Strong's Lexicon Take קְח֣וּ (qə·ḥū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) double מִשְׁנֶ֖ה (miš·neh) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4932: 1) double, copy, second, repetition 1a) double 1b) copy (of law) 1c) second (in order) 1c1) second rank 1c2) second in age 1d) second quarter or district the money וְכֶ֥סֶף (wə·ḵe·sep̄) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3701: 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents with you בְיֶדְכֶ֑ם (ḇə·yeḏ·ḵem) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists so that וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative you may return הַמּוּשָׁ֨ב (ham·mū·šāḇ) Article | Verb - Hofal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back the money הַכֶּ֜סֶף (hak·ke·sep̄) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3701: 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents that was put back into תָּשִׁ֣יבוּ (tā·šî·ḇū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back בְיֶדְכֶ֔ם (ḇə·yeḏ·ḵem) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists in the mouths בְּפִ֤י (bə·p̄î) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 6310: peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 of your sacks. אַמְתְּחֹֽתֵיכֶם֙ (’am·tə·ḥō·ṯê·ḵem) Noun - feminine plural construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 572: 1) sack, flexible container (for grain) 2) (TWOT) spread out Perhaps אוּלַ֥י (’ū·lay) Adverb Strong's Hebrew 194: 1) perhaps, peradventure 2) if peradventure 3) unless 4) suppose it הֽוּא׃ (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) was a mistake. מִשְׁגֶּ֖ה (miš·geh) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4870: 1) mistake Parallel Strong's Berean Study BibleTake double the silver with you so that you may return the silver that was put back into the mouths of your sacks. Perhaps it was a mistake. Young's Literal Translation and double money take in your hand, even the money which is brought back in the mouth of your bags, ye take back in your hand, it may be it [is] an oversight. Holman Christian Standard Bible Take twice as much money with you. Return the money that was returned to you in the top of your bags. Perhaps it was a mistake. New American Standard Bible "Take double [the] money in your hand, and take back in your hand the money that was returned in the mouth of your sacks; perhaps it was a mistake. King James Bible And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry [it] again in your hand; peradventure it [was] an oversight: Parallel Verses New International Version Take double the amount of silver with you, for you must return the silver that was put back into the mouths of your sacks. Perhaps it was a mistake. New Living Translation Also take double the money that was put back in your sacks, as it was probably someone's mistake. English Standard Version Take double the money with you. Carry back with you the money that was returned in the mouth of your sacks. Perhaps it was an oversight. New American Standard Bible "Take double the money in your hand, and take back in your hand the money that was returned in the mouth of your sacks; perhaps it was a mistake. King James Bible And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight: Holman Christian Standard Bible Take twice as much money with you. Return the money that was returned to you in the top of your bags. Perhaps it was a mistake. International Standard Version Also take twice as much money with you so you can return the money that had been replaced in the mouth of your sacks. Maybe it was an accounting mistake on his part. NET Bible Take double the money with you; you must take back the money that was returned in the mouths of your sacks--perhaps it was an oversight. American Standard Version and take double money in your hand; and the money that was returned in the mouth of your sacks carry again in your hand; peradventure it was an oversight: English Revised Version and take double money in your hand; and the money that was returned in the mouth of your sacks carry again in your hand; peradventure it was an oversight: Young's Literal Translation and double money take in your hand, even the money which is brought back in the mouth of your bags, ye take back in your hand, it may be it is an oversight. Cross References Genesis 42:25 Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them. Genesis 42:35 And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid. Genesis 43:13 Take also your brother, and arise, go again unto the man: Genesis 43:21 And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand. Genesis 43:22 And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 43:11 And their father Israel said unto them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds: Genesis 43:10 For except we had lingered, surely now we had returned this second time. Genesis 43:9 I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever: Genesis 43:14 And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved. Genesis 43:15 And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph. Jump to Previous Amount Bags Carry Double Hand Mistake Money Mouth Mouths Oversight Peradventure Perhaps Sacks Silver TwiceJump to Next Amount Bags Carry Double Hand Mistake Money Mouth Mouths Oversight Peradventure Perhaps Sacks Silver TwiceLinks Genesis 43:12 NIVGenesis 43:12 NLT Genesis 43:12 ESV Genesis 43:12 NASB Genesis 43:12 KJV Genesis 43:12 Bible Apps Genesis 43:12 Parallel Genesis 43:12 Biblia Paralela Genesis 43:12 Chinese Bible Genesis 43:12 French Bible Genesis 43:12 German Bible Genesis 43:12 Commentaries Bible Hub |