Ecclesiastes 1:10
Good News Translation
"Look," they say, "here is something new!" But no, it has all happened before, long before we were born.

New Revised Standard Version
Is there a thing of which it is said, “See, this is new”? It has already been, in the ages before us.

Contemporary English Version
Someone might say, "Here is something new!" But it happened before, long before we were born.

New American Bible
Even the thing of which we say, “See, this is new!” has already existed in the ages that preceded us.

Douay-Rheims Bible
Nothing under the sun is new, neither is any man able to say: Behold this is new: for it hath already gone before in the ages that were before us.

Treasury of Scripture Knowledge

Nothing under the sun is new, neither is any man able to say: Behold this is new: for it hath already gone before in the ages that were before us.

it hath

Matthew 5:12 Be glad and rejoice for your reward is very great in heaven. For so they persecuted the prophets that were before you.

Matthew 23:30-32 And say: If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. . . .

Luke 17:26-30 And as it came to pass in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man. . . .

Acts 7:51 You stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Ghost. As your fathers did, so do you also.

1 Thessalonians 2:14-16 For you, brethren, are become followers of the churches of God which are in Judea, in Christ Jesus: for you also have suffered the same things from your own countrymen, even as they have from the Jews: . . .

2 Timothy 3:8 Now as Jannes and Mambres resisted Moses, so these also resist the truth, men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.

Context
Everything is Futile
9What is it that hath been? the same thing that shall be. What is it that hath been done? the same that shall be done. 10Nothing under the sun is new, neither is any man able to say: Behold this is new: for it hath already gone before in the ages that were before us.11There is no remembrance of former things: nor indeed of those things which hereafter are to come, shall there be any remembrance with them that shall be in the latter end.…
Cross References
Ecclesiastes 1:9
What is it that hath been? the same thing that shall be. What is it that hath been done? the same that shall be done.

Ecclesiastes 1:11
There is no remembrance of former things: nor indeed of those things which hereafter are to come, shall there be any remembrance with them that shall be in the latter end.

Ecclesiastes 2:12
I passed further to behold wisdom, and errors and folly, (What is man, said I that he can follow the King his maker?)

Ecclesiastes 1:9
Top of Page
Top of Page