Verse (Click for Chapter) New International Version Remember how I have allotted as an inheritance for your tribes all the land of the nations that remain—the nations I conquered—between the Jordan and the Mediterranean Sea in the west. New Living Translation I have allotted to you as your homeland all the land of the nations yet unconquered, as well as the land of those we have already conquered—from the Jordan River to the Mediterranean Sea in the west. English Standard Version Behold, I have allotted to you as an inheritance for your tribes those nations that remain, along with all the nations that I have already cut off, from the Jordan to the Great Sea in the west. Berean Standard Bible See, I have allotted as an inheritance to your tribes these remaining nations, including all the nations I have already cut off, from the Jordan westward to the Great Sea. King James Bible Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward. New King James Version See, I have divided to you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, as far as the Great Sea westward. New American Standard Bible See, I have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have eliminated, from the Jordan even to the Great Sea toward the west. NASB 1995 “See, I have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan even to the Great Sea toward the setting of the sun. NASB 1977 “See, I have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan even to the Great Sea toward the setting of the sun. Legacy Standard Bible See, I have allotted to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan even to the Great Sea toward the setting of the sun. Amplified Bible See, I have allotted to you these nations that remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan [on the east] to the Great [Mediterranean] Sea toward the setting sun. Christian Standard Bible See, I have allotted these remaining nations to you as an inheritance for your tribes, including all the nations I have destroyed, from the Jordan westward to the Mediterranean Sea. Holman Christian Standard Bible See, I have allotted these remaining nations to you as an inheritance for your tribes, including all the nations I have destroyed, from the Jordan westward to the Mediterranean Sea. American Standard Version Behold, I have allotted unto you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea toward the going down of the sun. English Revised Version Behold, I have allotted unto you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea toward the going down of the sun. GOD'S WORD® Translation I have given you the territory of the nations that still remain as an inheritance for your tribes. This includes the territory of all the nations I have already destroyed from the Jordan River westward to the Mediterranean Sea. Good News Translation I have assigned as the possession of your tribes the land of the nations that are still left, as well as of all the nations that I have already conquered, from the Jordan River in the east to the Mediterranean Sea in the west. International Standard Version Now look, I have allocated these nations that remain as an inheritance for your tribes, including all of the nations that I have eliminated, from the Jordan River to the Mediterranean Sea to the west. Majority Standard Bible See, I have allotted as an inheritance to your tribes these remaining nations, including all the nations I have already cut off, from the Jordan westward to the Great Sea. NET Bible See, I have parceled out to your tribes these remaining nations, from the Jordan to the Mediterranean Sea in the west, including all the nations I defeated. New Heart English Bible Look, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the Great Sea toward the going down of the sun. Webster's Bible Translation Behold, I have divided to you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea westward. World English Bible Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun. Literal Translations Literal Standard Versionsee, I have caused these nations who are left to fall to you for an inheritance to your tribes, from the Jordan (and all the nations which I cut off), and the Great Sea [at] the [setting] sun. Young's Literal Translation see, I have caused to fall to you these nations who are left for an inheritance to your tribes, from the Jordan, (and all the nations which I cut off), and the great sea, the going in of the sun. Smith's Literal Translation See, I cast to you in lot these nations having been left in inheritance to your tribes from Jordan, and all the nations which I cut off, and the great, sea, from the going down of the sun. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd now since he hath divided to you by lot all the land, from the east of the Jordan unto the great sea, and many nations yet remain: Catholic Public Domain Version And now, since he has divided to you by lot all the land, from the eastern part of the Jordan even to the great sea, and yet many nations still remain, New American Bible See, I have apportioned among your tribes as their heritage the nations that survive, as well as those I destroyed, between the Jordan and the Great Sea in the west. New Revised Standard Version I have allotted to you as an inheritance for your tribes those nations that remain, along with all the nations that I have already cut off, from the Jordan to the Great Sea in the west. Translations from Aramaic Lamsa BibleBehold, I have not divided to you the land of these nations that remain, in the inheritance of your tribes; but from the Jordan, all the nations that I have destroyed, even to the Great Sea westward, have I divided among you. Peshitta Holy Bible Translated See that I have not divided to you these nations that are left in the inheritance of your tribes from the Jordan; and all the nations that I put to the sword, and the Great Sea in the west I have divided to you OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, I have allotted unto you for an inheritance, according to your tribes, these nations that remain, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the Great Sea toward the going down of the sun. Brenton Septuagint Translation See, that I have given to you these nations that are left to you by lots to your tribes, all the nations beginning at Jordan; and some I have destroyed; and the boundaries shall be at the great sea westward. Additional Translations ... Audio Bible Context Joshua's Charge to Leaders…3“and you have seen everything that the LORD your God has done to all these nations for your sake, because it was the LORD your God who fought for you. 4See, I have allotted as an inheritance to your tribes these remaining nations, including all the nations I have already cut off, from the Jordan westward to the Great Sea. 5The LORD your God will push them out of your way and drive them out before you, so that you can take possession of their land, as the LORD your God promised you.