Genesis 31:5
Strong's Lexicon
and he told
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

them,
לָהֶ֗ן (lā·hen)
Preposition | third person feminine plural
Strong's Hebrew :

“I
אָנֹכִי֙ (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: 1) I (first pers. sing.)

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

can see
רֹאֶ֤ה (rō·’eh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face

from your father’s
אֲבִיכֶ֔ן (’ă·ḇî·ḵen)
Noun - masculine singular construct | second person feminine plural
Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)

face
פְּנֵ֣י (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

his attitude toward me
אֵלַ֖י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

has changed
אֵינֶ֥נּוּ (’ê·nen·nū)
Adverb | third person masculine singular
Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of

כִּתְמֹ֣ל (kiṯ·mōl)
Preposition-k | Adverb
Strong's Hebrew 8543: 1) before, before that time, beforetime, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past, yesterday, day before yesterday, recently, formerly 1a) yesterday 1a1) recently, formerly (usual usage) (fig) 1b) as formerly, so more recently 1c) from yesterday, already

שִׁלְשֹׁ֑ם (šil·šōm)
Adverb
Strong's Hebrew 8032: 1) day before yesterday, three days ago 1a) an idiom for 'heretofore in times past'

but the God
וֵֽאלֹהֵ֣י (wê·lō·hê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

of my father
אָבִ֔י (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)

has been
הָיָ֖ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

with me.
עִמָּדִֽי׃ (‘im·mā·ḏî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 5978: 1) with

Parallel Strong's
Berean Study Bible
and he told them, “I can see from your father’s countenance that his attitude toward me has changed; but the God of my father has been with me.

Young's Literal Translation
and saith to them, ‘I am beholding your father’s face—that it is not towards me as heretofore, and the God of my father hath been with me,

Holman Christian Standard Bible
He said to them, “ I can see from your father’s face that his attitude toward me is not the same, but the God of my father has been with me.

New American Standard Bible
and said to them, "I see your father's attitude, that it is not [friendly] toward me as formerly, but the God of my father has been with me.

King James Bible
And said unto them, I see your father's countenance, that it [is] not toward me as before; but the God of my father hath been with me.
Parallel Verses
New International Version
He said to them, "I see that your father's attitude toward me is not what it was before, but the God of my father has been with me.

New Living Translation
He said to them, "I have noticed that your father's attitude toward me has changed. But the God of my father has been with me.

English Standard Version
and said to them, “I see that your father does not regard me with favor as he did before. But the God of my father has been with me.

New American Standard Bible
and said to them, "I see your father's attitude, that it is not friendly toward me as formerly, but the God of my father has been with me.

King James Bible
And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me.

Holman Christian Standard Bible
He said to them, "I can see from your father's face that his attitude toward me is not the same, but the God of my father has been with me.

International Standard Version
and informed them, "I've noticed that the way your father has been looking at us hasn't been as nice as it was just two days ago. But my father's God has been with me.

NET Bible
There he said to them, "I can tell that your father's attitude toward me has changed, but the God of my father has been with me.

American Standard Version
and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me.

English Revised Version
and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me.

Young's Literal Translation
and saith to them, 'I am beholding your father's face -- that it is not towards me as heretofore, and the God of my father hath been with me,
















Cross References
Hebrews 13:5
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.

Genesis 21:22
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:

Genesis 28:13
And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;

Genesis 28:15
And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

Genesis 31:2
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

Genesis 31:4
And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock,

Genesis 31:29
It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

Genesis 31:42
Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight.

Isaiah 41:10
Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 31:3
And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
Jump to Previous
Attitude Beforetime Clear Countenance Expression Face Father's Favor Feeling Formerly Friendly Heretofore Longer Previously Regard Towards
Jump to Next
Attitude Beforetime Clear Countenance Expression Face Father's Favor Feeling Formerly Friendly Heretofore Longer Previously Regard Towards
Links
Genesis 31:5 NIV
Genesis 31:5 NLT
Genesis 31:5 ESV
Genesis 31:5 NASB
Genesis 31:5 KJV

Genesis 31:5 Bible Apps
Genesis 31:5 Parallel
Genesis 31:5 Biblia Paralela
Genesis 31:5 Chinese Bible
Genesis 31:5 French Bible
Genesis 31:5 German Bible

Genesis 31:5 Commentaries

Bible Hub
Genesis 31:4
Top of Page
Top of Page