Verse (Click for Chapter) New International Version In building the temple, only blocks dressed at the quarry were used, and no hammer, chisel or any other iron tool was heard at the temple site while it was being built. New Living Translation The stones used in the construction of the Temple were finished at the quarry, so there was no sound of hammer, ax, or any other iron tool at the building site. English Standard Version When the house was built, it was with stone prepared at the quarry, so that neither hammer nor axe nor any tool of iron was heard in the house while it was being built. Berean Standard Bible The temple was constructed using finished stones cut at the quarry, so that no hammer or chisel or any other iron tool was heard in the temple while it was being built. King James Bible And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building. New King James Version And the temple, when it was being built, was built with stone finished at the quarry, so that no hammer or chisel or any iron tool was heard in the temple while it was being built. New American Standard Bible The house, while it was being built, was built of stone finished at the quarry, and neither hammer, nor axe, nor any iron tool was heard in the house while it was being built. NASB 1995 The house, while it was being built, was built of stone prepared at the quarry, and there was neither hammer nor axe nor any iron tool heard in the house while it was being built. NASB 1977 And the house, while it was being built, was built of stone prepared at the quarry, and there was neither hammer nor axe nor any iron tool heard in the house while it was being built. Legacy Standard Bible The house, while it was being built, was built of stone prepared at the quarry, and there was neither hammer nor axe nor any iron tool heard in the house while it was being built. Amplified Bible While it was being built, the house was built of stone prepared and finished (precut) at the quarry, and no hammer, axe, or iron tool of any kind was heard in the house while it was under construction. Christian Standard Bible The temple’s construction used finished stones cut at the quarry so that no hammer, chisel, or any iron tool was heard in the temple while it was being built. Holman Christian Standard Bible The temple’s construction used finished stones cut at the quarry so that no hammer, chisel, or any iron tool was heard in the temple while it was being built. American Standard Version And the house, when it was in building, was built of stone made ready at the quarry; and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building. Contemporary English Version Solomon did not want the noise of hammers and axes to be heard at the place where the temple was being built. So he gave orders for the workers to shape the blocks of stone at the quarry. English Revised Version And the house, when it was in building, was built of stone made ready at the quarry: and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building. GOD'S WORD® Translation The temple was built with stone blocks that were finished at the quarry. No hammer, chisel, or any other iron tool made a sound at the temple construction site. Good News Translation The stones with which the Temple was built had been prepared at the quarry, so that there was no noise made by hammers, axes, or any other iron tools as the Temple was being built. International Standard Version The Temple was constructed of stone precut at the quarry so that no hammer, axe, or any other iron implement would be heard in the Temple while it was being built. Majority Standard Bible The temple was constructed using finished stones cut at the quarry, so that no hammer or chisel or any other iron tool was heard in the temple while it was being built. NET Bible As the temple was being built, only stones shaped at the quarry were used; the sound of hammers, pickaxes, or any other iron tool was not heard at the temple while it was being built. New Heart English Bible The house, when it was in building, was built of stone prepared at the quarry; and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building. Webster's Bible Translation And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither; so that there was neither hammer nor ax nor any tool of iron heard in the house, while it was in building. World English Bible The house, when it was under construction, was built of stone prepared at the quarry; and no hammer or ax or any tool of iron was heard in the house while it was under construction. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the house, in its being built, has been built of perfect stone [that was] brought; and hammer and the axe—any instrument of iron—was not heard in the house in its being built. Young's Literal Translation And the house, in its being built, of perfect stone brought thither hath been built, and hammer, and the axe -- any instrument of iron -- was not heard in the house, in its being built. Smith's Literal Translation And the house in its building was built of stone completed from the quarry: and hammers and the axe, every instrument of iron was not heard in the house in its building. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the house, when it was in building, was built of stones hewed and made ready: so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house when it was in building. Catholic Public Domain Version Now the house, while it was being built, was made from cut and finished stones. And so, neither mallet, nor chisel, nor any tool of iron was heard in the house while it was being built. New American Bible The house was built of stone dressed at the quarry, so that no hammer or ax, no iron tool, was to be heard in the house during its construction. New Revised Standard Version The house was built with stone finished at the quarry, so that neither hammer nor ax nor any tool of iron was heard in the temple while it was being built. