2 Kings 3:15
New International Version
But now bring me a harpist.” While the harpist was playing, the hand of the LORD came on Elisha

New Living Translation
Now bring me someone who can play the harp.” While the harp was being played, the power of the LORD came upon Elisha,

English Standard Version
But now bring me a musician.” And when the musician played, the hand of the LORD came upon him.

Berean Standard Bible
But now, bring me a harpist.” And while the harpist played, the hand of the LORD came upon Elisha

King James Bible
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

New King James Version
But now bring me a musician.” Then it happened, when the musician played, that the hand of the LORD came upon him.

New American Standard Bible
But now bring me a musician.” And it came about, when the musician played, that the hand of the LORD came upon him.

NASB 1995
“But now bring me a minstrel.” And it came about, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

NASB 1977
“But now bring me a minstrel.” And it came about, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

Legacy Standard Bible
So now bring me a musician.” And it came about, when the musician played, that the hand of Yahweh came upon him.

Amplified Bible
But now bring me a musician.” And it came about while the musician played, that the hand (power) of the LORD came upon Elisha.

Christian Standard Bible
Now, bring me a musician.” While the musician played, the LORD’s hand came on Elisha.

Holman Christian Standard Bible
Now, bring me a musician.” While the musician played, the LORD’s hand came on Elisha.

American Standard Version
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Jehovah came upon him.

Aramaic Bible in Plain English
And now, bring to me a Minstrel!” And it was that when the Minstrel played, the hand of LORD JEHOVAH was upon him.

Brenton Septuagint Translation
And now fetch me a harper. And it came to pass, as the harper harped, that the hand of the Lord came upon him.

Contemporary English Version
Then Elisha said, "Send for someone who can play the harp." The harpist began playing, and the LORD gave Elisha this message for Joram:

Douay-Rheims Bible
But now bring me hither a minstrel. And when the minstrel played, the hand of the Lord came upon him, and he said:

English Revised Version
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

GOD'S WORD® Translation
But get me someone to play some music." While the musician was playing, the LORD's power came over Elisha.

Good News Translation
Now get me a musician." As the musician played his harp, the power of the LORD came on Elisha,

International Standard Version
Now bring me a musician." As the musician played, the hand of the LORD rested on Elisha,

JPS Tanakh 1917
But now bring me a minstrel.' And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

Literal Standard Version
and now, bring a musician to me”; and it has been, at the playing of the musician, that the hand of YHWH is on him,

Majority Standard Bible
But now, bring me a harpist.” And while the harpist played, the hand of the LORD came upon Elisha

New American Bible
Now get me a minstrel.” When the minstrel played, the hand of the LORD came upon Elisha,

NET Bible
But now, get me a musician." When the musician played, the LORD energized him,

New Revised Standard Version
But get me a musician.” And then, while the musician was playing, the power of the LORD came on him.

New Heart English Bible
But now bring me a minstrel." It happened, when the minstrel played, that the hand of the LORD came on him.

Webster's Bible Translation
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

World English Bible
But now bring me a musician.” When the musician played, Yahweh’s hand came on him.

Young's Literal Translation
and now, bring to me a minstrel; and it hath been, at the playing of the minstrel, that the hand of Jehovah is on him,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joram Overcomes Moab's Rebellion
14Then Elisha said, “As surely as the LORD of Hosts lives, before whom I stand, were it not for my regard for the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not look at you or acknowledge you. 15But now, bring me a harpist.” And while the harpist played, the hand of the LORD came upon Elisha 16and he said, “This is what the LORD says: ‘Dig this valley full of ditches.’…

Cross References
1 Samuel 10:5
After that you will come to Gibeah of God, where the Philistines have an outpost. As you approach the city, you will meet a group of prophets coming down from the high place, preceded by harps, tambourines, flutes, and lyres, and they will be prophesying.

1 Samuel 16:16
Let our lord command your servants here to seek out someone who can skillfully play the harp. Whenever the spirit of distress from God is upon you, he is to play it, and you will be well."

