Jeremiah 15:6
Strong's Lexicon
You
אַ֣תְּ (’at)
Pronoun - second person feminine singular
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

have forsaken
נָטַ֥שְׁתְּ (nā·ṭašt)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 5203: 1) to leave, permit, forsake, cast off or away, reject, suffer, join, spread out or abroad, be loosed, cease, abandon, quit, hang loose, cast down, make a raid, lie fallow, let fall, forgo, draw 1a) (Qal) 1a1) to leave, let alone, lie fallow, entrust to 1a2) to forsake, abandon 1a3) to permit 1b) (Niphal) 1b1) to be forsaken 1b2) to be loosened, be loose 1b3) to be let go, spread abroad 1c) (Pual) to be abandoned, be deserted

Me,
אֹתִ֛י (’ō·ṯî)
Direct object marker | first person common singular
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)

the LORD.
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

You have turned your back
אָח֣וֹר (’ā·ḥō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 268: 1) the back side, the rear 1a) backwards 1b) hereafter (of time) 1c) behind

תֵּלֵ֑כִי (tê·lê·ḵî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

so I have stretched out
וָאַ֨ט (wā·’aṭ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5186: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

My hand
יָדִ֤י (yā·ḏî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists

against you
עָלַ֙יִךְ֙ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

to destroy you;
וָֽאַשְׁחִיתֵ֔ךְ (wā·’aš·ḥî·ṯêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular | second person feminine singular
Strong's Hebrew 7843: 1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted 1b) (Piel) 1b1) to spoil, ruin 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) 1c) (Hiphil) 1c1) to spoil, ruin, destroy 1c2) to pervert, corrupt (morally) 1c3) destroyer (participle) 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle)

I am weary
נִלְאֵ֖יתִי (nil·’ê·ṯî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3811: 1) to be weary, be impatient, be grieved, be offended 1a) (Qal) to be weary, be impatient 1b) (Niphal) to be tired of something, weary oneself 1c) (Hiphil) to weary, make weary, exhaust

of showing compassion.
הִנָּחֵֽם׃ (hin·nā·ḥêm)
Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5162: 1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted 1a) (Niphal) 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent 1a3) to comfort oneself, be comforted 1a4) to comfort oneself, ease oneself 1b) (Piel) to comfort, console 1c) (Pual) to be comforted, be consoled 1d) (Hithpael) 1d1) to be sorry, have compassion 1d2) to rue, repent of 1d3) to comfort oneself, be comforted 1d4) to ease oneself

Parallel Strong's
Berean Study Bible
You have forsaken Me, declares the LORD. You have turned your back. So I will stretch out My hand against you and I will destroy you; I am weary of showing compassion.

Young's Literal Translation
Thou—thou hast left Me—an affirmation of Jehovah, Backward thou goest, And I stretch out My hand against thee, And I destroy thee, I have been weary of repenting,

Holman Christian Standard Bible
You have left  Me.  This is the LORD’s  declaration. You have turned your back , so I have stretched out My  hand against  you and  destroyed  you. I am tired of showing compassion.

New American Standard Bible
"You who have forsaken Me," declares the LORD, "You keep going backward. So I will stretch out My hand against you and destroy you; I am tired of relenting!

King James Bible
Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.
Parallel Verses
New International Version
You have rejected me," declares the LORD. "You keep on backsliding. So I will reach out and destroy you; I am tired of holding back.

New Living Translation
You have abandoned me and turned your back on me," says the LORD. "Therefore, I will raise my fist to destroy you. I am tired of always giving you another chance.

English Standard Version
You have rejected me, declares the LORD; you keep going backward, so I have stretched out my hand against you and destroyed you— I am weary of relenting.

New American Standard Bible
"You who have forsaken Me," declares the LORD, "You keep going backward. So I will stretch out My hand against you and destroy you; I am tired of relenting!

King James Bible
Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.

Holman Christian Standard Bible
You have left Me. This is the LORD's declaration. You have turned your back, so I have stretched out My hand against you and destroyed you. I am tired of showing compassion.

International Standard Version
You have deserted me," declares the LORD. "You keep going backward. I'll reach out my hand and destroy you. I'm tired of showing compassion.

NET Bible
I, the LORD, say: 'You people have deserted me! You keep turning your back on me.' So I have unleashed my power against you and have begun to destroy you. I have grown tired of feeling sorry for you!"

American Standard Version
Thou hast rejected me, saith Jehovah, thou art gone backward: therefore have I stretched out my hand against thee, and destroyed thee; I am weary with repenting.

English Revised Version
Thou hast rejected me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore have I stretched out my hand against thee, and destroyed thee; I am weary with repenting.

Young's Literal Translation
Thou -- thou hast left Me -- an affirmation of Jehovah, Backward thou goest, And I stretch out My hand against thee, And I destroy thee, I have been weary of repenting,
















Cross References
Isaiah 1:4
Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.

Isaiah 31:3
Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.

Jeremiah 6:11
Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.

Jeremiah 6:12
And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD.

Jeremiah 6:19
Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it.

Jeremiah 7:16
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.

Jeremiah 7:24
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.

Jeremiah 8:9
The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?

Ezekiel 35:3
And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.

Amos 7:8
And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:

Zephaniah 1:4
I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;
Jump to Previous
Affirmation Backsliding Backward Cast Changing Declares Destroy Destroyed Destruction Forsaken Hand Hands Lay Rejected Relenting Repenting Stretch Stretched Thou Tired Weary
Jump to Next
Affirmation Backsliding Backward Cast Changing Declares Destroy Destroyed Destruction Forsaken Hand Hands Lay Rejected Relenting Repenting Stretch Stretched Thou Tired Weary
Links
Jeremiah 15:6 NIV
Jeremiah 15:6 NLT
Jeremiah 15:6 ESV
Jeremiah 15:6 NASB
Jeremiah 15:6 KJV

Jeremiah 15:6 Bible Apps
Jeremiah 15:6 Parallel
Jeremiah 15:6 Biblia Paralela
Jeremiah 15:6 Chinese Bible
Jeremiah 15:6 French Bible
Jeremiah 15:6 German Bible

Jeremiah 15:6 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 15:5
Top of Page
Top of Page