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the house, when it was building, was made of stones hewn before they were brought thither; so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house while it was building. Peshitta Holy Bible Translated And the house, when being built, was built with whole stones that were transported, and a hammer or a saw or any instrument of iron was not heard in the house as it was built. OT Translations JPS Tanakh 1917For the house, when it was in building, was built of stone made ready at the quarry; and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.-- Brenton Septuagint Translation And the house was built in the construction of it with rough hewn stones: and there was not heard in the house in the building of it hammer or axe, or any iron tool. Additional Translations ... Audio Bible Context The Chambers…6The bottom floor was five cubits wide, the middle floor six cubits, and the third floor seven cubits. He also placed offset ledges around the outside of the temple, so that nothing would be inserted into its walls. 7The temple was constructed using finished stones cut at the quarry, so that no hammer or chisel or any other iron tool was heard in the temple while it was being built. 8The entrance to the bottom floor was on the south side of the temple. A stairway led up to the middle level, and from there to the third floor.… Cross References Exodus 20:25 Now if you make an altar of stones for Me, you must not build it with stones shaped by tools; for if you use a chisel on it, you will defile it. Deuteronomy 27:5-6 Moreover, you are to build there an altar to the LORD your God, an altar of stones. You must not use any iron tool on them. / You shall build the altar of the LORD your God with uncut stones and offer upon it burnt offerings to the LORD your God. 1 Chronicles 22:2 So David gave orders to gather the foreigners in the land of Israel, from whom he appointed stonecutters to prepare finished stones for building the house of God. 1 Chronicles 22:14-16 Now behold, I have taken great pains to provide for the house of the LORD—100,000 talents of gold, 1,000,000 talents of silver, and bronze and iron too great to be weighed. I have also provided timber and stone, and you may add to them. / You also have many workers: stonecutters, masons, carpenters, and men skilled in every kind of work— / in gold and silver, bronze and iron—craftsmen beyond number. Now begin the work, and may the LORD be with you.” 1 Chronicles 29:2 Now with all my ability I have made provision for the house of my God—gold for the gold articles, silver for the silver, bronze for the bronze, iron for the iron, and wood for the wood, as well as onyx for the settings, turquoise, stones of various colors, all kinds of precious stones, and slabs of marble—all in abundance. 2 Chronicles 2:7 Send me, therefore, a craftsman skilled in engraving to work with gold and silver, with bronze and iron, and with purple, crimson, and blue yarn. He will work with my craftsmen in Judah and Jerusalem, whom my father David provided. 2 Chronicles 2:14 He is the son of a woman from the daughters of Dan, and his father is a man of Tyre. He is skilled in work with gold and silver, bronze and iron, stone and wood, purple, blue, and crimson yarn, and fine linen. He is experienced in every kind of engraving and can execute any design that is given him. He will work with your craftsmen and with those of my lord, your father David. 2 Chronicles 3:1-2 Then Solomon began to build the house of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to his father David. This was the place that David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite. / Solomon began construction on the second day of the second month in the fourth year of his reign. 2 Chronicles 4:17 The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Succoth and Zeredah. Isaiah 44:12-13 The blacksmith takes a tool and labors over the coals; he fashions an idol with hammers and forges it with his strong arms. Yet he grows hungry and loses his strength; he fails to drink water and grows faint. / The woodworker extends a measuring line; he marks it out with a stylus; he shapes it with chisels and outlines it with a compass. He fashions it in the likeness of man, like man in all his glory, that it may dwell in a shrine. Ezekiel 40:1-4 In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month—in the fourteenth year after Jerusalem had been struck down—on that very day the hand of the LORD was upon me, and He took me there. / In visions of God He took me to the land of Israel and set me on a very high mountain, on whose southern slope was a structure that resembled a city. / So He took me there, and I saw a man whose appearance was like bronze. He was standing in the gateway with a linen cord and a measuring rod in his hand. ... Matthew 24:1-2 As Jesus left the temple and was walking away, His disciples came up to Him to point out its buildings. / “Do you see all these things?” He replied. “Truly I tell you, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.” Mark 13:1-2 As Jesus was leaving the temple, one of His disciples said to Him, “Teacher, look at the magnificent stones and buildings!” / “Do you see all these great buildings?” Jesus replied. “Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.” Luke 21:5-6 As some of the disciples were remarking how the temple was adorned with beautiful stones and consecrated gifts, Jesus said, / “As for what you see here, the time will come when not one stone will be left on another; every one will be thrown down.” John 2:19-21 Jesus answered, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up again.” / “This temple took forty-six years to build,” the Jews replied, “and You are going to raise it up in three days?” / But Jesus was speaking about the temple of His body. Treasury of Scripture And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor ax nor any tool of iron heard in the house, while it was in building. built of stone 1 Kings 5:17,18 And the king commanded, and they brought great stones, costly stones, and hewed stones, to lay the foundation of the house… Deuteronomy 27:5,6 And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them… Proverbs 24:27 Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house. neither hammer Isaiah 42:2 He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street. Acts 9:31 Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied. James 1:20 For the wrath of man worketh