1 Chronicles 9:25
New International Version
Their fellow Levites in their villages had to come from time to time and share their duties for seven-day periods.

New Living Translation
Their relatives in the villages came regularly to share their duties for seven-day periods.

English Standard Version
And their kinsmen who were in their villages were obligated to come in every seven days, in turn, to be with these,

Berean Standard Bible
Their relatives came from their villages at fixed times to serve with them for seven-day periods.

King James Bible
And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.

New King James Version
And their brethren in their villages had to come with them from time to time for seven days.

New American Standard Bible
Their relatives in their settlements were to come in every seven days from time to time to be with them;

NASB 1995
Their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;

NASB 1977
And their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;

Legacy Standard Bible
And their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;

Amplified Bible
Their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;

Christian Standard Bible
Their relatives came from their settlements at fixed times to be with them seven days,

Holman Christian Standard Bible
Their relatives came from their villages at fixed times to be with them seven days,

American Standard Version
And their brethren, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:

Contemporary English Version
Their assistants lived in the villages outside the city, and every seven days a group of them would come into the city and take their turn at guard duty.

English Revised Version
And their brethren, and their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:

GOD'S WORD® Translation
Their relatives had to come from their villages from time to time. They would come to serve under the gatekeepers' supervision for a period of seven days.

Good News Translation
These guards were assisted by their relatives, who lived in the villages and who had to take turns at guard duty for seven days at a time.

International Standard Version
Their relatives who lived in their villages were required to visit every seven days to be with them in turn,

Majority Standard Bible
Their relatives came from their villages at fixed times to serve with them for seven-day periods.

NET Bible
Their relatives, who lived in their settlements, came from time to time and served with them for seven-day periods.

New Heart English Bible
Their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:

Webster's Bible Translation
And their brethren, who were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.

World English Bible
Their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them,
Literal Translations
Literal Standard Version
And their brothers in their villages [are] to come in with these for seven days from time to time.

Young's Literal Translation
And their brethren in their villages are to come in for seven days from time to time with these.

Smith's Literal Translation
And their brethren in their enclosures to come for seven days from time to time with these.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And their brethren dwelt in villages, and came upon their sabbath days from time to time.

Catholic Public Domain Version
Now their brothers were staying in the villages, and they arrived on their Sabbaths, from time to time.

New American Bible
Their brothers who lived in their own villages took turns in assisting them for seven-day periods,

New Revised Standard Version
and their kindred who were in their villages were obliged to come in every seven days, in turn, to be with them;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And their brethren who kept the watch in their generation did not enter into the temple except once every seven days from time to time,

Peshitta Holy Bible Translated
And their brothers were keeping these in their generations and were not entering except once every seven days, from time to time.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And their brethren, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them;

Brenton Septuagint Translation
And their brethren were in their courts, to enter in weekly from time to time with these.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The People of Jerusalem
24The gatekeepers were stationed on the four sides: east, west, north, and south. 25Their relatives came from their villages at fixed times to serve with them for seven-day periods. 26But the four chief gatekeepers, who were Levites, were entrusted with the rooms and the treasuries of the house of God.…

Cross References
1 Chronicles 26:12-19
These divisions of the gatekeepers, through their chief men, had duties for ministering in the house of the LORD, just as their relatives did. / They cast lots for each gate, according to their families, young and old alike. / The lot for the East Gate fell to Shelemiah. Then lots were cast for his son Zechariah, a wise counselor, and the lot for the North Gate fell to him. ...

2 Chronicles 23:19
He stationed gatekeepers at the gates of the house of the LORD, so that no one who was in any way unclean could enter.

Nehemiah 11:19
And the gatekeepers: Akkub, Talmon, and their associates, who kept watch at the gates—172 men.

1 Chronicles 23:32
So the Levites were to carry out the responsibilities for the Tent of Meeting and the Holy Place, and, under their brothers the descendants of Aaron, the service of the house of the LORD.

1 Chronicles 24:31
As their brothers the descendants of Aaron did, they also cast lots in the presence of King David and of Zadok, Ahimelech, and the heads of the families of the priests and Levites—the family heads and their younger brothers alike.

1 Chronicles 25:8
They cast lots for their duties, young and old alike, teacher as well as pupil.

1 Chronicles 26:1
These were the divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph.

1 Chronicles 27:1
This is the list of the Israelites—the heads of families, the commanders of thousands and of hundreds, and their officers who served the king in every matter concerning the divisions on rotating military duty each month throughout the year. There were 24,000 men in each division:

2 Chronicles 8:14
In keeping with the ordinances of his father David, Solomon appointed the divisions of the priests over their service, and the Levites for their duties to offer praise and to minister before the priests according to the daily requirement. He also appointed gatekeepers by their divisions at each gate, for this had been the command of David, the man of God.

2 Chronicles 31:15
Under his authority, Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah faithfully distributed portions to their fellow priests in their cities, according to their divisions, old and young alike.

2 Chronicles 35:15
The singers, the descendants of Asaph, were at their stations according to the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer. And the gatekeepers at each gate did not need to leave their posts, because their fellow Levites made preparations for them.

Nehemiah 12:25
Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, and Akkub were gatekeepers who guarded the storerooms at the gates.

Nehemiah 13:5
and had prepared for Tobiah a large room where they had previously stored the grain offerings, the frankincense, the temple articles, and the tithes of grain, new wine, and oil prescribed for the Levites, singers, and gatekeepers, along with the contributions for the priests.

Matthew 28:20
and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

Mark 13:34
It is like a man going on a journey who left his house, put each servant in charge of his own task, and instructed the doorkeeper to keep watch.


Treasury of Scripture

And their brothers, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.

seven

2 Kings 11:5,7
And he commanded them, saying, This is the thing that ye shall do; A third part of you that enter in on the sabbath shall even be keepers of the watch of the king's house; …

2 Chronicles 23:8
So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go out on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed not the courses.

Jump to Previous
Country Duties Kinsmen Obliged Periods Places Relatives Seven Seven-Day Share Time Villages
Jump to Next
Country Duties Kinsmen Obliged Periods Places Relatives Seven Seven-Day Share Time Villages
1 Chronicles 9
1. The original of Israel and Judah's genealogies
2. The Israelites
10. The priests
14. and the Levites, with Nethinims, who dwelt in Jerusalem
27. The charge of certain Levites
35. The stock of Saul and Jonathan














Their relatives
This phrase indicates the communal and familial nature of the Levitical duties. The Hebrew word for "relatives" here is "אֲחֵיהֶם" (achehem), which can also mean "brothers" or "kinsmen." This highlights the close-knit structure of the Levitical families, emphasizing the importance of family in the service of God. The Levites were not isolated individuals but part of a larger community that supported and sustained the worship practices of Israel.

came from their villages
The Levites lived in designated cities throughout Israel, as described in Joshua 21. These cities were strategically placed so that the Levites could minister to the people and teach the Law. The phrase "came from their villages" suggests a regular, organized movement of people dedicated to maintaining the spiritual life of the nation. It reflects the commitment and dedication required to leave one's home and travel to serve in the temple.

at fixed times
The Hebrew term used here, "לְעִתִּים" (le'ittim), implies a regular, appointed schedule. This reflects the order and structure that God established for worship and service. The fixed times ensured that the temple was always staffed and that worship was continuous and orderly. It also speaks to the discipline and faithfulness required of the Levites to adhere to these schedules.

to serve with them
The service mentioned here is the sacred duty of the Levites in the temple. The Hebrew word "לְשָׁרֵת" (leshareit) means "to minister" or "to serve." This service was not just a job but a holy calling, a privilege to participate in the worship of Yahweh. It underscores the idea that serving God is a communal effort, requiring cooperation and unity among the Levites.

for seven-day periods
The number seven in the Bible often symbolizes completeness or perfection, reflecting God's creation week. The seven-day periods of service align with the Sabbath cycle, emphasizing rest and renewal in God's presence. This structure allowed the Levites to serve without burnout, ensuring that they could return to their villages refreshed and ready to continue their ministry. It also points to the rhythm of work and rest that God established for His people, a pattern that is both practical and spiritual.

(25) And their brethren, which were in their villages.--The families of the Temple warders, like those of the singers, lived on their farms in the villages round Jerusalem, and came up for their duties in weekly rotation (1Chronicles 9:16; Nehemiah 12:29).

After seven days.--Every seventh day; that is, on the Sabbath, when each class entered on its duties.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Their relatives
וַאֲחֵיהֶ֨ם (wa·’ă·ḥê·hem)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 251: A brother, )

came
לָב֨וֹא (lā·ḇō·w)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go

from their villages
בְּחַצְרֵיהֶ֜ם (bə·ḥaṣ·rê·hem)
Preposition-b | Noun - common plural construct | third person masculine plural
Strong's 2691: A yard, a hamlet

at fixed times
מֵעֵ֥ת (mê·‘êṯ)
Preposition-m | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

to serve with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

them
אֵֽלֶּה׃ (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

for seven-day periods.
לְשִׁבְעַ֧ת (lə·šiḇ·‘aṯ)
Preposition-l | Number - masculine singular construct
Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number


Links
1 Chronicles 9:25 NIV
1 Chronicles 9:25 NLT
1 Chronicles 9:25 ESV
1 Chronicles 9:25 NASB
1 Chronicles 9:25 KJV

1 Chronicles 9:25 BibleApps.com
1 Chronicles 9:25 Biblia Paralela
1 Chronicles 9:25 Chinese Bible
1 Chronicles 9:25 French Bible
1 Chronicles 9:25 Catholic Bible

OT History: 1 Chronicles 9:25 Their brothers in their villages were (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr)
1 Chronicles 9:24
Top of Page
Top of Page