal humility before God: Luke 18:13—“But the tax collector stood at a distance and would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast and said, ‘God, be merciful to me, a sinner.’ ”
2. Mockery and torture of Jesus: Matthew 27:30; Mark 15:19; Luke 22:64.
3. Crowd violence and mob rule: Acts 18:17; Acts 21:32.
4. Abuse of authoritative position: Matthew 24:49; Luke 12:45; Acts 23:2-3.
5. Community relationships and conscience: Luke 6:29; 1 Corinthians 8:12.
6. Public grief at the crucifixion: Luke 23:48.

Physical Violence and the Passion of Christ

The Gospels record Roman soldiers and Jewish guards repeatedly “striking” Jesus (Matthew 27:30; Mark 15:19; Luke 22:64). Their blows fulfill Isaiah 50:6, “I gave My back to those who strike,” revealing the voluntary suffering of the Servant. The verb underscores deliberate cruelty contrasted with Christ’s silent endurance (1 Peter 2:23). It also exposes the irony that sinful humanity raises a hand against the very One who bears its sins.

Humility and Contrition

Only the tax collector in Luke 18:13 turns the verb upon himself. Beating the breast was a Near-Eastern gesture of deep remorse. In the sole reflexive use (Acts 23:3, middle voice), Paul’s rebuke “God will strike you, you whitewashed wall!” carries the idea of divine retribution mirroring human wrongdoing. Thus τύπτω can mark both genuine repentance and divinely decreed recompense.

Abuse of Authority and Eschatological Warning

In Matthew 24:49 and Luke 12:45 the unfaithful servant “begins to beat his fellow servants.” The present infinitive portrays habitual tyranny springing from a heart that says, “My master is delayed.” The context connects such beating with drunkenness and neglect, foreshadowing certain judgment when the Master returns. Christian leadership must therefore reject any exploitative exercise of power (1 Peter 5:3).

Persecution of Believers

Acts 18:17 (Sosthenes in Corinth) and Acts 21:32 (Paul in Jerusalem) depict mobs striking Christ’s witnesses. Luke highlights the suddenness—“they ceased beating Paul”—when Roman troops intervene. These scenes confirm Jesus’ promise, “If they persecuted Me, they will persecute you also” (John 15:20). Yet persecution advances the gospel, for Sosthenes later appears as a brother in 1 Corinthians 1:1.

Ethics of Non-Retaliation

Luke 6:29 commands, “To the one who strikes you on the cheek, offer the other also.” The verb grounds Christ’s radical call to return insult with grace, reflecting God’s kindness toward the ungrateful. Paul applies the same principle in 1 Corinthians 8:12: wounding weak consciences by unloving liberty is equivalent to “striking” Christ Himself. Violence can be enacted with words or actions; either betrays lovelessness.

Public Lament

After witnessing the crucifixion, “all the crowds… returned home beating their breasts” (Luke 23:48). The same gesture that marked the tax collector’s penitent heart now registers broad sorrow. Luke contrasts these mourners with the executioners, inviting readers to identify with genuine grief over sin’s cost.

Old Testament Resonance

The Septuagint frequently uses this verb for covenant curses (Deuteronomy 28:22), enemy oppression (Judges 3:31), and divinely sanctioned discipline (2 Samuel 7:14). Such background illumines New Testament scenes: earthly blows are never outside God’s sovereign plan; He judges, chastens, or saves through them.

Theological Threads

1. Retributive Justice: God may “strike” oppressors just as they strike the innocent (Acts 23:3; Revelation 19:15, same root noun).
2. Substitutionary Suffering: Christ endures the blows humanity deserves, fulfilling prophecy and securing atonement.
3. Discipleship: Followers embrace non-violence and patient endurance, trusting divine vindication (Romans 12:19).
4. Pastoral Responsibility: Spiritual leaders must never “beat” the flock physically or emotionally; true shepherds guide with gentleness (2 Timothy 2:24-25).

Ministry Application

• Guard the heart: physical or verbal striking reveals inner anger; believers are called to crucify such fleshly impulses (Galatians 5:24).
• Embrace meekness: respond to persecution with blessing, mirroring Christ’s example (1 Peter 2:21).
• Foster repentance: genuine contrition may involve outward expression, yet must flow from faith in God’s mercy.
• Exercise authority righteously: shepherds must protect, not pummel, the church—discipline is restorative, not abusive.
• Await righteous judgment: final reckoning belongs to the Lord who will “repay each person according to his deeds” (Romans 2:6), assuring justice for every blow suffered or delivered.

