Lexicon teben: Straw, chaff Original Word: תֶּבֶן Strong's Exhaustive Concordance blemish Probably from banah; properly, material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder) -- chaff, straw, stubble. see HEBREW banah NAS Exhaustive Concordance Word Originof uncertain derivation Definition straw NASB Translation straw (17). Brown-Driver-Briggs תֶּ֫בֶן noun masculineExodus 5:16 straw (√ unknown; Ges and others compare בנה (compare Thes1492), but see LagBN 138; Late Hebrew = Biblical Hebrew; Assyrian tibnu; Aramaic תִּיבְנָא, ![]() ![]() Topical Lexicon Word Origin: Derived from an unused root meaning to be coarse or to break up.Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G892 (ἄχυρον, achyron), which also refers to chaff or straw. This term is used in the New Testament, such as in Matthew 3:12, where it describes the separation of wheat from chaff, symbolizing judgment and purification. Usage: The term תֶּבֶן (teben) is used in the Hebrew Bible to refer to straw or stubble, often as a byproduct of threshing grain. It is typically used as fodder for animals or as a material for making bricks. Context: תֶּבֶן (teben) appears in various contexts within the Hebrew Bible, primarily in relation to agricultural practices. It is mentioned in the context of the Israelites' bondage in Egypt, where they were required to gather straw to make bricks (Exodus 5:7). This highlights its use as a binding material in construction. In Isaiah 11:7, תֶּבֶן is used metaphorically to describe the peaceable kingdom, where the lion will eat straw like the ox, indicating a return to a harmonious creation. The term also appears in prophetic literature, such as in Isaiah 47:14, where it symbolizes something easily consumed by fire, illustrating the frailty and impermanence of human endeavors. In the agrarian society of ancient Israel, תֶּבֶן was a common and necessary commodity, reflecting the everyday life and labor of the people. Forms and Transliterations הַתֶּֽבֶן׃ התבן׃ וְהַתֶּ֔בֶן וְתֶ֖בֶן והתבן ותבן כְּתֶ֥בֶן כתבן לְתֶ֣בֶן לַתֶּ֥בֶן לַתֶּֽבֶן׃ לתבן לתבן׃ תֶּ֔בֶן תֶּ֗בֶן תֶּ֤בֶן תֶּ֥בֶן תֶּ֧בֶן תֶּֽבֶן׃ תבן תבן׃ hat·te·ḇen hatteḇen hatTeven kə·ṯe·ḇen kəṯeḇen keTeven lat·te·ḇen latteḇen latTeven lə·ṯe·ḇen ləṯeḇen leTeven te·ḇen teḇen Teven vehatTeven veTeven wə·hat·te·ḇen wə·ṯe·ḇen wəhatteḇen wəṯeḇenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 24:25 HEB: אֵלָ֔יו גַּם־ תֶּ֥בֶן גַּם־ מִסְפּ֖וֹא NAS: of both straw and feed, KJV: moreover unto him, We have both straw and provender INT: about both straw of both and feed Genesis 24:32 Exodus 5:7 Exodus 5:7 Exodus 5:10 Exodus 5:11 Exodus 5:12 Exodus 5:13 Exodus 5:16 Exodus 5:18 Judges 19:19 1 Kings 4:28 Job 21:18 Job 41:27 Isaiah 11:7 Isaiah 65:25 Jeremiah 23:28 17 Occurrences |