Joshua 23:4
New International Version
Remember how I have allotted as an inheritance for your tribes all the land of the nations that remain—the nations I conquered—between the Jordan and the Mediterranean Sea in the west.

New Living Translation
I have allotted to you as your homeland all the land of the nations yet unconquered, as well as the land of those we have already conquered—from the Jordan River to the Mediterranean Sea in the west.

English Standard Version
Behold, I have allotted to you as an inheritance for your tribes those nations that remain, along with all the nations that I have already cut off, from the Jordan to the Great Sea in the west.

Berean Standard Bible
See, I have allotted as an inheritance to your tribes these remaining nations, including all the nations I have already cut off, from the Jordan westward to the Great Sea.

King James Bible
Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.

New King James Version
See, I have divided to you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, as far as the Great Sea westward.

New American Standard Bible
See, I have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have eliminated, from the Jordan even to the Great Sea toward the west.

NASB 1995
“See, I have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan even to the Great Sea toward the setting of the sun.

NASB 1977
“See, I have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan even to the Great Sea toward the setting of the sun.

Legacy Standard Bible
See, I have allotted to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan even to the Great Sea toward the setting of the sun.

Amplified Bible
See, I have allotted to you these nations that remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan [on the east] to the Great [Mediterranean] Sea toward the setting sun.

Christian Standard Bible
See, I have allotted these remaining nations to you as an inheritance for your tribes, including all the nations I have destroyed, from the Jordan westward to the Mediterranean Sea.

Holman Christian Standard Bible
See, I have allotted these remaining nations to you as an inheritance for your tribes, including all the nations I have destroyed, from the Jordan westward to the Mediterranean Sea.

American Standard Version
Behold, I have allotted unto you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea toward the going down of the sun.

English Revised Version
Behold, I have allotted unto you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea toward the going down of the sun.

GOD'S WORD® Translation
I have given you the territory of the nations that still remain as an inheritance for your tribes. This includes the territory of all the nations I have already destroyed from the Jordan River westward to the Mediterranean Sea.

Good News Translation
I have assigned as the possession of your tribes the land of the nations that are still left, as well as of all the nations that I have already conquered, from the Jordan River in the east to the Mediterranean Sea in the west.

International Standard Version
Now look, I have allocated these nations that remain as an inheritance for your tribes, including all of the nations that I have eliminated, from the Jordan River to the Mediterranean Sea to the west.

Majority Standard Bible
See, I have allotted as an inheritance to your tribes these remaining nations, including all the nations I have already cut off, from the Jordan westward to the Great Sea.

NET Bible
See, I have parceled out to your tribes these remaining nations, from the Jordan to the Mediterranean Sea in the west, including all the nations I defeated.

New Heart English Bible
Look, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the Great Sea toward the going down of the sun.

Webster's Bible Translation
Behold, I have divided to you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea westward.

World English Bible
Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun.
Literal Translations
Literal Standard Version
see, I have caused these nations who are left to fall to you for an inheritance to your tribes, from the Jordan (and all the nations which I cut off), and the Great Sea [at] the [setting] sun.

Young's Literal Translation
see, I have caused to fall to you these nations who are left for an inheritance to your tribes, from the Jordan, (and all the nations which I cut off), and the great sea, the going in of the sun.

Smith's Literal Translation
See, I cast to you in lot these nations having been left in inheritance to your tribes from Jordan, and all the nations which I cut off, and the great, sea, from the going down of the sun.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And now since he hath divided to you by lot all the land, from the east of the Jordan unto the great sea, and many nations yet remain:

Catholic Public Domain Version
And now, since he has divided to you by lot all the land, from the eastern part of the Jordan even to the great sea, and yet many nations still remain,

New American Bible
See, I have apportioned among your tribes as their heritage the nations that survive, as well as those I destroyed, between the Jordan and the Great Sea in the west.

New Revised Standard Version
I have allotted to you as an inheritance for your tribes those nations that remain, along with all the nations that I have already cut off, from the Jordan to the Great Sea in the west.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Behold, I have not divided to you the land of these nations that remain, in the inheritance of your tribes; but from the Jordan, all the nations that I have destroyed, even to the Great Sea westward, have I divided among you.

Peshitta Holy Bible Translated
See that I have not divided to you these nations that are left in the inheritance of your tribes from the Jordan; and all the nations that I put to the sword, and the Great Sea in the west I have divided to you
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, I have allotted unto you for an inheritance, according to your tribes, these nations that remain, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the Great Sea toward the going down of the sun.

