1 Samuel 28:1
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וַֽיְהִי֙
way-hî
And it came to passConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3117 [e]בַּיָּמִ֣ים
bay-yā-mîm
in daysPrep-b, Art | N-mp
1992 [e]הָהֵ֔ם
hā-hêm,
thoseArt | Pro-3mp
6908 [e]וַיִּקְבְּצ֨וּ
way-yiq-bə-ṣū
that gathered togetherConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
6430 [e]פְלִשְׁתִּ֤ים
p̄ə-liš-tîm
the PhilistinesN-proper-mp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
4264 [e]מַֽחֲנֵיהֶם֙
ma-ḥă-nê-hem
their armiesN-cpc | 3mp
6635 [e]לַצָּבָ֔א
laṣ-ṣā-ḇā,
for warPrep-l, Art | N-cs
3898 [e]לְהִלָּחֵ֖ם
lə-hil-lā-ḥêm
to fightPrep-l | V-Nifal-Inf
3478 [e]בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
bə-yiś-rā-’êl;
with IsraelPrep-b | N-proper-ms
559 [e]וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
397 [e]אָכִישׁ֙
’ā-ḵîš
AchishN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
1732 [e]דָּוִ֔ד
dā-wiḏ,
DavidN-proper-ms
3045 [e]יָדֹ֣עַ
yā-ḏō-a‘
assuredlyV-Qal-InfAbs
3045 [e]תֵּדַ֗ע
tê-ḏa‘,
You knowV-Qal-Imperf-2ms
3588 [e]כִּ֤י
thatConj
854 [e]אִתִּי֙
’it-tî
with mePrep | 1cs
3318 [e]תֵּצֵ֣א
tê-ṣê
you will go outV-Qal-Imperf-2ms
4264 [e]בַֽמַּחֲנֶ֔ה
ḇam-ma-ḥă-neh,
to battlePrep-b, Art | N-cs
859 [e]אַתָּ֖ה
’at-tāh
youPro-2ms
376 [e]וַאֲנָשֶֽׁיךָ׃
wa-’ă-nā-še-ḵā.
and your menConj-w | N-mpc | 2ms





















Hebrew Texts
שמואל א 28:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם וַיִּקְבְּצ֨וּ פְלִשְׁתִּ֤ים אֶת־מַֽחֲנֵיהֶם֙ לַצָּבָ֔א לְהִלָּחֵ֖ם בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֤אמֶר אָכִישׁ֙ אֶל־דָּוִ֔ד יָדֹ֣עַ תֵּדַ֗ע כִּ֤י אִתִּי֙ תֵּצֵ֣א בַֽמַּחֲנֶ֔ה אַתָּ֖ה וַאֲנָשֶֽׁיךָ׃

שמואל א 28:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בימים ההם ויקבצו פלשתים את־מחניהם לצבא להלחם בישראל ויאמר אכיש אל־דוד ידע תדע כי אתי תצא במחנה אתה ואנשיך׃

שמואל א 28:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי בימים ההם ויקבצו פלשתים את־מחניהם לצבא להלחם בישראל ויאמר אכיש אל־דוד ידע תדע כי אתי תצא במחנה אתה ואנשיך׃

שמואל א 28:1 Hebrew Bible
ויהי בימים ההם ויקבצו פלשתים את מחניהם לצבא להלחם בישראל ויאמר אכיש אל דוד ידע תדע כי אתי תצא במחנה אתה ואנשיך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now it came about in those days that the Philistines gathered their armed camps for war, to fight against Israel. And Achish said to David, "Know assuredly that you will go out with me in the camp, you and your men."

King James Bible
And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. And Achish said unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men.

Holman Christian Standard Bible
At that time, the Philistines brought their military units together into one army to fight against Israel. So Achish said to David, "You know, of course, that you and your men must march out in the army with me."
Treasury of Scripture Knowledge

that the

1 Samuel 7:7 And when the Philistines heard that the children of Israel were gathered …

1 Samuel 13:5 And the Philistines gathered themselves together to fight with Israel, …

1 Samuel 17:1 Now the Philistines gathered together their armies to battle, and …

1 Samuel 29:1 Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: …

Philistines

Judges 3:1-4 Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by …

thou shalt go

1 Samuel 27:12 And Achish believed David, saying, He has made his people Israel …

1 Samuel 29:2,3 And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands…

Links
1 Samuel 28:11 Samuel 28:1 NIV1 Samuel 28:1 NLT1 Samuel 28:1 ESV1 Samuel 28:1 NASB1 Samuel 28:1 KJV1 Samuel 28:1 Bible Apps1 Samuel 28:1 Biblia Paralela1 Samuel 28:1 Chinese Bible1 Samuel 28:1 French Bible1 Samuel 28:1 German BibleBible Hub
1 Samuel 27:12
Top of Page
Top of Page