Strong's Lexicon My tent אָהֳלִ֣י (’ā·ho·lî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 168: 1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) is destroyed, שֻׁדָּ֔ד (šud·dāḏ) Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7703: 1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 1a) (Qal) 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be utterly ruined 1c) (Piel) 1c1) to assault 1c2) to devastate 1d) (Pual) to be devastated 1e) (Poel) to violently destroy 1f) (Hophal) to be devastated and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything its ropes מֵיתָרַ֖י (mê·ṯā·ray) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 4340: 1) cord, string are snapped. נִתָּ֑קוּ (nit·tā·qū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 5423: 1) to pull or tear or draw off or away or apart, draw out, pluck up, break, lift, root out 1a) (Qal) 1a1) to draw away 1a2) to draw or pull off 1a3) to pull or tear away 1b) (Niphal) 1b1) to be drawn away, be drawn out 1b2) to be torn apart or in two, be snapped 1b3) to be separated 1c) (Piel) 1c1) to tear apart, snap 1c2) to tear out, tear up, tear away 1d) (Hiphil) 1d1) to draw away 1d2) to drag away 1e) (Hophal) to be drawn away My sons בָּנַ֤י (bā·nay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class have departed from me יְצָאֻ֙נִי֙ (yə·ṣā·’u·nî) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth and are no more. וְאֵינָ֔ם (wə·’ê·nām) Conjunctive waw | Adverb | third person masculine plural Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of I have no one אֵין־ (’ên-) Adverb Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of left עוֹד֙ (‘ō·wḏ) Adverb Strong's Hebrew 5750: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides to pitch נֹטֶ֥ה (nō·ṭeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 5186: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away my tent אָהֳלִ֔י (’ā·ho·lî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 168: 1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) or set up וּמֵקִ֖ים (ū·mê·qîm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up my curtains. יְרִיעוֹתָֽי׃ (yə·rî·‘ō·w·ṯāy) Noun - feminine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 3407: 1) curtain, drape Parallel Strong's Berean Study BibleMy tent is destroyed, and all its ropes are snapped. My sons have departed from me and are no more. I have no one left to pitch my tent or set up my curtains. Young's Literal Translation My tent hath been spoiled, And all my cords have been broken, My sons have gone out from me, and they are not, There is none stretching out any more my tent, And raising up my curtains. Holman Christian Standard Bible My tent is destroyed; all my tent cords are snapped. My sons have departed from me and are no more. I have no one to pitch my tent again or to hang up my curtains. New American Standard Bible My tent is destroyed, And all my ropes are broken; My sons have gone from me and are no more. There is no one to stretch out my tent again Or to set up my curtains. King James Bible My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they [are] not: [there is] none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains. Parallel Verses New International Version My tent is destroyed; all its ropes are snapped. My children are gone from me and are no more; no one is left now to pitch my tent or to set up my shelter. New Living Translation My home is gone, and no one is left to help me rebuild it. My children have been taken away, and I will never see them again. English Standard Version My tent is destroyed, and all my cords are broken; my children have gone from me, and they are not; there is no one to spread my tent again and to set up my curtains. New American Standard Bible My tent is destroyed, And all my ropes are broken; My sons have gone from me and are no more. There is no one to stretch out my tent again Or to set up my curtains. King James Bible My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains. Holman Christian Standard Bible My tent is destroyed; all my tent cords are snapped. My sons have departed from me and are no more. I have no one to pitch my tent again or to hang up my curtains. International Standard Version My tent is destroyed, and all my tent cords are broken. My sons have gone away from me, they no longer live. There is no one to pitch my tent again and set up my curtains. NET Bible But our tents have been destroyed. The ropes that held them in place have been ripped apart. Our children are gone and are not coming back. There is no survivor to put our tents back up, no one left to hang their tent curtains in place. American Standard Version My tent is destroyed, and all my cords are broken: my children are gone forth from me, and they are not: there is none to spread my tent any more, and to set up my curtains. English Revised Version My tent is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains. Young's Literal Translation My tent hath been spoiled, And all my cords have been broken, My sons have gone out from me, and they are not, There is none stretching out any more my tent, And raising up my curtains. Cross References Isaiah 51:18 There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up. Jeremiah 4:20 Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment. Jeremiah 31:15 Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not. Lamentations 1:5 Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy. Lamentations 2:4 He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire. Micah 2:9 The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever. Jeremiah 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin: Jeremiah 10:19 Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it. Jeremiah 10:18 For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so. Jeremiah 10:17 Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress. Jeremiah 10:21 For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered. Jump to Previous Broken Children Cords Curtains Despoiled Destroyed Forth Hanging Help Laid Pitch Pulled Raising Ropes Shelter Snapped Spoiled Spread Stretch Stretching Tabernacle Tent WasteJump to Next Broken Children Cords Curtains Despoiled Destroyed Forth Hanging Help Laid Pitch Pulled Raising Ropes Shelter Snapped Spoiled Spread Stretch Stretching Tabernacle Tent WasteLinks Jeremiah 10:20 NIVJeremiah 10:20 NLT Jeremiah 10:20 ESV Jeremiah 10:20 NASB Jeremiah 10:20 KJV Jeremiah 10:20 Bible Apps Jeremiah 10:20 Parallel Jeremiah 10:20 Biblia Paralela Jeremiah 10:20 Chinese Bible Jeremiah 10:20 French Bible Jeremiah 10:20 German Bible Jeremiah 10:20 Commentaries Bible Hub |