Brenton Septuagint Translation
See, that I have given to you these nations that are left to you by lots to your tribes, all the nations beginning at Jordan; and some I have destroyed; and the boundaries shall be at the great sea westward.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joshua's Charge to Leaders
3“and you have seen everything that the LORD your God has done to all these nations for your sake, because it was the LORD your God who fought for you. 4See, I have allotted as an inheritance to your tribes these remaining nations, including all the nations I have already cut off, from the Jordan westward to the Great Sea. 5The LORD your God will push them out of your way and drive them out before you, so that you can take possession of their land, as the LORD your God promised you.…

Cross References
Deuteronomy 11:23-24
then the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations greater and stronger than you. / Every place where the sole of your foot treads will be yours. Your territory will extend from the wilderness to Lebanon, and from the Euphrates River to the Western Sea.

Numbers 34:2-12
“Command the Israelites and say to them: When you enter the land of Canaan, it will be allotted to you as an inheritance with these boundaries: / Your southern border will extend from the Wilderness of Zin along the border of Edom. On the east, your southern border will run from the end of the Salt Sea, / cross south of the Ascent of Akrabbim, continue to Zin, and go south of Kadesh-barnea. Then it will go on to Hazar-addar and proceed to Azmon, ...

Genesis 15:18-21
On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates— / the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites, / Hittites, Perizzites, Rephaites, ...

Exodus 23:31
And I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the Euphrates. For I will deliver the inhabitants into your hand, and you will drive them out before you.

Deuteronomy 1:7-8
Resume your journey and go to the hill country of the Amorites; go to all the neighboring peoples in the Arabah, in the hill country, in the foothills, in the Negev, and along the seacoast to the land of the Canaanites and to Lebanon, as far as the great River Euphrates. / See, I have placed the land before you. Enter and possess the land that the LORD swore He would give to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants after them.”

Deuteronomy 7:1
When the LORD your God brings you into the land that you are entering to possess, and He drives out before you many nations—the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations larger and stronger than you—

Deuteronomy 31:3-5
The LORD your God Himself will cross over ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will dispossess them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said. / And the LORD will do to them as He did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, when He destroyed them along with their land. / The LORD will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you.

Judges 2:21-23
I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died. / In this way I will test whether Israel will keep the way of the LORD by walking in it as their fathers did.” / That is why the LORD had left those nations in place and had not driven them out immediately by delivering them into the hand of Joshua.

1 Kings 4:21
And Solomon reigned over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These kingdoms offered tribute and served Solomon all the days of his life.

1 Kings 8:56
“Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel according to all that He promised. Not one word has failed of all the good promises He made through His servant Moses.

Nehemiah 9:8
You found his heart faithful before You, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites and Hittites, of the Amorites and Perizzites, of the Jebusites and Girgashites—to give it to his descendants. You have kept Your promise, because You are righteous.

Psalm 105:44
He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor,

Acts 13:19
And having vanquished seven nations in Canaan, He gave their land to His people as an inheritance.

Acts 7:45
And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David,

Hebrews 4:8
For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.


Treasury of Scripture

Behold, I have divided to you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea westward.

Behold

Joshua 13:2,6,7
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, …

Joshua 18:10
And Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD: and there Joshua divided the land unto the children of Israel according to their divisions.

westward [heb] at the sunset

Jump to Previous
Allotted Already Apportioned Conquered Cut Divided Heritage Inheritance Jordan Lot Nations Remember Sea Setting Sun Together Tribes West
Jump to Next
Allotted Already Apportioned Conquered Cut Divided Heritage Inheritance Jordan Lot Nations Remember Sea Setting Sun Together Tribes West
Joshua 23
1. Joshua's exhortation before his death
3. by former benefits
5. by promises
11. and by threatenings














See, I have allotted to you
This phrase begins with a call to attention, "See," which in Hebrew is "רְאוּ" (re'u), urging the Israelites to recognize the significance of what follows. The act of allotting, "I have allotted," is rooted in the Hebrew word "נָתַן" (natan), meaning to give or assign. This reflects God's sovereign distribution of the land, emphasizing His authority and the fulfillment of His promises to the patriarchs. Historically, this allocation of land was a tangible sign of God's faithfulness and a reminder of the covenant He made with Abraham, Isaac, and Jacob.

as an inheritance
The term "inheritance" in Hebrew is "נַחֲלָה" (nachalah), which conveys not just a physical possession but a divinely ordained gift that is passed down through generations. This inheritance is not merely a piece of land but a sacred trust, symbolizing the Israelites' unique relationship with God. It underscores the idea that the land is a perpetual possession, meant to be cherished and preserved according to God's laws.

for your tribes
The phrase "for your tribes" highlights the communal and familial aspect of the inheritance. The land was divided among the twelve tribes of Israel, each receiving a portion according to their size and needs. This division ensured that every tribe had a stake in the Promised Land, fostering unity and shared responsibility. It also reflects the organizational structure of Israelite society, where tribal identity played a crucial role in governance and religious life.