1 Samuel 16:23
And whenever the spirit from God came upon Saul, David would pick up his harp and play, and Saul would become well, and the spirit of distress would depart from him.

1 Kings 18:46
And the hand of the LORD came upon Elijah, and he tucked his cloak into his belt and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.

2 Kings 3:16
and he said, "This is what the LORD says: 'Dig this valley full of ditches.'

1 Chronicles 25:1
Additionally, David and the commanders of the army set apart some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. The following is the list of the men who performed this service:

Psalm 49:4
I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle with the harp:


Treasury of Scripture

But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came on him.

1 Samuel 10:5
After that thou shalt come to the hill of God, where is the garrison of the Philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy:

1 Samuel 16:23
And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took an harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.

1 Samuel 18:10
And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand.

the hand

1 Kings 18:46
And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Ezekiel 1:3
The word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.

Ezekiel 3:14,22
So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me…

Jump to Previous
Elisha Hand Music Played Player Playing Power Word
Jump to Next
Elisha Hand Music Played Player Playing Power Word
2 Kings 3
1. Jehoram's reign
4. Mesha rebels
6. Jehoram, with Jehoshaphat, and the king of Edom, being distressed for want of water,
13. by Elisha obtains water, and promise of victory
21. The Moabites, deceived by the colour of the water, coming to spoil, are overcome
26. The king of Moab sacrifices his son, and raises the siege














(15) Bring me a minstrel.--M?nagg?n--i.e., a harper, player on a stringed instrument (n?gin?h). Elisha called for music as a natural means of calming his perturbed spirit (2Kings 3:13-14). Composure and serenity of soul were essential, if the prophet was to hear the voice of God within. Cicero tells us that the Pythagoreans were wont to tranquillise their minds after the strain of thought with' harp music and singing (Tusc. Iv. 2). (Comp. 1Samuel 10:5; 1Chronicles 25:1, Note.) The incident is a striking mark of the historical truth of the narrative.

And it came to pass.--Perfect with weak waw: a later idiom. (Comp. 1Samuel 17:48.)

The hand of the Lord came upon him.--Targum and some MSS., "the Spirit of the Lord;" but comp. 1Kings 18:46. . . .

Verse 15. - But now bring me a minstrel. A player on the harp seems to be intended. Music was cultivated in the schools of the prophets (1 Samuel 10:5; 1 Chronicles 25:1-3), and was employed to soothe and quiet the soul, to help it to forget things earthly and external, and bring it into that ecstatic condition in which it was most open to the reception of Divine influences. As David's harping refreshed Saul, and tranquillized his spirit (1 Samuel 16:23), so the playing of any skilled minstrel had a soothing effect on those possessing the prophetic gift generally, and enabled them to shut out the outer world, and concentrate their whole attention on the inward voice which communicated to them the Divine messages. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the Lord came upon him. By "the hand of the Lord" is meant the power of the Spirit of God, the Divine effluence, whatever it was, which acquainted the prophets with the Divine will, and enabled them to utter it.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But now,
וְעַתָּ֖ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

bring
קְחוּ־ (qə·ḥū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3947: To take

me
לִ֣י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

a harpist.”
מְנַגֵּ֑ן (mə·nag·gên)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 5059: To touch or play a stringed instrument

And while the harpist
הַֽמְנַגֵּ֔ן (ham·nag·gên)
Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 5059: To touch or play a stringed instrument

played,
כְּנַגֵּ֣ן (kə·nag·gên)
Preposition-k | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 5059: To touch or play a stringed instrument

the hand
יַד־ (yaḏ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

of the LORD
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

came
וְהָיָה֙ (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

upon Elisha
עָלָ֖יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Links
2 Kings 3:15 NIV
2 Kings 3:15 NLT
2 Kings 3:15 ESV
2 Kings 3:15 NASB
2 Kings 3:15 KJV

2 Kings 3:15 BibleApps.com
2 Kings 3:15 Biblia Paralela
2 Kings 3:15 Chinese Bible
2 Kings 3:15 French Bible
2 Kings 3:15 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 3:15 But now bring me a minstrel (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 3:14
Top of Page
Top of Page