Numbers 14:13
New International Version
Moses said to the LORD, “Then the Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them.

New Living Translation
But Moses objected. “What will the Egyptians think when they hear about it?” he asked the LORD. “They know full well the power you displayed in rescuing your people from Egypt.

English Standard Version
But Moses said to the LORD, “Then the Egyptians will hear of it, for you brought up this people in your might from among them,

Berean Standard Bible
But Moses said to the LORD, “The Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought this people from among them.

King James Bible
And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)

New King James Version
And Moses said to the LORD: “Then the Egyptians will hear it, for by Your might You brought these people up from among them,

New American Standard Bible
But Moses said to the LORD, “Then the Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought this people up from their midst,

NASB 1995
But Moses said to the LORD, “Then the Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought up this people from their midst,

NASB 1977
But Moses said to the LORD, “Then the Egyptians will hear of it, for by Thy strength Thou didst bring up this people from their midst,

Legacy Standard Bible
But Moses said to Yahweh, “Then the Egyptians will hear of it, for by Your power You brought up this people from their midst,

Amplified Bible
But Moses said to the LORD, “Then the Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought up these people from among them,

Christian Standard Bible
But Moses replied to the LORD, “The Egyptians will hear about it, for by your strength you brought up this people from them.

Holman Christian Standard Bible
But Moses replied to the LORD, “The Egyptians will hear about it, for by Your strength You brought up this people from them.

American Standard Version
And Moses said unto Jehovah, Then the Egyptians will hear it; for thou broughtest up this people in thy might from among them;

English Revised Version
And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it; for thou broughtest up this people in thy might from among them;

GOD'S WORD® Translation
But Moses said to the LORD, "What if the Egyptians hear about it? (You used your power to take these people away from them.)

Good News Translation
But Moses said to the LORD, "You brought these people out of Egypt by your power. When the Egyptians hear what you have done to your people,

International Standard Version
But Moses responded to the LORD, "When Egypt hears that you've brought this people out from among them with a mighty demonstration of power,

Majority Standard Bible
But Moses said to the LORD, ?The Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought this people from among them.

NET Bible
Moses said to the LORD, "When the Egyptians hear it--for you brought up this people by your power from among them--

New Heart English Bible
Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them;

Webster's Bible Translation
And Moses said to the LORD, Then the Egyptians will hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)

World English Bible
Moses said to Yahweh, “Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Moses says to YHWH, “Then the Egyptians have heard! For with Your power You have brought up this people out of their midst,

Young's Literal Translation
And Moses saith unto Jehovah, 'Then have the Egyptians heard! for Thou hast brought up with Thy power this people out of their midst,

Smith's Literal Translation
And Moses will say to Jehovah, And the Egyptians heard, for thou didst bring up with thy strength this people from the midst of them;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Moses said to the Lord: That the Egyptians, from the midst of whom thou hast brought forth this people,

Catholic Public Domain Version
And Moses said to the Lord: “But then the Egyptians, from whose midst you led out this people,

New American Bible
But Moses said to the LORD: “The Egyptians will hear of this, for by your power you brought out this people from among them.

New Revised Standard Version
But Moses said to the LORD, “Then the Egyptians will hear of it, for in your might you brought up this people from among them,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Moses said to the LORD, Then the Egyptians shall hear it (for thou didst bring up this people in thy might from among them),

Peshitta Holy Bible Translated
And Moshe said to LORD JEHOVAH: “The Egyptians will hear that you brought up this people by your power from among them.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Moses said unto the LORD: 'When the Egyptians shall hear--for Thou broughtest up this people in Thy might from among them--

Brenton Septuagint Translation
And Moses said to the Lord, So Egypt shall hear, for thou hast brought up this people from them by thy might.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Moses Intercedes for the People
13But Moses said to the LORD, “The Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought this people from among them. 14And they will tell it to the inhabitants of this land. They have already heard that You, O LORD, are in the midst of this people, that You, O LORD, have been seen face to face, that Your cloud stands over them, and that You go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night.…

Cross References
Exodus 32:11-14
But Moses sought the favor of the LORD his God, saying, “O LORD, why does Your anger burn against Your people, whom You brought out of the land of Egypt with great power and a mighty hand? / Why should the Egyptians declare, ‘He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people. / Remember Your servants Abraham, Isaac, and Israel, to whom You swore by Your very self when You declared, ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give your descendants all this land that I have promised, and it shall be their inheritance forever.’” ...