these nations that remain
"These nations that remain" refers to the Canaanite peoples who were still present in the land despite Israel's conquests. The Hebrew word for nations, "גּוֹיִם" (goyim), often denotes foreign or Gentile peoples. This phrase serves as a reminder of the incomplete conquest and the ongoing challenge for Israel to fully possess the land. It also foreshadows the potential for future conflict and the need for vigilance in maintaining their distinct identity and faithfulness to God.

to be an inheritance for your tribes
Reiterating the concept of inheritance, this phrase emphasizes the continuity of God's promise. The land is not just a temporary possession but a lasting heritage meant to be enjoyed by future generations. It calls the Israelites to steward the land wisely, adhering to God's commandments to ensure its prosperity and their continued blessing.

from the Jordan
The Jordan River, "יַרְדֵּן" (Yarden) in Hebrew, is a significant geographical and spiritual landmark. It served as the eastern boundary of the Promised Land and was the site of Israel's miraculous crossing into Canaan. The mention of the Jordan evokes memories of God's past deliverance and the beginning of their new life in the land He provided.

with all the nations I have cut off
This phrase acknowledges God's role in the victories over the Canaanite nations. The Hebrew word for "cut off," "כָּרַת" (karat), implies a decisive and complete action. It underscores God's power and faithfulness in fulfilling His promise to give Israel the land. This divine intervention serves as a reminder of God's sovereignty and the importance of relying on Him for future successes.

as far as the Great Sea in the west
The "Great Sea" refers to the Mediterranean Sea, which marked the western boundary of the Promised Land. This expansive territory, from the Jordan to the Mediterranean, illustrates the vastness of God's provision. It symbolizes the abundance and richness of the inheritance God has given His people, encouraging them to trust in His continued guidance and provision.

(4) Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain.--Here, as in Joshua 13:1-7, and afterwards, in Judges 2:23, the preliminary and partial nature of the conquest achieved by Joshua is distinctly recognised. He gave Israel the land to possess, and gave them the vantage-ground from which they might possess it. In Joshua 23:4-5 he bids them continue the work which he had begun.

Verse 4. - Divided unto you by lot. Literally, caused to fall, the lot being of necessity understood. These nations that remain. Israel had therefore not driven them out. This, however, need not of necessity be imputed to them as a sin. For, as we have seen, the conquest was to be gradual. No doubt there was enough to be done in consolidating the conquests already made, in settling the tribes in their possessions, to occupy all the days of Joshua, and even possibly a longer period. At least we may he sure that, as long as Joshua lived, the heathen settlements were kept distinct from the Israelitish community, that intermarriages were not allowed, nor rights of citizenship granted to any but the Gibeonites. Cut off. Joshua's speech here exactly agrees with the statements in Joshua 6:21; Joshua 8:26; Joshua 10:28-41; Joshua 11:11, 14, 21. Here at least, if Joshua's speech and the history were taken from two different sources, neither of them precisely accurate, the first postulate of the destructive criticism, we might have expected some slight discrepancy. But Joshua uses a word which implies total extermination, a feature, be it observed, of the campaigns of Moses and Joshua only, and not of the later Israelitish history. Westward. Literally, the going down of the sun.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
See,
רְאוּ֩ (rə·’ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7200: To see

I have allotted
הִפַּ֨לְתִּי (hip·pal·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 5307: To fall, lie

as an inheritance
בְּנַחֲלָ֖ה (bə·na·ḥă·lāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

to your tribes
לְשִׁבְטֵיכֶ֑ם (lə·šiḇ·ṭê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe

these
הָאֵ֛לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

remaining
הַנִּשְׁאָרִ֥ים (han·niš·’ā·rîm)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's 7604: To swell up, be, redundant

nations,
הַ֠גּוֹיִם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

including all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the nations
הַגּוֹיִם֙ (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

I have already cut off,
הִכְרַ֔תִּי (hiḵ·rat·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the Jordan
הַיַּרְדֵּ֗ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

westward
מְב֥וֹא (mə·ḇō·w)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3996: An entrance, sunset, the west, towards

to the Great Sea.
וְהַיָּ֥ם (wə·hay·yām)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin


Links
Joshua 23:4 NIV
Joshua 23:4 NLT
Joshua 23:4 ESV
Joshua 23:4 NASB
Joshua 23:4 KJV

Joshua 23:4 BibleApps.com
Joshua 23:4 Biblia Paralela
Joshua 23:4 Chinese Bible
Joshua 23:4 French Bible
Joshua 23:4 Catholic Bible

OT History: Joshua 23:4 Behold I have allotted to you these (Josh. Jos)
Joshua 23:3
Top of Page
Top of Page