2 Kings 24:12
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3318 [e]וַיֵּצֵ֞א
way-yê-ṣê
And went outConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3078 [e]יְהוֹיָכִ֤ין
yə-hō-w-yā-ḵîn
JehoiachinN-proper-ms
4428 [e]מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
kingN-msc
3063 [e]יְהוּדָה֙
yə-hū-ḏāh
of JudahN-proper-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
toPrep
4428 [e]מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
the kingN-msc
894 [e]בָּבֶ֔ל
bā-ḇel,
of BabylonN-proper-fs
1931 [e]ה֣וּא
hePro-3ms
517 [e]וְאִמּ֔וֹ
wə-’im-mōw,
and his motherConj-w | N-fsc | 3ms
5650 [e]וַעֲבָדָ֖יו
wa-‘ă-ḇā-ḏāw
and his servantsConj-w | N-mpc | 3ms
8269 [e]וְשָׂרָ֣יו
wə-śā-rāw
and his princesConj-w | N-mpc | 3ms
5631 [e]וְסָֽרִיסָ֑יו
wə-sā-rî-sāw;
and his officersConj-w | N-mpc | 3ms
3947 [e]וַיִּקַּ֤ח
way-yiq-qaḥ
And took prisonerConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
853 [e]אֹתוֹ֙
’ō-ṯōw
himDirObjM | 3ms
4428 [e]מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
the kingN-msc
894 [e]בָּבֶ֔ל
bā-ḇel,
of BabylonN-proper-fs
8141 [e]בִּשְׁנַ֥ת
biš-naṯ
in yearPrep-b | N-fsc
8083 [e]שְׁמֹנֶ֖ה
šə-mō-neh
eightNumber-fs
4427 [e]לְמָלְכֽוֹ׃
lə-mā-lə-ḵōw.
of his reignPrep-l | V-Qal-Inf | 3ms





















Hebrew Texts
מלכים ב 24:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֞א יְהֹויָכִ֤ין מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֙ עַל־מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל ה֣וּא וְאִמֹּ֔ו וַעֲבָדָ֖יו וְשָׂרָ֣יו וְסָֽרִיסָ֑יו וַיִּקַּ֤ח אֹתֹו֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל בִּשְׁנַ֥ת שְׁמֹנֶ֖ה לְמָלְכֹֽו׃

מלכים ב 24:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא יהויכין מלך־יהודה על־מלך בבל הוא ואמו ועבדיו ושריו וסריסיו ויקח אתו מלך בבל בשנת שמנה למלכו׃

מלכים ב 24:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצא יהויכין מלך־יהודה על־מלך בבל הוא ואמו ועבדיו ושריו וסריסיו ויקח אתו מלך בבל בשנת שמנה למלכו׃

מלכים ב 24:12 Hebrew Bible
ויצא יהויכין מלך יהודה על מלך בבל הוא ואמו ועבדיו ושריו וסריסיו ויקח אתו מלך בבל בשנת שמנה למלכו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he and his mother and his servants and his captains and his officials. So the king of Babylon took him captive in the eighth year of his reign.

King James Bible
And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.

Holman Christian Standard Bible
Jehoiachin king of Judah, along with his mother, his servants, his commanders, and his officials, surrendered to the king of Babylon. So the king of Babylon took him captive in the eighth year of his reign.
Treasury of Scripture Knowledge

Jehoiachin.

2 Chronicles 36:10 And when the year was expired, king Nebuchadnezzar sent, and brought …

Jeremiah 24:1 The LORD showed me, and, behold, two baskets of figs were set before …

Jeremiah 29:1,2 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent …

Jeremiah 38:17,18 Then said Jeremiah to Zedekiah, Thus said the LORD, the God of hosts, …

Ezekiel 17:12 Say now to the rebellious house, Know you not what these things mean? …

officers. or, eunuchs. took him.

2 Kings 25:27 And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity …

Jeremiah 52:28,31 This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the …

eigth year. 'Nebuchadnezzar's eighth year.'

Jeremiah 25:1 The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah …

Jeremiah 52:28 This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the …

Links
2 Kings 24:122 Kings 24:12 NIV2 Kings 24:12 NLT2 Kings 24:12 ESV2 Kings 24:12 NASB2 Kings 24:12 KJV2 Kings 24:12 Bible Apps2 Kings 24:12 Biblia Paralela2 Kings 24:12 Chinese Bible2 Kings 24:12 French Bible2 Kings 24:12 German BibleBible Hub
2 Kings 24:11
Top of Page
Top of Page