Deuteronomy 9:26-29
And I prayed to the LORD and said, “O Lord GOD, do not destroy Your people, Your inheritance, whom You redeemed through Your greatness and brought out of Egypt with a mighty hand. / Remember Your servants Abraham, Isaac, and Jacob. Overlook the stubbornness of this people and the wickedness of their sin. / Otherwise, those in the land from which You brought us out will say, ‘Because the LORD was not able to bring them into the land He had promised them, and because He hated them, He has brought them out to kill them in the wilderness.’ ...

Psalm 106:23
So He said He would destroy them—had not Moses His chosen one stood before Him in the breach to divert His wrath from destroying them.

Exodus 34:6-7
Then the LORD passed in front of Moses and called out: “The LORD, the LORD God, is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness, / maintaining loving devotion to a thousand generations, forgiving iniquity, transgression, and sin. Yet He will by no means leave the guilty unpunished; He will visit the iniquity of the fathers on their children and grandchildren to the third and fourth generations.”

Nehemiah 9:17
They refused to listen and failed to remember the wonders You performed among them. They stiffened their necks and appointed a leader to return them to their bondage in Egypt. But You are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and rich in loving devotion, and You did not forsake them.

Psalm 103:8-10
The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion. / He will not always accuse us, nor harbor His anger forever. / He has not dealt with us according to our sins or repaid us according to our iniquities.

Isaiah 63:7-9
I will make known the LORD’s loving devotion and His praiseworthy acts, because of all that the LORD has done for us—the many good things for the house of Israel according to His great compassion and loving devotion. / For He said, “They are surely My people, sons who will not be disloyal.” So He became their Savior. / In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old.

Jeremiah 14:7-9
Although our iniquities testify against us, O LORD, act for the sake of Your name. Indeed, our rebellions are many; we have sinned against You. / O Hope of Israel, its Savior in times of distress, why are You like a stranger in the land, like a traveler who stays but a night? / Why are You like a man taken by surprise, like a warrior powerless to save? Yet You are among us, O LORD, and we are called by Your name. Do not forsake us!

Ezekiel 20:9
But I acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the eyes of the nations among whom they were living, in whose sight I had revealed Myself to Israel by bringing them out of the land of Egypt.

Daniel 9:15-19
Now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and who made for Yourself a name renowned to this day, we have sinned; we have acted wickedly. / O Lord, in keeping with all Your righteous acts, I pray that Your anger and wrath may turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people are a reproach to all around us. / So now, our God, hear the prayers and petitions of Your servant. For Your sake, O Lord, cause Your face to shine upon Your desolate sanctuary. ...

1 Samuel 12:22
Indeed, for the sake of His great name, the LORD will not abandon His people, because He was pleased to make you His own.

2 Kings 19:19
And now, O LORD our God, please save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God.”

1 Kings 8:51-53
For they are Your people and Your inheritance; You brought them out of Egypt, out of the furnace for iron. / May Your eyes be open to the pleas of Your servant and of Your people Israel, and may You listen to them whenever they call to You. / For You, O Lord GOD, have set them apart from all the peoples of the earth as Your inheritance, as You spoke through Your servant Moses when You brought our fathers out of Egypt.”

2 Chronicles 20:6-12
and said, “O LORD, God of our fathers, are You not the God who is in heaven, and do You not rule over all the kingdoms of the nations? Power and might are in Your hand, and no one can stand against You. / Our God, did You not drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham Your friend? / They have lived in the land and have built in it a sanctuary for Your Name, saying, ...

Isaiah 37:20
And now, O LORD our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God.”


Treasury of Scripture

And Moses said to the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for you brought up this people in your might from among them;)

and Moses said unto the Lord.

Exodus 32:12
Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

Deuteronomy 9:26-28
I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand…

Deuteronomy 31:27
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?

Jump to Previous
Broughtest Ears Egyptians Hear Heard Power Strength
Jump to Next
Broughtest Ears Egyptians Hear Heard Power Strength
Numbers 14
1. The people murmur at the news
6. Joshua and Caleb labor to still them
11. God threatens them
13. Moses intercedes with God, and obtains pardon
26. The Murmurers are debarred from entering into the land
36. The men who raised the evil report die by a plague
40. The people that would invade the land against the will of God are smitten














But Moses said to the LORD
This phrase introduces a pivotal moment of intercession. Moses, as a mediator, stands between God and the Israelites. The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) implies a declaration or proclamation, indicating Moses' boldness and confidence in approaching God. Historically, Moses' role as a mediator foreshadows Christ's intercessory work, emphasizing the importance of advocacy and prayer in the believer's life.

