1 Samuel 14:33
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5046 [e]וַיַּגִּ֤ידוּ
way-yag-gî-ḏū
And they toldConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp
7586 [e]לְשָׁאוּל֙
lə-šā-’ūl
SaulPrep-l | N-proper-ms
559 [e]לֵאמֹ֔ר
lê-mōr,
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
2009 [e]הִנֵּ֥ה
hin-nêh
LookInterjection
5971 [e]הָעָ֛ם
hā-‘ām
the peopleArt | N-ms
2398 [e]חֹטִ֥אים
ḥō-ṭim
are sinningV-Qal-Prtcpl-mp
3068 [e]לַֽיהוָ֖ה
Yah-weh
against YahwehPrep-l | N-proper-ms
398 [e]לֶאֱכֹ֣ל
le-’ĕ-ḵōl
by eatingPrep-l | V-Qal-Inf
5921 [e]עַל־
‘al-
withPrep
1818 [e]הַדָּ֑ם
had-dām;
the bloodArt | N-ms
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
So he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
898 [e]בְּגַדְתֶּ֔ם
bə-ḡaḏ-tem,
You have dealt treacherouslyV-Qal-Perf-2mp
1556 [e]גֹּֽלּוּ־
gōl-lū-
rollV-Qal-Imp-mp
413 [e]אֵלַ֥י
’ê-lay
to mePrep | 1cs
3117 [e]הַיּ֖וֹם
hay-yō-wm
this dayArt | N-ms
68 [e]אֶ֥בֶן
’e-ḇen
a stoneN-fs
1419 [e]גְּדוֹלָֽה׃
gə-ḏō-w-lāh.
largeAdj-fs





















Hebrew Texts
שמואל א 14:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּגִּ֤ידוּ לְשָׁאוּל֙ לֵאמֹ֔ר הִנֵּ֥ה הָעָ֛ם חֹטִ֥אים לַֽיהוָ֖ה לֶאֱכֹ֣ל עַל־הַדָּ֑ם וַיֹּ֣אמֶר בְּגַדְתֶּ֔ם גֹּֽלּוּ־אֵלַ֥י הַיֹּ֖ום אֶ֥בֶן גְּדֹולָֽה׃

שמואל א 14:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגידו לשאול לאמר הנה העם חטאים ליהוה לאכל על־הדם ויאמר בגדתם גלו־אלי היום אבן גדולה׃

שמואל א 14:33 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויגידו לשאול לאמר הנה העם חטאים ליהוה לאכל על־הדם ויאמר בגדתם גלו־אלי היום אבן גדולה׃

שמואל א 14:33 Hebrew Bible
ויגידו לשאול לאמר הנה העם חטאים ליהוה לאכל על הדם ויאמר בגדתם גלו אלי היום אבן גדולה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then they told Saul, saying, "Behold, the people are sinning against the LORD by eating with the blood." And he said, "You have acted treacherously; roll a great stone to me today."

King James Bible
Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day.

Holman Christian Standard Bible
Some reported to Saul: "Look, the troops are sinning against the LORD by eating meat with the blood still in it." Saul said, "You have been unfaithful. Roll a large stone over here at once."
Treasury of Scripture Knowledge

transgressed. or, dealt treacherously

Matthew 7:5 You hypocrite, first cast out the beam out of your own eye…

Romans 2:1 Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are that judge: …

Links
1 Samuel 14:331 Samuel 14:33 NIV1 Samuel 14:33 NLT1 Samuel 14:33 ESV1 Samuel 14:33 NASB1 Samuel 14:33 KJV1 Samuel 14:33 Bible Apps1 Samuel 14:33 Biblia Paralela1 Samuel 14:33 Chinese Bible1 Samuel 14:33 French Bible1 Samuel 14:33 German BibleBible Hub
1 Samuel 14:32
Top of Page
Top of Page