Lexicon dimah: Tear, tears Original Word: דִּמְעָה Strong's Exhaustive Concordance tears Feminine of dema'; weeping -- tears. see HEBREW dema' NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dama Definition tears (of one weeping) NASB Translation tears (23). Brown-Driver-Briggs דִּמְעָה noun feminine collective tears (chiefly poetic and late; frequently in Jeremiah and contemporary) (Arabic ![]() ![]() Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root דָּמַע (dama), which means "to weep" or "to shed tears."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent of דִּמְעָה is δάκρυον (dakryon), Strong's Greek Number G1144. This term is similarly used in the New Testament to denote tears, as seen in John 11:35 (BSB): "Jesus wept." The Greek term carries the same connotations of sorrow and emotional expression as its Hebrew counterpart, emphasizing the universality of tears as a symbol of human emotion across both Testaments. Usage: The word דִּמְעָה appears in various contexts throughout the Hebrew Bible, often associated with expressions of deep emotional distress or mourning. It is used both literally, to describe the act of crying, and metaphorically, to convey a state of profound sadness or repentance. Context: דִּמְעָה (dim'ah) is a significant term in the Hebrew Bible, capturing the human experience of sorrow and lamentation. It is frequently found in poetic and prophetic literature, where it underscores the emotional depth of the characters and the gravity of their situations. For instance, in the Psalms, tears are often a response to personal suffering or divine chastisement, as seen in Psalm 6:6 (BSB): "I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears." The prophets also use דִּמְעָה to depict the collective grief of Israel, as in Jeremiah 9:1 (BSB): "Oh, that my head were a spring of water and my eyes a fountain of tears, I would weep day and night for the slain of my people." In these contexts, tears are not only a natural human response but also a form of communication with God, expressing repentance, supplication, or a plea for mercy. The imagery of tears is powerful, often symbolizing the depth of human emotion and the earnestness of prayer. Forms and Transliterations בְּ֝דִמְעָתִ֗י בְּדִמְעָ֗ה בִּדְמָע֥וֹת בַדְּמָע֤וֹת בדמעה בדמעות בדמעתי דִּמְעַ֣ת דִּמְעָ֑ה דִּמְעָ֔ה דִּמְעָ֖ה דִּמְעָ֛ה דִּמְעָה֙ דִּמְעָתִ֔י דִּמְעָתִ֗י דִּמְעָתֶ֑ךָ דִּמְעָתֶֽךָ׃ דִמְעָתִ֣י דמעה דמעת דמעתי דמעתך דמעתך׃ וְדִמְעָתָהּ֙ ודמעתה מִדִּמְעָ֑ה מדמעה ḇad·də·mā·‘ō·wṯ ḇaddəmā‘ōwṯ bə·ḏim·‘ā·ṯî bə·ḏim·‘āh bəḏim‘āh bəḏim‘āṯî bedimAh bedimaTi biḏ·mā·‘ō·wṯ biḏmā‘ōwṯ bidmaot dim‘āh dim‘aṯ dim‘āṯeḵā dim‘āṯî ḏim‘āṯî dim·‘ā·ṯe·ḵā dim·‘ā·ṯî ḏim·‘ā·ṯî dim·‘āh dim·‘aṯ dimAh dimAt dimaTecha dimaTi mid·dim·‘āh middim‘āh middimAh vaddemaot vedimaTah wə·ḏim·‘ā·ṯāh wəḏim‘āṯāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 2 Kings 20:5 HEB: רָאִ֖יתִי אֶת־ דִּמְעָתֶ֑ךָ הִנְנִי֙ רֹ֣פֶא NAS: I have seen your tears; behold, KJV: I have seen thy tears: behold, I will heal INT: your prayer have seen your tears behold will heal Psalm 6:6 Psalm 39:12 Psalm 42:3 Psalm 56:8 Psalm 80:5 Psalm 80:5 Psalm 116:8 Psalm 126:5 Ecclesiastes 4:1 Isaiah 16:9 Isaiah 25:8 Isaiah 38:5 Jeremiah 9:1 Jeremiah 9:18 Jeremiah 13:17 Jeremiah 14:17 Jeremiah 31:16 Lamentations 1:2 Lamentations 2:11 Lamentations 2:18 Ezekiel 24:16 Malachi 2:13 23 Occurrences |