Behold, הִנְנִ֤י(hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's Hebrew 2005:interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if
at this time כָּעֵ֣ת(kā·‘êṯ) Preposition-k, Article | Noun - common singular Strong's Hebrew 6256:1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion
tomorrow מָחָ֔ר(mā·ḥār) Adverb Strong's Hebrew 4279:1) tomorrow, in time to come, in the future 1a) tomorrow (as the day following the present day) 1b) in future time
I will rain down מַמְטִיר֙(mam·ṭîr) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 4305:1) to rain 1a) (Niphal) to be rained on or upon 1b) (Hiphil) 1b1) to rain, send rain 1b2) to rain hail, send hail
the worst כָּבֵ֣ד(kā·ḇêḏ) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 3515:1) heavy, great 1a) heavy 1b) massive, abundant, numerous 1c) heavy, dull 1d) hard, difficult, burdensome 1e) very oppressive, numerous, rich
מְאֹ֑ד(mə·’ōḏ) Adverb Strong's Hebrew 3966:adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
that אֲשֶׁ֨ר(’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834:1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
has ever לֹא־(lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808:1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
fallen הָיָ֤ה(hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1961:1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
כָמֹ֙הוּ֙(ḵā·mō·hū) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 3644:adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were
on Egypt, בְּמִצְרַnref="/hebrew/chamohu_3644.htm" title="cha·Mo·hu: ">ḵā·mō·hū) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 3644:adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were
on Egypt, בְּמִצְרַnref="/hebrew/chamohu_3644.htm" title="cha·Mo·hu: ">ḵā·mō·hū) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 3644:adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were
on Egypt, בְּמִצְרַnref="/hebrew/chamohu_3644.htm" title="cha·Mo·hu: ">ḵā·mō·hū) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 3644:adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were
on Egypt, בְּמִצְרַnref="/hebrew/chamohu_3644.htm" title="cha·Mo·hu: ">ḵā·mō·hū) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 3644:adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were
on Egypt, בְּמִצְרַnref="/hebrew/chamohu_3644.htm" title="cha·Mo·hu: ">ḵā·mō·hū) adv hin·nî)