Strong's Lexicon Come, לְכוּ֙ (lə·ḵū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk let us return וְנָשׁ֣וּבָה (wə·nā·šū·ḇāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) the LORD. יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 For כִּ֛י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore He ה֥וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) has torn us to pieces, טָרָ֖ף (ṭā·rāp̄) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 2963: 1) to tear, rend, pluck 1a) (Qal) to tear, rend 1b) (Niphal) to be torn in pieces 1c) (Poal) to be torn in pieces 1d) (Hiphil) to provide food but He will heal us; וְיִרְפָּאֵ֑נוּ (wə·yir·pā·’ê·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | first person common plural Strong's Hebrew 7495: 1) to heal, make healthful 1a) (Qal) to heal 1a1) of God 1a2) healer, physician (of men) 1a3) of hurts of nations involving restored favour (fig) 1a4) of individual distresses (fig) 1b) (Niphal) to be healed 1b1) literal (of persons) 1b2) of water, pottery 1b3) of national hurts (fig) 1b4) of personal distress (fig) 1c) (Piel) to heal 1c1) literal 1c2) of national defects or hurts (fig) 1d) (Hithpael) in order to get healed (infinitive) He has wounded us, יַ֖ךְ (yaḵ) Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's Hebrew 5221: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants) but He will bind us up. וְיַחְבְּשֵֽׁנוּ׃ (wə·yaḥ·bə·šê·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | first person common plural Strong's Hebrew 2280: 1) to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern 1a) (Qal) 1a1) to bind, bind on 1a2) to bind up 1b) (Piel) to bind, restrain 1c) (Pual) to be bound up Parallel Strong's Berean Study BibleCome, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds. Young's Literal Translation ‘Come, and we turn back unto Jehovah, For He hath torn, and He doth heal us, He doth smite, and He bindeth us up. Holman Christian Standard Bible Come, let us return to the LORD. For He has torn us, and He will heal us; He has wounded us, and He will bind up our wounds. New American Standard Bible "Come, let us return to the LORD. For He has torn [us], but He will heal us; He has wounded [us], but He will bandage us. King James Bible Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up. Parallel Verses New International Version "Come, let us return to the LORD. He has torn us to pieces but he will heal us; he has injured us but he will bind up our wounds. New Living Translation "Come, let us return to the LORD. He has torn us to pieces; now he will heal us. He has injured us; now he will bandage our wounds. English Standard Version “Come, let us return to the LORD; for he has torn us, that he may heal us; he has struck us down, and he will bind us up. New American Standard Bible "Come, let us return to the LORD. For He has torn us, but He will heal us; He has wounded us, but He will bandage us. King James Bible Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up. Holman Christian Standard Bible Come, let us return to the LORD. For He has torn us, and He will heal us; He has wounded us, and He will bind up our wounds. International Standard Version "Come, let us return to the LORD; even though he has torn us, he will heal us. Even though he has wounded us, he will bind our wounds. NET Bible "Come on! Let's return to the LORD! He himself has torn us to pieces, but he will heal us! He has injured us, but he will bandage our wounds! American Standard Version Come, and let us return unto Jehovah; for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up. English Revised Version Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up. Young's Literal Translation 'Come, and we turn back unto Jehovah, For He hath torn, and He doth heal us, He doth smite, and He bindeth us up. Cross References Deuteronomy 32:39 See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand. 1 Samuel 7:3 And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines. Job 5:18 For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole. Job 16:9 He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me. Psalm 6:2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed. Psalm 71:20 Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth. Ecclesiastes 3:3 A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; Isaiah 17:7 At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel. Isaiah 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound. Jeremiah 3:22 Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art the LORD our God. Jeremiah 30:17 For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after. Jump to Previous Bandage Bind Bindeth Blows Heal Help Injured Pieces Smite Smitten Stricken Torn Turn Wounded WoundsJump to Next Bandage Bind Bindeth Blows Heal Help Injured Pieces Smite Smitten Stricken Torn Turn Wounded WoundsLinks Hosea 6:1 NIVHosea 6:1 NLT Hosea 6:1 ESV Hosea 6:1 NASB Hosea 6:1 KJV Hosea 6:1 Bible Apps Hosea 6:1 Parallel Hosea 6:1 Biblia Paralela Hosea 6:1 Chinese Bible Hosea 6:1 French Bible Hosea 6:1 German Bible Hosea 6:1 Commentaries Bible Hub |