Songs 2:7
Good News Translation
Promise me, women of Jerusalem; swear by the swift deer and the gazelles that you will not interrupt our love.

New Revised Standard Version
I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the gazelles or the wild does: do not stir up or awaken love until it is ready!

Contemporary English Version
Young women of Jerusalem, promise me by the power of deer and gazelles never to awaken love before it is ready.

New American Bible
I adjure you, Daughters of Jerusalem, by the gazelles and the does of the field, Do not awaken, or stir up love until it is ready.

Douay-Rheims Bible
I adjure you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and the harts of the field, that you stir not up, nor make the beloved to awake, till she please.

Treasury of Scripture Knowledge

I adjure you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and the harts of the field, that you stir not up, nor make the beloved to awake, till she please.

charge you

Matthew 26:63 But Jesus held his peace. And the high priest said to him: I adjure thee by the living God, that thou tell us if thou be the Christ the Son of God.

o ye

Songs 1:5 Do not consider me that I am brown, because the sun hath altered my colour: the sons of my mother have fought against me, they have made me the keeper in the vineyards: my vineyard I have not kept.

Songs 5:8,16 I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him that I languish with love. . . .

by the roes

Songs 3:5 I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the roes and the harts of the fields, that you stir not up, nor awake my beloved, till she please.

Proverbs 5:19 Why art thou seduced, my son, by a strange woman, and art cherished in the bosom of another?

ye stir

Songs 8:4 I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up, nor awake my love till she please.

Ephesians 5:22-33 Let women be subject to their husbands, as to the Lord: . . .

Context
The Bride's Admiration
6His left hand is under my head, and his right hand shall embrace me. 7I adjure you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and the harts of the field, that you stir not up, nor make the beloved to awake, till she please.8The voice of my beloved, behold he cometh leaping upon the mountains, skipping over the hills.…
Cross References
Genesis 49:21
Nephthali, a hart let loose, and giving words of beauty.

Psalm 18:33
Who hath made my feet like the feet of harts: and who setteth me upon high places.

Proverbs 6:5
Go to the ant, O sluggard, and consider her ways, and learn wisdom:

Songs 1:5
Do not consider me that I am brown, because the sun hath altered my colour: the sons of my mother have fought against me, they have made me the keeper in the vineyards: my vineyard I have not kept.

Songs 2:9
My beloved is like a roe, or a young hart. Behold he standeth behind our wall, looking through the windows, looking through the lattices.

Songs 2:17
Till the day break, and the shadows retire. Return: be like, my beloved, to a roe, or to a young hart upon the mountains of Bether.

Songs 3:5
I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the roes and the harts of the fields, that you stir not up, nor awake my beloved, till she please.

Songs 5:8
I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him that I languish with love.

Songs 5:9
What manner of one is thy beloved of the beloved, O thou most beautiful among women? what manner of one is thy beloved of the beloved, that thou hast so adjured us?

Songs 8:4
I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up, nor awake my love till she please.

Songs 8:14
Flee away, O my beloved, and be like to the roe, and to the young hart upon the mountains of aromatical spices.

Habakkuk 3:19
The Lord God is my strength: and he will make my feet like the feet of harts: and he the conqueror will lead me upon my high places singing psalms.

Songs 2:6
Top of Page
Top of Page