Thus Strong’s Greek 5180 threads through the New Testament as a sober reminder of human violence, divine justice, and Christ’s redemptive endurance, calling every believer to walk in humility, mercy, and hope.

Forms and Transliterations
ετυπτε ετύπτε έτυπτε ἔτυπτε έτυπτεν ἔτυπτεν ετυπτον έτυπτον έτυπτόν ἔτυπτον τυπτε τύπτει τυπτειν τυπτείν τύπτειν τύπτεις τυπτεσθαι τύπτεσθαι τύπτετε τύπτοντα τύπτοντά τύπτοντάς τυπτοντες τύπτοντες τυπτοντι τύπτοντί τύπτοντος τύπτουσιν τύπτω τύπτων τυραννεί τυραννίδες etupten etupton etypten étypten etypton étypton tuptein tuptesthai tuptontes tuptonti typtein týptein typtesthai týptesthai typtontes týptontes typtonti týptontí
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 24:49 V-PNA
GRK: καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς συνδούλους
NAS: and begins to beat his fellow slaves
KJV: shall begin to smite [his] fellowservants,
INT: and should begin to beat the fellow servants

Matthew 27:30 V-IIA-3P
GRK: κάλαμον καὶ ἔτυπτον εἰς τὴν
NAS: the reed and [began] to beat Him on the head.
KJV: the reed, and smote him on
INT: reed and struck [him] on the

Mark 15:19 V-IIA-3P
GRK: καὶ ἔτυπτον αὐτοῦ τὴν
NAS: They kept beating His head
KJV: And they smote him on the head
INT: And they struck his

Luke 6:29 V-PPA-DMS
GRK: τῷ τύπτοντί σε ἐπὶ
NAS: Whoever hits you on the cheek, offer
KJV: And unto him that smiteth thee on
INT: To him who strikes you on

Luke 12:45 V-PNA
GRK: καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς παῖδας
NAS: and begins to beat the slaves,
KJV: shall begin to beat the menservants
INT: and should begin to beat the men-servants

Luke 18:13 V-IIA-3S
GRK: οὐρανόν ἀλλ' ἔτυπτεν τὸ στῆθος
NAS: to heaven, but was beating his breast,
KJV: heaven, but smote upon his
INT: heaven but was striking the breast

Luke 22:64 V-IIA-3P
GRK: περικαλύψαντες αὐτὸν ἔτυπτον αὐτοῦ τὸ
KJV: him, they struck him
INT: having concealed up him they were striking his

Luke 23:48 V-PPA-NMP
GRK: τὰ γενόμενα τύπτοντες τὰ στήθη
NAS: [began] to return, beating their breasts.
KJV: the things which were done, smote their
INT: the things which had taken place beating the breasts

Acts 18:17 V-IIA-3P
GRK: τὸν ἀρχισυνάγωγον ἔτυπτον ἔμπροσθεν τοῦ
NAS: the leader of the synagogue, and [began] beating him in front
KJV: the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before
INT: the ruler of the synagogue they beat [him] before the

Acts 21:32 V-PPA-NMP
GRK: στρατιώτας ἐπαύσαντο τύπτοντες τὸν Παῦλον
NAS: they stopped beating Paul.
KJV: they left beating of Paul.
INT: soldiers they ceased beating Paul

Acts 23:2 V-PNA
GRK: παρεστῶσιν αὐτῷ τύπτειν αὐτοῦ τὸ
NAS: standing beside him to strike him on the mouth.
KJV: him to smite him
INT: standing by him to strike his

Acts 23:3 V-PNA
GRK: αὐτὸν εἶπεν Τύπτειν σε μέλλει
NAS: is going to strike you, you whitewashed
KJV: God shall smite thee, [thou] whited
INT: him said To strike you is about

Acts 23:3 V-PNM/P
GRK: κελεύεις με τύπτεσθαι
NAS: order me to be struck?
KJV: me to be smitten contrary to the law?
INT: command me to be struck

1 Corinthians 8:12 V-PPA-NMP
GRK: ἀδελφοὺς καὶ τύπτοντες αὐτῶν τὴν
NAS: the brethren and wounding their conscience
KJV: the brethren, and wound their weak
INT: brothers and wounding their

Strong's Greek 5180
14 Occurrences


ἔτυπτεν — 1 Occ.
ἔτυπτον — 4 Occ.
τύπτειν — 4 Occ.
τύπτεσθαι — 1 Occ.
τύπτοντες — 3 Occ.
τύπτοντί — 1 Occ.

5179b
Top of Page
Top of Page