Strong's Lexicon Then the LORD said וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch to Abram, לְאַבְרָ֗ם (lə·’aḇ·rām) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 87: Abram = 'exalted father' 1) original name of Abraham “Know יָדֹ֨עַ (yā·ḏō·a‘) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's Hebrew 3045: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself for certain תֵּדַ֜ע (tê·ḏa‘) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 3045: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself that כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore your descendants זַרְעֲךָ֗ (zar·‘ă·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 2233: 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton) will be יִהְיֶ֣ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone strangers גֵ֣ר ׀ (ḡêr) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1616: 1) sojourner 1a) a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights 1b) of foreigners in Israel, though conceded rights in a land בְּאֶ֙רֶץ֙ (bə·’e·reṣ) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan that is not their own; לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) they will be enslaved וַעֲבָד֖וּם (wa·‘ă·ḇā·ḏūm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | third person masculine plural Strong's Hebrew 5647: 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve and mistreated וְעִנּ֣וּ (wə·‘in·nū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's Hebrew 6031: 1) (Qal) to be occupied, be busied with 2) to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down 2a) (Qal) 2a1) to be put down, become low 2a2) to be depressed, be downcast 2a3) to be afflicted 2a4) to stoop 2b) (Niphal) 2b1) to humble oneself, bow down 2b2) to be afflicted, be humbled 2c) (Piel) 2c1) to humble, mishandle, afflict 2c2) to humble, be humiliated 2c3) to afflict 2d4) to humble, weaken oneself 2d) (Pual) 2d1) to be afflicted 2d2) to be humbled 2e) (Hiphil) to afflict 2f) (Hithpael) 2f1) to humble oneself 2f2) to be afflicted אֹתָ֑ם (’ō·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative four אַרְבַּ֥ע (’ar·ba‘) Number - feminine singular construct Strong's Hebrew 702: 1) four hundred מֵא֖וֹת (mê·’ō·wṯ) Number - feminine plural Strong's Hebrew 3967: 1) hundred 1a) as simple number 1b) as part of larger number 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) years. שָׁנָֽה׃ (šā·nāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 8141: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Parallel Strong's Berean Study BibleThen the LORD said to Abram, “Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years. Young's Literal Translation and He saith to Abram, ‘knowing—know that thy seed is a sojourner in a land not theirs, and they have served them, and they have afflicted them four hundred years, Holman Christian Standard Bible Then the LORD said to Abram, “ Know this for certain: Your offspring will be foreigners in a land that does not belong to them; they will be enslaved and oppressed 400 years. New American Standard Bible [God] said to Abram, "Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, where they will be enslaved and oppressed four hundred years. King James Bible And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land [that is] not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; Parallel Verses New International Version Then the LORD said to him, "Know for certain that for four hundred years your descendants will be strangers in a country not their own and that they will be enslaved and mistreated there. New Living Translation Then the LORD said to Abram, "You can be sure that your descendants will be strangers in a foreign land, where they will be oppressed as slaves for 400 years. English Standard Version Then the LORD said to Abram, “Know for certain that your offspring will be sojourners in a land that is not theirs and will be servants there, and they will be afflicted for four hundred years. New American Standard Bible God said to Abram, "Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, where they will be enslaved and oppressed four hundred years. King James Bible And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; Holman Christian Standard Bible Then the LORD said to Abram, "Know this for certain: Your offspring will be foreigners in a land that does not belong to them; they will be enslaved and oppressed 400 years. International Standard Version Then the LORD told Abram, "You can be certain about this: Your descendants will be foreigners in a land that isn't theirs. They will be slaves there and will be oppressed for 400 years. NET Bible Then the LORD said to Abram, "Know for certain that your descendants will be strangers in a foreign country. They will be enslaved and oppressed for four hundred years. American Standard Version And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be sojourners in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; English Revised Version And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; Young's Literal Translation and He saith to Abram, 'knowing -- know that thy seed is a sojourner in a land not theirs, and they have served them, and they have afflicted them four hundred years, Cross References Acts 7:6 And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years. Acts 7:17 But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt, Galatians 3:17 And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect. Genesis 15:16 But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full. Genesis 47:4 They said moreover unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen. Exodus 1:11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses. Exodus 1:13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour: Exodus 2:24 And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob. Exodus 3:8 And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites. Exodus 3:10 Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. Exodus 3:17 And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey. Jump to Previous Abram Afflict Afflicted Assuredly Country Cruel Descendants Enslaved Foreigners Four Hundred Live Oppressed Seed Servants Serve Served Slaves Sojourner Sojourners Stranger Strangers Sure Surety TheirsJump to Next Abram Afflict Afflicted Assuredly Country Cruel Descendants Enslaved Foreigners Four Hundred Live Oppressed Seed Servants Serve Served Slaves Sojourner Sojourners Stranger Strangers Sure Surety TheirsLinks Genesis 15:13 NIVGenesis 15:13 NLT Genesis 15:13 ESV Genesis 15:13 NASB Genesis 15:13 KJV Genesis 15:13 Bible Apps Genesis 15:13 Parallel Genesis 15:13 Biblia Paralela Genesis 15:13 Chinese Bible Genesis 15:13 French Bible Genesis 15:13 German Bible Genesis 15:13 Commentaries Bible Hub |