… Cross References Deuteronomy 11:23-24 then the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations greater and stronger than you. / Every place where the sole of your foot treads will be yours. Your territory will extend from the wilderness to Lebanon, and from the Euphrates River to the Western Sea. Numbers 34:2-12 “Command the Israelites and say to them: When you enter the land of Canaan, it will be allotted to you as an inheritance with these boundaries: / Your southern border will extend from the Wilderness of Zin along the border of Edom. On the east, your southern border will run from the end of the Salt Sea, / cross south of the Ascent of Akrabbim, continue to Zin, and go south of Kadesh-barnea. Then it will go on to Hazar-addar and proceed to Azmon, ... Genesis 15:18-21 On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates— / the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites, / Hittites, Perizzites, Rephaites, ... Exodus 23:31 And I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the Euphrates. For I will deliver the inhabitants into your hand, and you will drive them out before you. Deuteronomy 1:7-8 Resume your journey and go to the hill country of the Amorites; go to all the neighboring peoples in the Arabah, in the hill country, in the foothills, in the Negev, and along the seacoast to the land of the Canaanites and to Lebanon, as far as the great River Euphrates. / See, I have placed the land before you. Enter and possess the land that the LORD swore He would give to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants after them.” Deuteronomy 7:1 When the LORD your God brings you into the land that you are entering to possess, and He drives out before you many nations—the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations larger and stronger than you— Deuteronomy 31:3-5 The LORD your God Himself will cross over ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will dispossess them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said. / And the LORD will do to them as He did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, when He destroyed them along with their land. / The LORD will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you. Judges 2:21-23 I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died. / In this way I will test whether Israel will keep the way of the LORD by walking in it as their fathers did.” / That is why the LORD had left those nations in place and had not driven them out immediately by delivering them into the hand of Joshua. 1 Kings 4:21 And Solomon reigned over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These kingdoms offered tribute and served Solomon all the days of his life. 1 Kings 8:56 “Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel according to all that He promised. Not one word has failed of all the good promises He made through His servant Moses. Nehemiah 9:8 You found his heart faithful before You, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites and Hittites, of the Amorites and Perizzites, of the Jebusites and Girgashites—to give it to his descendants. You have kept Your promise, because You are righteous. Psalm 105:44 He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor, Acts 13:19 And having vanquished seven nations in Canaan, He gave their land to His people as an inheritance. Acts 7:45 And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David, Hebrews 4:8 For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. Treasury of Scripture Behold, I have divided to you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea westward. Behold Joshua 13:2,6,7 This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, … Joshua 18:10 And Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD: and there Joshua divided the land unto the children of Israel according to their divisions. westward [heb] at the sunset Jump to Previous Allotted Already Apportioned Conquered Cut Divided Heritage Inheritance Jordan Lot Nations Remember Sea Setting Sun Together Tribes WestJump to Next Allotted Already Apportioned Conquered Cut Divided Heritage Inheritance Jordan Lot Nations Remember Sea Setting Sun Together Tribes WestJoshua 23 1. Joshua's exhortation before his death3. by former benefits 5. by promises 11. and by threatenings See, I have allotted to you This phrase begins with a call to attention, "See," which in Hebrew is "רְאוּ" (re'u), urging the Israelites to recognize the significance of what follows. The act of allotting, "I have allotted," is rooted in the Hebrew word "נָתַן" (natan), meaning to give or assign. This reflects God's sovereign distribution of the land, emphasizing His authority and the fulfillment of His promises to the patriarchs. Historically, this allocation of land was a tangible sign of God's faithfulness and a reminder of the covenant He made with Abraham, Isaac, and Jacob. as an inheritance for your tribes these nations that remain to be an inheritance for your tribes from the Jordan with all the nations I have cut off as far as the Great Sea in the west Parallel Commentaries ... Hebrew See,רְאוּ֩ (rə·’ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7200: To see I have allotted הִפַּ֨לְתִּי (hip·pal·tî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 5307: To fall, lie as an inheritance בְּנַחֲלָ֖ה (bə·na·ḥă·lāh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion to your tribes לְשִׁבְטֵיכֶ֑ם (lə·šiḇ·ṭê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe these הָאֵ֛לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those remaining הַנִּשְׁאָרִ֥ים (han·niš·’ā·rîm) Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 7604: To swell up, be, redundant nations, הַ֠גּוֹיִם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts including all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the nations הַגּוֹיִם֙ (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts I have already cut off, הִכְרַ֔תִּי (hiḵ·rat·tî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the Jordan הַיַּרְדֵּ֗ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine westward מְב֥וֹא (mə·ḇō·w) Noun - masculine singular construct Strong's 3996: An entrance, sunset, the west, towards to the Great Sea. וְהַיָּ֥ם (wə·hay·yām) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin Links Joshua 23:4 NIVJoshua 23:4 NLT Joshua 23:4 ESV Joshua 23:4 NASB Joshua 23:4 KJV Joshua 23:4 BibleApps.com Joshua 23:4 Biblia Paralela Joshua 23:4 Chinese Bible Joshua 23:4 French Bible Joshua 23:4 Catholic Bible OT History: Joshua 23:4 Behold I have allotted to you these (Josh. Jos) |