Psalm 42:3
Strong's Lexicon
My tears
דִמְעָתִ֣י (ḏim·‘ā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1832: 1) tears

have been
הָֽיְתָה־ (hā·yə·ṯāh-)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

my
לִּ֬י ()
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew :

food
לֶ֭חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3899: 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)

day
יוֹמָ֣ם (yō·w·mām)
Adverb
Strong's Hebrew 3119: adv 1) by day, in the daytime subst 2) daytime

and night,
וָלָ֑יְלָה (wā·lā·yə·lāh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3915: 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.)

while men say
בֶּאֱמֹ֥ר (be·’ĕ·mōr)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to me
אֵלַ֥י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

all day long
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

הַ֝יּ֗וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

“Where
אַיֵּ֥ה (’ay·yêh)
Interrogative
Strong's Hebrew 346: 1) where? 1a) of persons, things 1b) rhetorical

is your God ?”
אֱלֹהֶֽיךָ׃ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

Parallel Strong's
Berean Study Bible
My tears have been my food both day and night, while men ask me all day long, “Where is your God?”

Young's Literal Translation
My tear hath been to me bread day and night, In their saying unto me all the day, ‘Where [is] thy God?’

Holman Christian Standard Bible
My tears have been my food day and night, while all day long people say to me,“ Where is your God? ”

New American Standard Bible
My tears have been my food day and night, While [they] say to me all day long, "Where is your God?"

King James Bible
My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where [is] thy God?
Parallel Verses
New International Version
My tears have been my food day and night, while people say to me all day long, "Where is your God?"

New Living Translation
Day and night I have only tears for food, while my enemies continually taunt me, saying, "Where is this God of yours?"

English Standard Version
My tears have been my food day and night, while they say to me all the day long, “Where is your God?”

New American Standard Bible
My tears have been my food day and night, While they say to me all day long, "Where is your God?"

King James Bible
My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God?

Holman Christian Standard Bible
My tears have been my food day and night, while all day long people say to me," Where is your God?"

International Standard Version
My tears have been my food day and night, while people keep asking me all day long, "Where is your God?"

NET Bible
I cannot eat, I weep day and night; all day long they say to me, "Where is your God?"

American Standard Version
My tears have been my food day and night, While they continually say unto me, Where is thy God?

English Revised Version
My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God?

Young's Literal Translation
My tear hath been to me bread day and night, In their saying unto me all the day, 'Where is thy God?'
















Cross References
Psalm 6:6
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

Psalm 22:2
O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.

Psalm 42:10
As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?

Psalm 79:10
Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.

Psalm 80:5
Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.

Psalm 102:9
For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,

Psalm 115:2
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?

Lamentations 2:19
Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.

Joel 2:17
Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God?

Micah 7:10
Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
Jump to Previous
Bread Continually Food Meat Night Tear Tears
Jump to Next
Bread Continually Food Meat Night Tear Tears
Links
Psalm 42:3 NIV
Psalm 42:3 NLT
Psalm 42:3 ESV
Psalm 42:3 NASB
Psalm 42:3 KJV

Psalm 42:3 Bible Apps
Psalm 42:3 Parallel
Psalm 42:3 Biblia Paralela
Psalm 42:3 Chinese Bible
Psalm 42:3 French Bible
Psalm 42:3 German Bible

Psalm 42:3 Commentaries

Bible Hub
Psalm 42:2
Top of Page
Top of Page