Strong's Lexicon So the people הָעָ֖ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred scattered וַיָּ֥פֶץ (way·yā·p̄eṣ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6327: 1) to scatter, be dispersed, be scattered 1a) (Qal) to be dispersed, be scattered 1b) (Niphal) 1b1) to be scattered 1b2) to be spread abroad 1c) (Hiphil) to scatter 1d) Hithpael) scatter 2) (Qal) to flow, overflow 3) to break 3a) (Polel) to shatter 3b) (Pilpel) to dash to pieces all over בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything the land אֶ֣רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan of Egypt מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4714: Egypt = 'land of the Copts' n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = 'double straits' adj 2) the inhabitants or natives of Egypt to gather לְקֹשֵׁ֥שׁ (lə·qō·šêš) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's Hebrew 7197: 1) to gather, assemble, collect, gather stubble or sticks 1a) (Qal) to gather together 1b) (Poel) to gather stubble 1c) (Hithpoel) to gather oneself together stubble קַ֖שׁ (qaš) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7179: 1) stubble, chaff for straw. לַתֶּֽבֶן׃ (lat·te·ḇen) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 8401: 1) straw, stubble 1a) as building material 1b) as fodder for livestock Parallel Strong's Berean Study BibleSo the people scattered all over the land of Egypt to gather stubble for straw. Young's Literal Translation And the people is scattered over all the land of Egypt, to gather stubble for straw, Holman Christian Standard Bible So the people scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw. New American Standard Bible So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw. King James Bible So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw. Parallel Verses New International Version So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw. New Living Translation So the people scattered throughout the land of Egypt in search of stubble to use as straw. English Standard Version So the people were scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw. New American Standard Bible So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw. King James Bible So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw. Holman Christian Standard Bible So the people scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw. International Standard Version So the people scattered throughout the entire land of Egypt to collect stubble for straw. NET Bible So the people spread out through all the land of Egypt to collect stubble for straw. American Standard Version So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw. English Revised Version So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw. Young's Literal Translation And the people is scattered over all the land of Egypt, to gather stubble for straw, Cross References 1 Corinthians 3:12 Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble; Exodus 5:11 Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished. Exodus 5:13 And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw. Exodus 1:1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob. Exodus 5:10 And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw. Exodus 5:9 Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words. Exodus 5:14 And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore? Exodus 5:15 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants? Jump to Previous Abroad Directions Dry Egypt Gather Grass Instead Scattered Stems Straw Stubble Throughout UseJump to Next Abroad Directions Dry Egypt Gather Grass Instead Scattered Stems Straw Stubble Throughout UseLinks Exodus 5:12 NIVExodus 5:12 NLT Exodus 5:12 ESV Exodus 5:12 NASB Exodus 5:12 KJV Exodus 5:12 Bible Apps Exodus 5:12 Parallel Exodus 5:12 Biblia Paralela Exodus 5:12 Chinese Bible Exodus 5:12 French Bible Exodus 5:12 German Bible Exodus 5:12 Commentaries Bible Hub |