1 Kings 22:6
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6908 [e]וַיִּקְבֹּ֨ץ
way-yiq-bōṣ
And gathered togetherConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4428 [e]מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
the kingN-msc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֥ל
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms
853 [e]אֶֽת־
’eṯ-
-DirObjM
5030 [e]הַנְּבִיאִים֮
han-nə-ḇî-’îm
the prophetsArt | N-mp
702 [e]כְּאַרְבַּ֣ע
kə-’ar-ba‘
about fourPrep-k | Number-fsc
3967 [e]מֵא֣וֹת
mê-’ō-wṯ
hundredNumber-fp
376 [e]אִישׁ֒
’îš
menN-ms
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֲלֵהֶ֗ם
’ă-lê-hem,
to themPrep | 3mp
1980 [e]הַאֵלֵ֞ךְ
ha-’ê-lêḵ
shall I goV-Qal-Imperf-1cs
5921 [e]עַל־
‘al-
againstPrep
7433 [e]רָמֹ֥ת
rā-mōṯ
Ramoth GileadN-proper-fs
1568 [e]גִּלְעָ֛ד
gil-‘āḏ
GileadN-proper-fs
4421 [e]לַמִּלְחָמָ֖ה
lam-mil-ḥā-māh
to fightPrep-l, Art | N-fs
518 [e]אִם־
’im-
orConj
2308 [e]אֶחְדָּ֑ל
’eḥ-dāl;
shall I refrainV-Qal-Imperf-1cs
559 [e]וַיֹּאמְר֣וּ
way-yō-mə-rū
so they saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
5927 [e]עֲלֵ֔ה
‘ă-lêh,
go upV-Qal-Imp-ms
5414 [e]וְיִתֵּ֥ן
wə-yit-tên
and will deliver [it]Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms
136 [e]אֲדֹנָ֖י
’ă-ḏō-nāy
for the LordN-proper-ms
3027 [e]בְּיַ֥ד
bə-yaḏ
into the handPrep-b | N-fsc
4428 [e]הַמֶּֽלֶךְ׃
ham-me-leḵ.
of the kingArt | N-ms





















Hebrew Texts
מלכים א 22:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְבֹּ֨ץ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֥ל אֶֽת־הַנְּבִיאִים֮ כְּאַרְבַּ֣ע מֵאֹ֣ות אִישׁ֒ וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם הַאֵלֵ֞ךְ עַל־רָמֹ֥ת גִּלְעָ֛ד לַמִּלְחָמָ֖ה אִם־אֶחְדָּ֑ל וַיֹּאמְר֣וּ עֲלֵ֔ה וְיִתֵּ֥ן אֲדֹנָ֖י בְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃

מלכים א 22:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקבץ מלך־ישראל את־הנביאים כארבע מאות איש ויאמר אלהם האלך על־רמת גלעד למלחמה אם־אחדל ויאמרו עלה ויתן אדני ביד המלך׃

מלכים א 22:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקבץ מלך־ישראל את־הנביאים כארבע מאות איש ויאמר אלהם האלך על־רמת גלעד למלחמה אם־אחדל ויאמרו עלה ויתן אדני ביד המלך׃

מלכים א 22:6 Hebrew Bible
ויקבץ מלך ישראל את הנביאים כארבע מאות איש ויאמר אלהם האלך על רמת גלעד למלחמה אם אחדל ויאמרו עלה ויתן אדני ביד המלך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, "Shall I go against Ramoth-gilead to battle or shall I refrain?" And they said, "Go up, for the Lord will give it into the hand of the king."

King James Bible
Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king.

Holman Christian Standard Bible
So the king of Israel gathered the prophets, about 400 men, and asked them, "Should I go against Ramoth-gilead for war or should I refrain?" They replied, "March up, and the Lord will hand it over to the king."
Treasury of Scripture Knowledge

the prophets together

1 Kings 18:19 Now therefore send, and gather to me all Israel to mount Carmel, …

2 Timothy 4:3 For the time will come when they will not endure sound doctrine; …

Go up

1 Kings 22:15,22,23 So he came to the king. And the king said to him, Micaiah, shall …

2 Chronicles 18:14 And when he was come to the king, the king said to him, Micaiah, …

Jeremiah 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their …

Jeremiah 8:10,11 Therefore will I give their wives to others, and their fields to …

Jeremiah 14:13,14 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say to them, You …

Jeremiah 23:14-17 I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: …

Jeremiah 28:1-9 And it came to pass the same year, in the beginning of the reign …

Ezekiel 13:7-16,22 Have you not seen a vain vision, and have you not spoken a lying …

Matthew 7:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, …

2 Peter 2:1-3 But there were false prophets also among the people, even as there …

Revelation 19:20 And the beast was taken, and with him the false prophet that worked …

the Lord This prophecy is couched in the {ambiguous terms} in which the heathen oracles were delivered. It may mean, either `The Lord will deliver it (Ramoth Gilead) into the king's (Ahab's) hand;' or, `The Lord will deliver (Israel) into the king's (of Syria) hand.' So in the famous reply of the Delphian oracle to Pyrrhus: `I shalt say to thee, Pyrrhus the Romans shall overcome: thou shalt go, thou shalt return never in war shalt thou perish.'

Links
1 Kings 22:61 Kings 22:6 NIV1 Kings 22:6 NLT1 Kings 22:6 ESV1 Kings 22:6 NASB1 Kings 22:6 KJV1 Kings 22:6 Bible Apps1 Kings 22:6 Biblia Paralela1 Kings 22:6 Chinese Bible1 Kings 22:6 French Bible1 Kings 22:6 German BibleBible Hub
1 Kings 22:5
Top of Page
Top of Page