The Egyptians will hear of it
Moses appeals to God's concern for His reputation among the nations. The phrase underscores the interconnectedness of God's actions and His witness to the world. The historical context here is crucial; Egypt was a dominant power, and the Exodus was a significant event that demonstrated God's supremacy. The Hebrew word for "hear" (שָׁמַע, shama) suggests not just hearing but understanding and responding, indicating that God's actions are a testimony to His power and character.

For by Your strength
This phrase acknowledges God's omnipotence. The Hebrew word for "strength" (כֹּחַ, koach) conveys the idea of power and might. Moses reminds God of His mighty acts, particularly the deliverance from Egypt, which was accomplished through divine intervention. This serves as a reminder to believers of God's unchanging power and His ability to deliver and sustain His people.

You brought this people from among them
Here, Moses highlights God's role as the deliverer. The phrase "brought this people" reflects the Hebrew verb יָצָא (yatsa), meaning to bring out or lead forth. This action is central to the identity of Israel as God's chosen people, delivered from bondage. The historical context of the Exodus is foundational for understanding God's covenant relationship with Israel, and it serves as a type of the greater deliverance found in Christ. Moses' intercession is a call to remember God's past faithfulness as a basis for future hope and trust.

(13, 14) And Moses said unto the Lord . . . --There is considerable difficulty as to the correct rendering of these verses. They may be rendered in accordance with the Authorised Version, or they may be rendered as follows:--And Moses said unto the LORD, The Egyptians have both heard that thou hast brought up this people from among them by thy might, and they have also told (it) to the inhabitants of this land (i.e., the land of Canaan, as in Numbers 14:3); they (i.e., the Egyptians and the Canaanites) have heard that thou LORD art in the midst of this people, for thou LORD art seen face to face, and thy cloud standeth over them, and thou goest before them, &c. &c. Reference may be made to the following passages in illustration of the argument by which Moses enforced his intercessory prayer on behalf of Israel:--Deuteronomy 32:26-27; Joshua 7:9; Isaiah 48:9; Isaiah 48:11; Ezekiel 36:22-23. . . . Verse 13. - And Moses said unto the Lord. The words which follow are so confused, and the construction so dislocated, that they afford the strongest evidence that we have here the ipsissima verba of the mediator, disordered as they were in the moment of utterance by passionate earnestness and an agonizing fear. Had Moses been ever so eloquent, a facility of speech at such a moment would have been alike unnatural and unlovely. What we can see in the words is this: that Moses had no thought for himself, and that it never occurred to him to entertain the tempting offer made to him by God; that he knew God too well, and (if we may say so) cared for God too much, to let him so compromise his honour among the nations, and so thwart his own purposes, without making one effort (however audacious) to turn his wrath aside. We can see that it is (as in Exodus 32:11, 12, only much more boldly and abruptly) the thought of what the heathen would say which he wishes to thrust upon the Almighty; but we cannot be sure of the right translation of the words. The most literal rendering would seem to be, "Both the Egyptians have heard (וְשָׁמְעוּ) that thou broughtest out this people from among them with thy might, and they have told it (וְאָמְרוּ) to the inhabitants of this land; they have heard (שָׁמְעוּ, repeated) that thou, Lord, art amongst this people," etc. The Septuagint, however, translates the first verb by a future (καὶ ἀκούσεται Αἴγυπτος), and, as this gives a much clearer sense, it is followed by the Targum Palestine and most of the versions.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But Moses
מֹשֶׁ֖ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

said
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“The Egyptians
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

will hear
וְשָׁמְע֣וּ (wə·šā·mə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 8085: To hear intelligently

of it,
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

for by Your strength
בְכֹחֲךָ֛ (ḇə·ḵō·ḥă·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3581: A small reptile (of unknown species)

You brought
הֶעֱלִ֧יתָ (he·‘ĕ·lî·ṯā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

this
הַזֶּ֖ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

people
הָעָ֥ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

from among them.
מִקִּרְבּֽוֹ׃ (miq·qir·bōw)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7130: The nearest part, the center


Links
Numbers 14:13 NIV
Numbers 14:13 NLT
Numbers 14:13 ESV
Numbers 14:13 NASB
Numbers 14:13 KJV

Numbers 14:13 BibleApps.com
Numbers 14:13 Biblia Paralela
Numbers 14:13 Chinese Bible
Numbers 14:13 French Bible
Numbers 14:13 Catholic Bible

OT Law: Numbers 14:13 Moses said to Yahweh Then the Egyptians (Nu Num.)
Numbers 14:12
Top of Page
Top of Page