Joshua 23:4
Strong's Lexicon
See,
רְאוּ֩ (rə·’ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face

I have allotted
הִפַּ֨לְתִּי (hip·pal·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5307: 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall

as an inheritance
בְּנַחֲלָ֖ה (bə·na·ḥă·lāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5159: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion

אֶֽת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

to your tribes
לְשִׁבְטֵיכֶ֑ם (lə·šiḇ·ṭê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 7626: 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe

these
הָאֵ֛לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent

remaining
הַנִּשְׁאָרִ֥ים (han·niš·’ā·rîm)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 7604: 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift)

nations,
הַ֠גּוֹיִם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = 'nations'

including all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

the nations
הַגּוֹיִם֙ (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = 'nations'

אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

I have already cut off,
הִכְרַ֔תִּי (hiḵ·rat·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3772: 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that

the Jordan
הַיַּרְדֵּ֗ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3383: Jordan = 'descender' 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)

westward
מְב֥וֹא (mə·ḇō·w)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3996: 1) entrance, a coming in, entering 2) sunset 2a) sunset 2b) sunset, west

הַשָּֽׁמֶשׁ׃ (haš·šā·meš)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 8121: 1) sun 1a) sun 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) 1c) sun (as object of illicit worship) 1d) openly, publicly (in other phrases) 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)

to the Great Sea
וְהַיָּ֥ם (wə·hay·yām)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3220: 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward

הַגָּד֖וֹל (hag·gā·ḏō·wl)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 1419: adj 1) great 1a) large (in magnitude and extent) 1b) in number 1c) in intensity 1d) loud (in sound) 1e) older (in age) 1f) in importance 1f1) important things 1f2) great, distinguished (of men) 1f3) God Himself (of God) subst 1g) great things 1h) haughty things 1i) greatness n pr m 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel

Parallel Strong's
Berean Study Bible
See, I have allotted as an inheritance to your tribes these remaining nations, including all the nations I have already cut off, from the Jordan westward to the Great Sea.

Young's Literal Translation
see, I have caused to fall to you these nations who are left for an inheritance to your tribes, from the Jordan, (and all the nations which I cut off), and the great sea, the going in of the sun.

Holman Christian Standard Bible
See, I have allotted these remaining nations to you as an inheritance for your tribes, including all the nations I have destroyed, from the Jordan westward to the Mediterranean Sea .

New American Standard Bible
"See, I have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan even to the Great Sea toward the setting of the sun.

King James Bible
Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.
Parallel Verses
New International Version
Remember how I have allotted as an inheritance for your tribes all the land of the nations that remain--the nations I conquered--between the Jordan and the Mediterranean Sea in the west.

New Living Translation
I have allotted to you as your homeland all the land of the nations yet unconquered, as well as the land of those we have already conquered--from the Jordan River to the Mediterranean Sea in the west.

English Standard Version
Behold, I have allotted to you as an inheritance for your tribes those nations that remain, along with all the nations that I have already cut off, from the Jordan to the Great Sea in the west.

New American Standard Bible
"See, I have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan even to the Great Sea toward the setting of the sun.

King James Bible
Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.

Holman Christian Standard Bible
See, I have allotted these remaining nations to you as an inheritance for your tribes, including all the nations I have destroyed, from the Jordan westward to the Mediterranean Sea.

International Standard Version
Now look, I have allocated these nations that remain as an inheritance for your tribes, including all of the nations that I have eliminated, from the Jordan River to the Mediterranean Sea to the west.

NET Bible
See, I have parceled out to your tribes these remaining nations, from the Jordan to the Mediterranean Sea in the west, including all the nations I defeated.

American Standard Version
Behold, I have allotted unto you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea toward the going down of the sun.

English Revised Version
Behold, I have allotted unto you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea toward the going down of the sun.

Young's Literal Translation
see, I have caused to fall to you these nations who are left for an inheritance to your tribes, from the Jordan, (and all the nations which I cut off), and the great sea, the going in of the sun.
















Cross References
Exodus 23:30
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.

Deuteronomy 12:29
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;

Judges 2:21
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died:

Psalm 78:55
He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Psalm 105:11
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

Joshua 1:1
Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

Joshua 23:3
And ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God is he that hath fought for you.

Joshua 23:2
And Joshua called for all Israel, and for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am old and stricken in age:

Joshua 23:1
And it came to pass a long time after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old and stricken in age.

Joshua 23:5
And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised unto you.

Joshua 23:6
Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;
Jump to Previous
Allotted Already Apportioned Conquered Cut Divided Heritage Inheritance Jordan Lot Nations Remember Sea Setting Sun Together Tribes West
Jump to Next
Allotted Already Apportioned Conquered Cut Divided Heritage Inheritance Jordan Lot Nations Remember Sea Setting Sun Together Tribes West
Links
Joshua 23:4 NIV
Joshua 23:4 NLT
Joshua 23:4 ESV
Joshua 23:4 NASB
Joshua 23:4 KJV

Joshua 23:4 Bible Apps
Joshua 23:4 Parallel
Joshua 23:4 Biblia Paralela
Joshua 23:4 Chinese Bible
Joshua 23:4 French Bible
Joshua 23:4 German Bible

Joshua 23:4 Commentaries

Bible Hub
Joshua 23:3
Top of Page
Top of Page