not the righteousness of God. Jump to Previous Ax Axe Blocks Building Built Chisel Dressed Hammer Heard House Iron Prepared Quarry Ready Stone Stones Temple Thither Tool UsedJump to Next Ax Axe Blocks Building Built Chisel Dressed Hammer Heard House Iron Prepared Quarry Ready Stone Stones Temple Thither Tool Used1 Kings 6 1. The building of Solomon's temple5. The chambers thereof 11. God's promise unto it 15. The ceiling and adorning of it 23. The cherubim 31. The doors 36. The court 37. The time of building it The temple The Hebrew word for "temple" is "הַבַּיִת" (ha-bayit), which means "the house." In this context, it refers to the sacred dwelling place of God among His people, Israel. The temple was not just a physical structure but a symbol of God's presence and covenant with Israel. It was a place of worship, sacrifice, and divine encounter, representing the heart of Israel's spiritual life. was constructed using finished stones cut at the quarry so that no hammer or chisel or any other iron tool was heard in the temple while it was being built "No workmen's steel, no ponderous axes rung; Like some tall palm the noiseless fabric sprung." Verse 7. - And the house, when it was in building, was built of stone made ready [Heb. perfect. This does not mean unhewn, though אֵבָנִים שְׁלְמות is undoubtedly used in Deuteronomy 27:6 (cf. Exodus 20:25) of unhewn or virgin stone; and Gesenius would so understand the expression here, But the context seems rather to convey the idea that the stones were not shaped on the spot. It was apparently the belief of the ancients that stones of proper shape and size were provided in their bed by God (so Theodoret and Procopius,) It is inconceivable, however, that no dressing or preparation of any kind would be required; an idea, moreover, which is contradicted by 1 Kings 5:18. When Gardiner (in Bahr, American edition) quotes Keil (in his earlier work) as understanding "all unviolated stones of the quarry," he hardly does justice to that author, who straightway adds, "that is, not altogether unhewn stones... but stones that were so hewn and wrought in the quarry that neither hammer," etc. (see below). Similarly Thehius and Bahr] before it was brought thither [so the Authorized Version renders מַסָּע but mistakenly. It means, the quarry (Gesenius, Keil. For the construction, see Ewald, 289a, and Gesenius, Gram. ed. Rodiger, p. 170.) The verb נָסַע is used of quarrying in 1 Kings 5:31 (Heb.) [1 Kings 5:17] Where was this quarry? The general idea is that it was in the Lebanon. And it is not to be denied that some of the massive substructions and cornerstones of the temple may have been brought from the mountain, along with the wood; but the bulk of the stone, there can be no doubt, was found much nearer home. Some of it, according to the Mishna (Middoth, 3:4), came from Bethlehem; but we can hardly be mistaken in believing that for the most part it was quarried in Jerusalem itself, under the very temple rock, and out of the vast caverns recovered some years ago by Dr. Barclay (see his "City of the Great King"), the "Royal Caverns" of Josephus. See "Quart. Journal," Pal. Explor. Fund (No. 7.), pp, 373, 374, and cf. p. 34. There are unmistakable evidences of these extensive caverns having served as a quarry. Not only are the walls cut straight, but rude masses are left here and there to support the roof, and, what is still more convincing, there are stones more or less cut out of the rock, and incisions are made where stones are to be quarried. There was no reason why the workmen should go far afield for stone when they had it, and of very excellent quality, at their own doors]: so that there was neither hammer [Heb. and hammers. Keil understands "finished stones of the quarry, and hammer, and axe." But the word "was built" (נִבְנֶה), coming as it does between "quarry" and "hammers," almost forbids this connexion] nor axe [Heb. the axe] nor any tool [Heb. every tool] of iron heard in the house, while it was building. [The historian remarks on this, not only because it was so unusual, but with the evident idea that it was a fulfilment of the spirit of the law (Deuteronomy 27:5, 6), which required the altar to be of virgin stones, untouched by tool of iron. If the quarries are to be identified with the "Royal Caverns," it is easy to understand how the temple rose up in silence.Parallel Commentaries ... Hebrew The templeוְהַבַּ֙יִת֙ (wə·hab·ba·yiṯ) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house was constructed בְּהִבָּ֣נֹת֔וֹ (bə·hib·bā·nō·ṯōw) Preposition-b | Verb - Nifal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 1129: To build using נִבְנָ֑ה (niḇ·nāh) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1129: To build finished שְׁלֵמָ֥ה (šə·lê·māh) Adjective - feminine singular Strong's 8003: Complete, safe, at peace stones אֶֽבֶן־ (’e·ḇen-) Noun - feminine singular Strong's 68: A stone cut at the quarry, מַסָּ֖ע (mas·sā‘) Noun - masculine singular Strong's 4551: A quarry or quarrying so that no לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no hammer, וּמַקָּב֤וֹת (ū·maq·qā·ḇō·wṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine plural Strong's 4717: A perforatrix, a hammer chisel, וְהַגַּרְזֶן֙ (wə·hag·gar·zen) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 1631: An axe or any כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every iron בַרְזֶ֔ל (ḇar·zel) Noun - masculine singular Strong's 1270: Iron, an iron implement tool כְּלִ֣י (kə·lî) Noun - masculine singular construct Strong's 3627: Something prepared, any apparatus was heard נִשְׁמַ֥ע (niš·ma‘) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently in the temple בַּבַּ֖יִת (bab·ba·yiṯ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house while it was being built. בְּהִבָּנֹתֽוֹ׃ (bə·hib·bā·nō·ṯōw) Preposition-b | Verb - Nifal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 1129: To build Links 1 Kings 6:7 NIV1 Kings 6:7 NLT 1 Kings 6:7 ESV 1 Kings 6:7 NASB 1 Kings 6:7 KJV 1 Kings 6:7 BibleApps.com 1 Kings 6:7 Biblia Paralela 1 Kings 6:7 Chinese Bible 1 Kings 6:7 French Bible 1 Kings 6:7 Catholic Bible OT History: 1 Kings 6:7 The house when it was in building (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |