Strong's Lexicon And the word דְבַר־ (ḏə·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1697: 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) of the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 came וַיְהִ֤י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone to me, אֵלַ֣י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) asking, לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “What מָה־ (māh-) Interrogative Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may do you אַתָּ֥ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.) see, רֹאֶ֖ה (rō·’eh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face Jeremiah ?” יִרְמְיָ֑הוּ (yir·mə·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3414: Jeremiah = 'whom Jehovah has appointed' 1) the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name 2) a man of Libnah and father of Hamutal the wife of king Josiah 3) a Gadite who joined David at Ziklag 4) a Manassehite, one of the mighty men of valour of the Transjordanic half tribe of Manasseh 5) a Gadite and warrior of David 6) a warrior of David 7) a priest who joined Nehemiah in the covenant ceremony 8) a priest also in the time of Nehemiah; maybe same as 7 9) father of Jaazaniah the Rechabites “I אֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) see רֹאֶֽה׃ (rō·’eh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face a branch מַקֵּ֥ל (maq·qêl) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 4731: 1) rod, staff 1a) rod, stick 1b) staff (in travel) 1c) wand (of diviner) of an almond tree,” שָׁקֵ֖ד (šā·qêḏ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 8247: 1) almond tree, almonds 1a) almond (the nut) 1b) almond-tree I replied. וָאֹמַ֕ר (wā·’ō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Parallel Strong's Berean Study BibleAnd the word of the LORD came to me, asking, “Jeremiah, what do you see?” “I see a branch of an almond tree,” I replied. Young's Literal Translation And there is a word of Jehovah unto me, saying, ‘What art thou seeing, Jeremiah?’ And I say, ‘A rod of an almond tree I am seeing.’ Holman Christian Standard Bible Then the word of the LORD came to me, asking, “What do you see, Jeremiah? ” I replied, “I see a branch of an almond tree.” New American Standard Bible The word of the LORD came to me saying, "What do you see, Jeremiah?" And I said, "I see a rod of an almond tree." King James Bible Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree. Parallel Verses New International Version The word of the LORD came to me: "What do you see, Jeremiah?" "I see the branch of an almond tree," I replied. New Living Translation Then the LORD said to me, "Look, Jeremiah! What do you see?" And I replied, "I see a branch from an almond tree." English Standard Version And the word of the LORD came to me, saying, “Jeremiah, what do you see?” And I said, “I see an almond branch.” New American Standard Bible The word of the LORD came to me saying, "What do you see, Jeremiah?" And I said, "I see a rod of an almond tree." King James Bible Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree. Holman Christian Standard Bible Then the word of the LORD came to me, asking, "What do you see, Jeremiah?" I replied, "I see a branch of an almond tree." International Standard Version This message from the LORD came to me, asking, "What do you see, Jeremiah?" I replied, "I see an almond branch." NET Bible Later the LORD asked me, "What do you see, Jeremiah?" I answered, "I see a branch of an almond tree." American Standard Version Moreover the word of Jehovah came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree. English Revised Version Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree. Young's Literal Translation And there is a word of Jehovah unto me, saying, 'What art thou seeing, Jeremiah?' And I say, 'A rod of an almond tree I am seeing.' Cross References Genesis 30:37 And Jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods. Jeremiah 24:3 Then said the LORD unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil. Amos 7:8 And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more: Jeremiah 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin: Jeremiah 1:10 See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant. Jeremiah 1:9 Then the LORD put forth his hand, and touched my mouth. And the LORD said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth. Jeremiah 1:8 Be not afraid of their faces: for I am with thee to deliver thee, saith the LORD. Jeremiah 1:12 Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it. Jeremiah 1:13 And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north. Jeremiah 1:14 Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land. Jump to Previous Almond Almond-Tree Branch Jeremiah Moreover Rod Seest Tree WordJump to Next Almond Almond-Tree Branch Jeremiah Moreover Rod Seest Tree WordLinks Jeremiah 1:11 NIVJeremiah 1:11 NLT Jeremiah 1:11 ESV Jeremiah 1:11 NASB Jeremiah 1:11 KJV Jeremiah 1:11 Bible Apps Jeremiah 1:11 Parallel Jeremiah 1:11 Biblia Paralela Jeremiah 1:11 Chinese Bible Jeremiah 1:11 French Bible Jeremiah 1:11 German Bible Jeremiah 1:11 Commentaries Bible Hub |