Strong's Lexicon Woe to you, ה֚וֹי (hō·w) Interjection Strong's Hebrew 1945: 1) ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe! O Ariel, אֲרִיאֵ֣ל (’ă·rî·’êl) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 740: Ariel = 'lion of God' or 'lioness of God' 1) a name applied to Jerusalem 2) the name of a chief of the returning exiles Ariel, אֲרִיאֵ֔ל (’ă·rî·’êl) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 740: Ariel = 'lion of God' or 'lioness of God' 1) a name applied to Jerusalem 2) the name of a chief of the returning exiles the city קִרְיַ֖ת (qir·yaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 7151: 1) city, town 1a) in general 1b) in specific 1c) collective 1d) indefinite where David דָוִ֑ד (ḏā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 1732: David = 'beloved' 1) youngest son of Jesse and second king of Israel סְפ֥וּ (sə·p̄ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 5595: 1) to sweep or snatch away, catch up, destroy, consume 1a) (Qal) 1a1) to be snatched away 1a2) to sweep or snatch away 1b) (Niphal) 1b1) to be swept away, be destroyed 1b2) to be caught up, be captured 1c) (Hiphil) to catch up, gather camped ! חָנָ֣ה (ḥā·nāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 2583: 1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against 1a) (Qal) 1a1) to decline 1a2) to encamp Year שָׁנָ֛ה (šā·nāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 8141: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) upon עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although year שָׁנָ֖ה (šā·nāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 8141: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) let your festivals חַגִּ֥ים (ḥag·gîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 2282: 1) festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast 1a) feast 1b) festival sacrifice recur. יִנְקֹֽפוּ׃ (yin·qō·p̄ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 5362: 1) to strike, strike off 1a) (Piel) to strike off skin 2) to go around, compass, round 2a) (Qal) to go around 2b) (Hiphil) 2b1) to go around, surround, encompass, enclose 2b2) to make the round, complete the circuit 2b3) to make round, round off Parallel Strong's Berean Study BibleWoe to you, O Ariel, the city of Ariel where David camped! Year upon year let your festivals recur. Young's Literal Translation Wo [to] Ariel, Ariel, The city of the encampment of David! Add year to year, let festivals go round. Holman Christian Standard Bible Woe to Ariel, Ariel, the city where David camped! Continue year after year; let the festivals recur. New American Standard Bible Woe, O Ariel, Ariel the city [where] David [once] camped! Add year to year, observe [your] feasts on schedule. King James Bible Woe to Ariel, to Ariel, the city [where] David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices. Parallel Verses New International Version Woe to you, Ariel, Ariel, the city where David settled! Add year to year and let your cycle of festivals go on. New Living Translation "What sorrow awaits Ariel, the City of David. Year after year you celebrate your feasts. English Standard Version Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts run their round. New American Standard Bible Woe, O Ariel, Ariel the city where David once camped! Add year to year, observe your feasts on schedule. King James Bible Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices. Holman Christian Standard Bible Woe to Ariel, Ariel, the city where David camped! Continue year after year; let the festivals recur. International Standard Version "How terrible it will be for you, Aruel, Aruel, the city where David encamped! Year after year, let your festivals run their cycle. NET Bible Ariel is as good as dead--Ariel, the town David besieged! Keep observing your annual rituals, celebrate your festivals on schedule. American Standard Version Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round: English Revised Version Ho Ariel, Ariel, the city where David encamped! add ye year to year; let the feasts come round: Young's Literal Translation Woe to Ariel, Ariel, The city of the encampment of David! Add year to year, let festivals go round. Cross References 2 Samuel 5:9 So David dwelt in the fort, and called it the city of David. And David built round about from Millo and inward. Isaiah 1:14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them. Isaiah 5:12 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands. Isaiah 22:12 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: Isaiah 22:13 And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die. Isaiah 29:9 Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. Isaiah 29:13 Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men: Isaiah 1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. Isaiah 28:29 This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. Isaiah 28:28 Bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen. Isaiah 28:27 For the fitches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod. Jump to Previous Add Ah Ariel Camped City Cycle David David's Dwelt Encamped Feasts Festivals Ho Kill Observe Once Round Run Sacrifices Settled War Wo WoeJump to Next Add Ah Ariel Camped City Cycle David David's Dwelt Encamped Feasts Festivals Ho Kill Observe Once Round Run Sacrifices Settled War Wo WoeLinks Isaiah 29:1 NIVIsaiah 29:1 NLT Isaiah 29:1 ESV Isaiah 29:1 NASB Isaiah 29:1 KJV Isaiah 29:1 Bible Apps Isaiah 29:1 Parallel Isaiah 29:1 Biblia Paralela Isaiah 29:1 Chinese Bible Isaiah 29:1 French Bible Isaiah 29:1 German Bible Isaiah 29:1 Commentaries Bible Hub |