Job 30:10
Strong's Lexicon
They abhor me
תִּֽ֭עֲבוּנִי (ti·‘ă·ḇū·nî)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's Hebrew 8581: 1) to abhor, be abominable, do abominably 1a) (Niphal) to be abhorred, be detested 1a1) in the ritual sense 1a2) in the ethical sense 1b) (Piel) 1b1) to loathe, abhor, regard as an abomination 1b1a) in the ritual sense 1b1b) in the ethical sense 1b2) to cause to be an abomination 1c) (Hiphil) to make abominable, do abominably 1c1) in the ritual sense 1c2) in the ethical sense

and keep far
רָ֣חֲקוּ (rā·ḥă·qū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7368: v 1) to be or become far, be or become distant, be removed, go far away 1a) (Qal) to be far, be distant 1b) (Piel) to send far away, extend 1c) (Hiphil) 1c1) to make or exhibit distance, be gone far 1c2) to remove, put far away 2) (Niphal) loose v inf (as adv) 3) at a distance

from me;
מֶ֑נִּי (men·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that

they do not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

hesitate
חָ֥שְׂכוּ (ḥā·śə·ḵū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2820: 1) to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain 1a) (Qal) 1a1) to withhold, keep back, keep for oneself, keep from, hold in check, refrain, spare, reserve 1a2) to restrain, check 1b) (Niphal) to assuage, be spared

to spit
רֹֽק׃ (rōq)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7536: 1) spittle

in my face.
וּ֝מִפָּנַ֗י (ū·mip·pā·nay)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

Parallel Strong's
Berean Study Bible
They abhor me and keep far from me; they do not hesitate to spit in my face.

Young's Literal Translation
They have abominated me, They have kept far from me, And from before me have not spared to spit.

Holman Christian Standard Bible
They despise me and keep their distance from  me;  they do not hesitate to spit in  my  face.

New American Standard Bible
"They abhor me [and] stand aloof from me, And they do not refrain from spitting at my face.

King James Bible
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
Parallel Verses
New International Version
They detest me and keep their distance; they do not hesitate to spit in my face.

New Living Translation
They despise me and won't come near me, except to spit in my face.

English Standard Version
They abhor me; they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.

New American Standard Bible
"They abhor me and stand aloof from me, And they do not refrain from spitting at my face.

King James Bible
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

Holman Christian Standard Bible
They despise me and keep their distance from me; they do not hesitate to spit in my face.

International Standard Version
They abhor me—they keep their distance from me; but they don't refrain from spitting at the sight of me.

NET Bible
They detest me and maintain their distance; they do not hesitate to spit in my face.

American Standard Version
They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.

English Revised Version
They abhor me, they stand aloof from me, and spare not to spit in my face.

Young's Literal Translation
They have abominated me, They have kept far from me, And from before me have not spared to spit.
















Cross References
Matthew 26:67
Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,

Numbers 12:14
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

Deuteronomy 25:9
Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house.

Job 17:6
He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.

Psalm 88:8
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

Isaiah 50:6
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.

Lamentations 3:46
All our enemies have opened their mouths against us.

Job 1:1
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.

Job 30:9
And now am I their song, yea, I am their byword.

Job 30:8
They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.

Job 30:7
Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.
Jump to Previous
Abhor Abominated Aloof Detest Disgusting Distance Face Far Flee Hesitate Kept Marks Refrain Shame Sight Spare Spared Spit Spitting Stand
Jump to Next
Abhor Abominated Aloof Detest Disgusting Distance Face Far Flee Hesitate Kept Marks Refrain Shame Sight Spare Spared Spit Spitting Stand
Links
Job 30:10 NIV
Job 30:10 NLT
Job 30:10 ESV
Job 30:10 NASB
Job 30:10 KJV

Job 30:10 Bible Apps
Job 30:10 Parallel
Job 30:10 Biblia Paralela
Job 30:10 Chinese Bible
Job 30:10 French Bible
Job 30:10 German Bible

Job 30:10 Commentaries

Bible Hub
Job 30:9
Top of Page
Top of Page