Song of Solomon 3:3
Strong's Lexicon
I encountered
מְצָא֙וּנִי֙ (mə·ṣā·’ū·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's Hebrew 4672: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)

the watchmen
הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים (haš·šō·mə·rîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 8104: 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from

אֵ֛ת (’êṯ)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

on their rounds
הַסֹּבְבִ֖ים (has·sō·ḇə·ḇîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 5437: 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded

of the city:
בָּעִ֑יר (bā·‘îr)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town

“Have you seen [the one]
רְאִיתֶֽם׃ (rə·’î·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face

I
נַפְשִׁ֖י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious

love ?”
שֶׁאָהֲבָ֥ה (še·’ā·hă·ḇāh)
Pronoun - relative | Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 157: 1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like

Parallel Strong's
Berean Study Bible
I encountered the watchmen on their rounds of the city: “Have you seen the one I love?”

Young's Literal Translation
The watchmen have found me, (Who are going round about the city{.htm" title="{">), ‘Him whom my soul have loved saw ye?’

Holman Christian Standard Bible
The guards who go about the city found me.   I asked them, “Have you seen the one I love? ” 

New American Standard Bible
"The watchmen who make the rounds in the city found me, [And I said], 'Have you seen him whom my soul loves?'

King James Bible
The watchmen that go about the city found me: [to whom I said], Saw ye him whom my soul loveth?
Parallel Verses
New International Version
The watchmen found me as they made their rounds in the city. "Have you seen the one my heart loves?"

New Living Translation
The watchmen stopped me as they made their rounds, and I asked, "Have you seen the one I love?"

English Standard Version
The watchmen found me as they went about in the city. “Have you seen him whom my soul loves?”

New American Standard Bible
"The watchmen who make the rounds in the city found me, And I said, 'Have you seen him whom my soul loves?'

King James Bible
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?

Holman Christian Standard Bible
The guards who go about the city found me. I asked them, "Have you seen the one I love?"

International Standard Version
The watchmen who go all around the city found me. I asked, "Have you seen the one I love?"

NET Bible
The night watchmen found me--the ones who guard the city walls. "Have you seen my beloved?"

American Standard Version
The watchmen that go about the city found me; To whom I said , Saw ye him whom my soul loveth?

English Revised Version
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?

Young's Literal Translation
The watchmen have found me, (Who are going round about the city), 'Him whom my soul have loved saw ye?'
















Cross References
Isaiah 21:6
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Isaiah 21:11
The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?

Song of Solomon 1:1
The song of songs, which is Solomon's.

Song of Solomon 3:2
I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

Song of Solomon 3:1
By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

Song of Solomon 2:17
Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.

Song of Solomon 3:4
It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.

Song of Solomon 3:5
I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.

Song of Solomon 3:6
Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?
Jump to Previous
City Desire Found Heart Heart's Loved Loves Round Rounds Soul Watchmen
Jump to Next
City Desire Found Heart Heart's Loved Loves Round Rounds Soul Watchmen
Links
Song of Solomon 3:3 NIV
Song of Solomon 3:3 NLT
Song of Solomon 3:3 ESV
Song of Solomon 3:3 NASB
Song of Solomon 3:3 KJV

Song of Solomon 3:3 Bible Apps
Song of Solomon 3:3 Parallel
Song of Solomon 3:3 Biblia Paralela
Song of Solomon 3:3 Chinese Bible
Song of Solomon 3:3 French Bible
Song of Solomon 3:3 German Bible

Song of Solomon 3:3 Commentaries

Bible Hub
Song of Solomon 3:2
Top of Page
Top of Page