Joshua 7:9
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
8085 [e]וְיִשְׁמְע֣וּ
wə-yiš-mə-‘ū
for will hear [it]Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp
3669 [e]הַֽכְּנַעֲנִ֗י
hak-kə-na-‘ă-nî,
the CanaaniteArt | N-proper-ms
3605 [e]וְכֹל֙
wə-ḵōl
and allConj-w | N-msc
3427 [e]יֹשְׁבֵ֣י
yō-šə-ḇê
the inhabitantsV-Qal-Prtcpl-mpc
776 [e]הָאָ֔רֶץ
hā-’ā-reṣ,
of the landArt | N-fs
5437 [e]וְנָסַ֣בּוּ
wə-nā-sab-bū
and surroundConj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cp
5921 [e]עָלֵ֔ינוּ
‘ā-lê-nū,
usPrep | 1cp
3772 [e]וְהִכְרִ֥יתוּ
wə-hiḵ-rî-ṯū
and cut offConj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
8034 [e]שְׁמֵ֖נוּ
šə-mê-nū
our nameN-msc | 1cp
4480 [e]מִן־
min-
fromPrep
776 [e]הָאָ֑רֶץ
hā-’ā-reṣ;
the earthArt | N-fs
4100 [e]וּמַֽה־
ū-mah-
And whatConj-w | Interrog
6213 [e]תַּעֲשֵׂ֖ה
ta-‘ă-śêh
will You doV-Qal-Imperf-2ms
8034 [e]לְשִׁמְךָ֥
lə-šim-ḵā
for Your namePrep-l | N-msc | 2ms
1419 [e]הַגָּדֽוֹל׃
hag-gā-ḏō-wl.
greatArt | Adj-ms
  ס
s
-Punc





















Hebrew Texts
יהושע 7:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיִשְׁמְע֣וּ הַֽכְּנַעֲנִ֗י וְכֹל֙ יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ וְנָסַ֣בּוּ עָלֵ֔ינוּ וְהִכְרִ֥יתוּ אֶת־שְׁמֵ֖נוּ מִן־הָאָ֑רֶץ וּמַֽה־תַּעֲשֵׂ֖ה לְשִׁמְךָ֥ הַגָּדֹֽול׃ ס

יהושע 7:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישמעו הכנעני וכל ישבי הארץ ונסבו עלינו והכריתו את־שמנו מן־הארץ ומה־תעשה לשמך הגדול׃ ס

יהושע 7:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישמעו הכנעני וכל ישבי הארץ ונסבו עלינו והכריתו את־שמנו מן־הארץ ומה־תעשה לשמך הגדול׃ ס

יהושע 7:9 Hebrew Bible
וישמעו הכנעני וכל ישבי הארץ ונסבו עלינו והכריתו את שמנו מן הארץ ומה תעשה לשמך הגדול׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and they will surround us and cut off our name from the earth. And what will You do for Your great name?"

King James Bible
For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall environ us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name?

Holman Christian Standard Bible
When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will surround us and wipe out our name from the earth. Then what will You do about Your great name?"
Treasury of Scripture Knowledge

shall hear

Exodus 32:12 Why should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring …

Numbers 14:13 And Moses said to the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for …

environ

Psalm 83:4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; …

Psalm 124:2,3 If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us…

what wilt thou

Deuteronomy 32:26,27 I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance …

Psalm 106:6-8 We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have …

Ezekiel 20:9 But I worked for my name's sake, that it should not be polluted before …

Ezekiel 36:22,23 Therefore say to the house of Israel, thus said the Lord GOD; I do …

Joel 2:17 Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch …

John 12:28 Father, glorify your name. Then came there a voice from heaven, saying, …

Links
Joshua 7:9Joshua 7:9 NIVJoshua 7:9 NLTJoshua 7:9 ESVJoshua 7:9 NASBJoshua 7:9 KJVJoshua 7:9 Bible AppsJoshua 7:9 Biblia ParalelaJoshua 7:9 Chinese BibleJoshua 7:9 French BibleJoshua 7:9 German BibleBible Hub
Joshua 7:8
Top of Page
Top of Page