Psalm 96:4
Strong's Lexicon
For
כִּ֥י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

great is
גָ֘ד֤וֹל (ḡā·ḏō·wl)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 1419: adj 1) great 1a) large (in magnitude and extent) 1b) in number 1c) in intensity 1d) loud (in sound) 1e) older (in age) 1f) in importance 1f1) important things 1f2) great, distinguished (of men) 1f3) God Himself (of God) subst 1g) great things 1h) haughty things 1i) greatness n pr m 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel

the LORD,
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

and greatly
מְאֹ֑ד (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 3966: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness

to be praised;
וּמְהֻלָּ֣ל (ū·mə·hul·lāl)
Conjunctive waw | Verb - Pual - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1984: 1) to shine 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) 1b) (Hiphil) to flash forth light 2) to praise, boast, be boastful 2a) (Qal) 2a1) to be boastful 2a2) boastful ones, boasters (participle) 2b) (Piel) 2b1) to praise 2b2) to boast, make a boast 2c) (Pual) 2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise 2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast 2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool 2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman

He is to be feared
נוֹרָ֥א (nō·w·rā)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3372: 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour

ה֝֗וּא ()
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

above
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

gods.
אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

Parallel Strong's
Berean Study Bible
For great is the LORD, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.

Young's Literal Translation
For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods.

Holman Christian Standard Bible
For the LORD is great and is highly praised; He is feared above all gods.

New American Standard Bible
For great is the LORD and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.

King James Bible
For the LORD [is] great, and greatly to be praised: he [is] to be feared above all gods.
Parallel Verses
New International Version
For great is the LORD and most worthy of praise; he is to be feared above all gods.

New Living Translation
Great is the LORD! He is most worthy of praise! He is to be feared above all gods.

English Standard Version
For great is the LORD, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.

New American Standard Bible
For great is the LORD and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.

King James Bible
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.

Holman Christian Standard Bible
For the LORD is great and is highly praised; He is feared above all gods.

International Standard Version
For the LORD is great, and greatly to be praised; he is awesome above all gods.

NET Bible
For the LORD is great and certainly worthy of praise; he is more awesome than all gods.

American Standard Version
For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.

English Revised Version
For great is the LORD, and highly to be praised: he is to be feared above all gods.

Young's Literal Translation
For great is Jehovah, and praised greatly, Fearful He is over all gods.
















Cross References
2 Samuel 22:4
I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.

Psalm 18:3
I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.

Psalm 48:1
Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.

Psalm 76:7
Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?

Psalm 89:7
God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.

Psalm 95:3
For the LORD is a great God, and a great King above all gods.

Psalm 97:9
For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.

Psalm 138:1
I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.

Psalm 145:3
Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.

Jeremiah 10:6
Forasmuch as there is none like unto thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
Jump to Previous
Exceedingly Feared Fearful Gods Great Greatly Highly Praise Praised Terrible Worthy
Jump to Next
Exceedingly Feared Fearful Gods Great Greatly Highly Praise Praised Terrible Worthy
Links
Psalm 96:4 NIV
Psalm 96:4 NLT
Psalm 96:4 ESV
Psalm 96:4 NASB
Psalm 96:4 KJV

Psalm 96:4 Bible Apps
Psalm 96:4 Parallel
Psalm 96:4 Biblia Paralela
Psalm 96:4 Chinese Bible
Psalm 96:4 French Bible
Psalm 96:4 German Bible

Psalm 96:4 Commentaries

Bible Hub
Psalm 96:3
Top of Page
Top of Page