2 Kings 4:24
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
2280 [e]וַֽתַּחֲבֹשׁ֙
wat-ta-ḥă-ḇōš
And she saddledConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
860 [e]הָֽאָת֔וֹן
hā-’ā-ṯō-wn,
a donkeyArt | N-fs
559 [e]וַתֹּ֥אמֶר
wat-tō-mer
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
413 [e]אֶֽל־
’el-
toPrep
5288 [e]נַעֲרָ֖הּ
na-‘ă-rāh
her servantN-msc | 3fs
5090 [e]נְהַ֣ג
nə-haḡ
DriveV-Qal-Imp-ms
1980 [e]וָלֵ֑ךְ
wā-lêḵ;
and go forwardConj-w | V-Qal-Imp-ms
408 [e]אַל־
’al-
notAdv
6113 [e]תַּעֲצָר־
ta-‘ă-ṣār-
do slackenV-Qal-Imperf-2ms
  לִ֣י
for mePrep | 1cs
7392 [e]לִרְכֹּ֔ב
lir-kōḇ,
the pacePrep-l | V-Qal-Inf
3588 [e]כִּ֖י
forConj
518 [e]אִם־
’im-
unlessConj
559 [e]אָמַ֥רְתִּי
’ā-mar-tî
I tellV-Qal-Perf-1cs
  לָֽךְ׃
lāḵ.
youPrep | 2fs





















Hebrew Texts
מלכים ב 4:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽתַּחֲבֹשׁ֙ הָֽאָתֹ֔ון וַתֹּ֥אמֶר אֶֽל־נַעֲרָ֖הּ נְהַ֣ג וָלֵ֑ךְ אַל־תַּעֲצָר־לִ֣י לִרְכֹּ֔ב כִּ֖י אִם־אָמַ֥רְתִּי לָֽךְ׃

מלכים ב 4:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותחבש האתון ותאמר אל־נערה נהג ולך אל־תעצר־לי לרכב כי אם־אמרתי לך׃

מלכים ב 4:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותחבש האתון ותאמר אל־נערה נהג ולך אל־תעצר־לי לרכב כי אם־אמרתי לך׃

מלכים ב 4:24 Hebrew Bible
ותחבש האתון ותאמר אל נערה נהג ולך אל תעצר לי לרכב כי אם אמרתי לך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then she saddled a donkey and said to her servant, "Drive and go forward; do not slow down the pace for me unless I tell you."

King James Bible
Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee.

Holman Christian Standard Bible
Then she saddled the donkey and said to her servant, "Hurry, don't slow the pace for me unless I tell you."
Treasury of Scripture Knowledge

Then she

Exodus 4:20 And Moses took his wife and his sons, and set them on an donkey, …

1 Samuel 25:20 And it was so, as she rode on the donkey, that she came down by the …

1 Kings 13:13,23 And he said to his sons, Saddle me the donkey. So they saddled him …

an ass These animals were not anciently, as now, used only by the lower classes, but were in general use among the noble and chief personages of the East, and it was not unusual for even the husband to walk by the side of his wife while thus riding; the driver, as was the custom, following. The Shunammite, when she went to the prophet, did not desire so much attendance; but only requested her husband to send her an ass and its driver.

Drive

1 Samuel 25:19 And she said to her servants, Go on before me; behold, I come after …

slack not thy riding for me [heb] restrain not for me to ride

Links
2 Kings 4:242 Kings 4:24 NIV2 Kings 4:24 NLT2 Kings 4:24 ESV2 Kings 4:24 NASB2 Kings 4:24 KJV2 Kings 4:24 Bible Apps2 Kings 4:24 Biblia Paralela2 Kings 4:24 Chinese Bible2 Kings 4:24 French Bible2 Kings 4:24 German BibleBible Hub
2 Kings 4:23
Top of Page
Top of Page